Nombre total de pages vues

Rechercher dans ce blog

samedi 30 novembre 1985

À méditer !


Pensez-y de cette façon : Les chrétiens qui s'inquiètent croient que Dieu peut les racheter, briser les chaînes de Satan, les emmener de l'enfer au ciel, les mettre dans Son royaume et leur donner la vie éternelle, mais ne pensent pas qu'Il puisse les faire passer les prochains jours. C'est assez ridicule, n'est-ce pas ? Le fait que nous puissions croire en Dieu pour le plus grand des dons, puis trébucher et ne pas le croire pour le plus petit révèle un manque de foi embarrassant.

John MacArthur

Think about it this way: Christians who worry believe God can redeem them, break the shackles of Satan, take them from hell to heaven, put them into His kingdom, and give them eternal life, but just don’t think He can get them through the next couple of days. That is pretty ridiculous, isn’t it? That we can believe God for the greater gift and then stumble and not believe Him for the lesser one reveals an embarrassing lack of faith.

John MacArthur

vendredi 29 novembre 1985

3 applications pratiques


Un pasteur a écrit : "Tout d'abord, elle confirme ce que dit l’Evangile. Ensuite, elle met en évidence l’incrédulité humaine.  Troisièmement, elle est la base de l'espérance et de la joie pour tout chrétien. Enfin, elle nous motive à vivre et à travailler pour le monde à venir."

jeudi 28 novembre 1985

Dieu a mis une croix entre vous et l'enfer.


Adrian Rogers a écrit : « Dieu a mis une croix entre vous et l'enfer. Si vous voulez aller en enfer, vous devrez ramper au dessus de la croix de Jésus. »

Adrian Rogers wrote : « God put a cross between you and hell. If you want to go to hell, you will have to crawl over the cross of Jesus. »

mercredi 27 novembre 1985

Une obéissance non-naturelle

Pour vivre en hommes libres dans l’ordre spirituel, nous devons faire des choix surnaturels libres, c’est-à-dire obéir à Dieu par amour.
Thomas Merton

mardi 26 novembre 1985

Où aller ?


La volonté de Dieu ne vous mènera jamais là où la grâce de Dieu ne vous protégera pas.  Auteur inconnu

The will of God will never take you where the grace of God will not protect you.  Author Unknown

lundi 25 novembre 1985

Une ligne directe


Il y a une ligne directe qui va de notre doctrine à nos actions, de ce qui est dans notre esprit à ce qui est dans nos paroles et nos manières... Le cœur déborde dans la vie. Les pensées de Dieu, et de tout le reste, éclatent en actes. Le fait de remplir le cœur de sages pensées de Dieu devient l'affaire la plus importante, la plus pratique du monde.

Tom Wells, A Vision for Missions, Permission by The Banner of Truth Trust, Carlisle, PA. p. 108-109.

There is a direct line that runs from our doctrine to our actions, from what is in our minds to what is in our words and ways… The heart spills over into life. Thoughts of God, and of all else, erupt into acts. The filling of the heart with wise thoughts of God becomes the most important, the most practical, business in the world.

Tom Wells, A Vision for Missions, Permission by The Banner of Truth Trust, Carlisle, PA. p. 108-109.

dimanche 24 novembre 1985

Le début de quelque chose de nouveau


Tout est bienvenu comme ça, mais quand vous venez, on attend du changement. Ou alors, ce n'est pas vous nettoyer avant que Dieu vous accepte, mais quand Dieu vous accepte, il vous nettoie. Ou bien c'est que Dieu aime les pécheurs, mais il les aime trop pour les garder pécheurs. Ou comme j'aime le dire, Dieu ne nettoie pas ses poissons avant de les attraper, mais après les avoir attrapés, il commence toujours immédiatement à les nettoyer. Randy Smith

