Nous attendons de Dieu qu'il soit, comme on pourrait dire, " aux commandes " : qu'il prenne le contrôle, qu'il règle les choses, qu'il fasse tout ce qu'il faut. Mais le Dieu que nous voyons en Jésus est le Dieu qui a pleuré sur la tombe de son ami. Le Dieu que nous voyons en Jésus est le Dieu-Esprit qui gémit sans paroles. Le Dieu que nous voyons en Jésus est celui qui, pour montrer à quoi ressemblerait sa façon d'"être aux commandes", a fait le travail d'un esclave et a lavé les pieds de ses disciples.
N.T. Wright
We expect God to be, as we might say, ‘in charge’: taking control, sorting things out, getting things done. But the God we see in Jesus is the God who wept at the tomb of his friend. The God we see in Jesus is the God-the-Spirit who groans without words. The God we see in Jesus is the one who, to demonstrate what his kind of ‘being in charge’ would look like, did the job of a slave and washed his disciples’ feet.
N.T. Wright