It’s all are welcome as they are, but when you come change is expected. Or it’s not clean yourself up before God will accept you, but when God accepts you He will clean you up. Or it’s God loves sinners, but He loves them too much to keep them sinners. Or as I like to say, God doesn’t clean His fish before He catches them, but after He catches them He always immediately starts cleaning them. Randy Smith

samedi 23 novembre 1985

Dieu est réel


" Dieu est si réel qu'il peut nous faire paraître toutes les plus exquises distractions du monde comme des pierres mortes au milieu du désert. Je suis convaincu que Jésus-Christ est si réel et son amour si extraordinaire, que lorsque nous marchons prés de lui et expérimentons son amour, les plaisirs du monde perdent de leur intérêt sans que l'on ait besoin de nous les interdire."

George Verwer

vendredi 22 novembre 1985

Renforcer notre foi


De même que les racines des arbres se renforcent lorsqu'elles sont confrontées au vent, la foi se renforce lorsqu'elle se heurte à des apparences négatives.  Robert Murray McChayne

Just as the roots of trees take firmer hold when they are contending with the wind; so faith takes firmer hold when it struggles with adverse appearances.  Robert Murray McChayne


jeudi 21 novembre 1985

Par l'Esprit du Christ


Si vous, votre cœur, votre volonté, êtes engagés du côté du bien, si vous souhaitez et essayez que le bien en vous vainque le mal, alors vous êtes du côté de Dieu Lui-même, et Dieu est de votre côté ; et "si Dieu est pour nous, qui sera contre nous ?". Prends donc courage. Si tu n'aimes pas tes péchés, Dieu les aime aussi. Si tu luttes contre tes pires sentiments, Dieu le fait aussi. De ton côté, il y a Dieu qui a tout fait, et le Christ qui est mort pour tous, et le Saint-Esprit qui seul donne à la sagesse pureté, noblesse. Comment pourrais-tu échouer quand Il est à tes côtés ? De ton côté, il y a tous les esprits des hommes justes rendus parfaits, toutes les âmes sages et bonnes de la terre et du ciel, toutes les influences bonnes et salutaires, qu'elles soient de nature ou de grâce, de matière ou d'esprit. Comment pourrais-tu échouer si elles sont de ton côté ?
Charles Kingsley

If you, your heart, your will, are enlisted on the good side, if you are wishing and trying that the good in you should conquer the bad, then you are on the side of God Himself, and God is on your side; and "if God be for us, who shall be against us?" Take courage, then. If thou dislikest thy sins, so does God. If thou art fighting against thy worst feelings, so is God. On thy side is God who made all, and Christ who died for all, and the Holy Spirit who alone gives wisdom purity, nobleness. How canst thou fail when He is on thy side? On thy side are all spirits of just men made perfect, all wise and good souls in earth and heaven, all good and wholesome influences, whether of nature or of grace, of matter or of mind. How canst thou fail if they are on thy side?
Charles Kingsley

mercredi 20 novembre 1985

Quand l'épreuve nous atteint


Un pasteur a dit : « Une épreuve peut atteindre un croyant que Dieu approuve et dont il connaît et apprécie la vie de foi. Épreuve n’est pas synonyme de punition. »

mardi 19 novembre 1985

Les bénédictions de Dieu


Oh, les bénédictions de Dieu qui vous viendront si vous apprenez à croire en Dieu. Il est absolument nécessaire que vous appreniez à croire en Dieu.  Adrian Rogers

Oh, the blessings of God that will come to you if you learn to believe God. It is absolutely necessary that you learn how to believe God.  Adrian Rogers

lundi 18 novembre 1985

Questionnement


Combien de fois avons-nous, vous et moi, contribué à maintenir les pécheurs dans leur péché, par notre incohérence ! Si nous avions été de vrais chrétiens, le méchant aurait souvent été piqué au cœur, et sa conscience l'aurait condamné. 

Charles Haddon Spurgeon

How often have you and I helped to keep sinners easy in their sin, by our inconsistency! Had we been true Christians, the wicked man would often have been pricked to the heart, and his conscience would have convicted him. 

Charles Haddon Spurgeon

dimanche 17 novembre 1985

Le vrai Christ




Le fondement de notre croyance est une base de faits - le fait de la naissance, du ministère, des miracles, de la mort, de la résurrection par les évangélistes comme ayant réellement eu lieu, dans le cadre de leur connaissance personnelle ; il était donc impossible qu'ils aient pu persister à affirmer les vérités qu'ils ont racontées, si Jésus n'était pas réellement ressuscité des morts, et s'ils n'avaient pas connu ce fait aussi certainement qu'ils connaissaient tout autre fait.
Simon Greenleaf

The foundation of our belief is a basis of fact - the fact of the birth, ministry, miracles, death, resurrection by the Evangelists as having actually occurred, within their own personal knowledge it was therefore impossible that they could have persisted in affirming the truths they have narrated, had not Jesus actually rose from the dead, and had they not known this fact as certainly as they knew any other fact.
Simon Greenleaf
 

samedi 16 novembre 1985

Une prière


Récemment, j'ai prié : "Seigneur, je veux connaître ta paix à tout prix. Je n'écouterai plus les mensonges du diable. Je sais que mon salut n'est pas dans ma performance. Non, Jésus, toi seul plaide ma cause. Je me repose dans ce que tu as fait pour moi." Pouvez-vous dire la même chose par la foi ?  

David Wilkerson

Recently I prayed, "Lord, I want to know your peace at all costs. I won't listen to the devil's lies any longer. I know my salvation is not in my performance. No, Jesus, you alone plead my case. I rest in what you've done for me." Can you say the same by faith?  

David Wilkerson

vendredi 15 novembre 1985

Le plan parfait



« Tout le monde peut concevoir un plan par lequel les bonnes personnes peuvent aller au Ciel. Seul Dieu peut concevoir un plan par lequel les pécheurs, qui sont ses ennemis, peuvent aller au Ciel. »
Lewis Sperry Chafer

« Anyone can devise a plan by which good people may go to Heaven. Only God can devise a plan whereby sinners, who are His enemies, can go to Heaven. »
Lewis Sperry Chafer

jeudi 14 novembre 1985

La nouvelle vie


La vie sera faite ou brisée à l'endroit où nous nous rencontrons et où nous faisons face aux obstacles.  E. Stanley Jones

Life will be made or broken at the place where we meet and deal with obstacles.  E. Stanley Jones

mercredi 13 novembre 1985

Respecter la Bible


Plus nous avons de respect pour la Parole de Dieu, plus nous y trouverons de la joie. Matthew Henry

The more reverence we have for the Word of God, the more joy we shall find in it. Matthew Henry 

mardi 12 novembre 1985

L'inquiétude n'accomplit rien de bon


L'inquiétude n'accomplit rien de bon pour notre santé et la gloire de Dieu. L'inquiétude accompagne souvent des événements qui ne nous touchent jamais. L'inquiétude est souvent associée à des situations "et si" dans le futur. Bien-aimés, faites confiance à la bonté de Dieu et investissez vos énergies dans ce qui est le plus productif. Demain se fera tout seul, mais chaque jour est rempli d'assez de tentations, de tests spirituels et d'occasions de servir les autres et de prier pour nous tenir occupés. Soyez reconnaissants pour le jour que Dieu a fait, occupez-vous des affaires quotidiennes que Dieu a placées devant vous, trouvez la vraie paix qui transcende la vraie douleur qui vient de la vie dans un monde déchu et vivez ensuite chaque jour, un jour à la fois. Randy Smith

Worry accomplishes nothing good for our health and God’s glory. Worry often accompanies events that never affect us. Worry is often associated with the “what if” situations in the future. Beloved, trust God’s goodness and invest your energies in that which is more productive. Tomorrow will care for itself, but each day is filled with enough temptations and spiritual tests and opportunities to serve others and pray to keep us busy. Be thankful for the day that God has made, deal with the daily matters God has placed before you, find true peace that transcends the real pain that comes from living in a fallen world and then live each day, one day at a time. Randy Smith

lundi 11 novembre 1985

La joie


La joie n'est pas l'absence de problèmes, mais la présence du Christ.  William Vander-Haven

Joy is not the absence of trouble but the presence of Christ.  William Vander-Haven

dimanche 10 novembre 1985

Les combats chrétiens


C'est peut-être l'un des combats les plus difficiles de la vie chrétienne que d'apprendre cette phrase : "Non pas à nous, Seigneur, non pas à nous, mais à ton nom soit la gloire."   
Charles Spurgeon

It is, perhaps, one of the hardest struggles of the Christian life to learn this sentence "Not unto us, O Lord, not unto us, but unto Thy name be glory."   
Charles Spurgeon

samedi 9 novembre 1985

Ce qui donne du repos


Savoir que nous accomplissons le dessein de Dieu est la seule chose qui donne du repos au cœur humain agité. Chuck Colson

Knowing that we are fulfilling God's purpose is the only thing that gives rest to the restless human heart. Chuck Colson

vendredi 8 novembre 1985

Révélations intérieures


La Bible contient l'esprit de Dieu, l'état de l'homme, la voie du salut, le sort des pécheurs et le bonheur des croyants. Ses doctrines sont saintes, ses préceptes sont contraignants, son histoire est vraie et ses décisions sont immuables. Lisez-le pour être sage, croyez-le pour être sûr et pratiquez-le pour être saint. Il contient de la lumière pour vous diriger, de la nourriture pour vous soutenir et du réconfort pour vous encourager. C'est la carte du voyageur, le bâton du pèlerin, la boussole du pilote, l'épée du soldat et le caractère du chrétien. Ici, le paradis est restauré, le ciel ouvert et les portes de l'enfer dévoilées. Le Christ est son grand objet, notre bien est son dessein et la gloire de Dieu sa fin. Il doit remplir la mémoire, gouverner le cœur et guider les pieds. Lisez-le lentement, fréquemment et dans la prière. Il vous est donné dans la vie et sera ouvert lors du jugement et on s'en souviendra pour toujours. Il implique la plus haute responsabilité, récompensera le plus grand travail et condamnera tous ceux qui se moquent de son contenu sacré.

Auteur inconnu

The Bible contains the mind of God, the state of man, the way of salvation, the doom of sinners and the happiness of believers. Its doctrines are holy, its precepts are binding, its histories are true, and its decisions are immutable. Read it to be wise, believe it to be safe, and practice it to be holy. It contains light to direct you, food to support you, and comfort to cheer you. It is the traveler’s map, the pilgrim’s staff, the pilot’s compass, the soldier’s sword, and the Christian’s character. Here paradise is restored, Heaven opened, and the gates of hell disclosed. Christ is its grand object; our good is its design, and the glory of God its end. It should fill the memory, rule the heart, and guide the feet. Read it slowly, frequently, and prayerfully. It is given you in life and will be opened in the judgment and will be remembered forever. It involves the highest responsibility, will reward the greatest labor, and will condemn all who trifle with its sacred contents.

Unknown Author

jeudi 7 novembre 1985

Leçon n°1


La première leçon de l'école du Christ est le renoncement à soi-même.  
Matthew Henry

The first lesson in Christ's school is self-denial.  Matthew Henry


mercredi 6 novembre 1985

Je serai reconnaissant pour ...


" Je serai reconnaissant pour les 24 heures qui sont devant moi. 

Le temps est un bien précieux. 

Je refuse d'autoriser le peu de temps que j'ai pour être contaminé par l'auto-apitoiement, l'angoisse ou l'ennui. 

Je ferais face avec la joie d'un enfant et le courage d'un géant. 

Je boirai chaque minute comme si elle était la dernière. 

Quand demain viendra, demain sera parti pour toujours. 

Tant qu'il est là, je l'utiliserais pour aimer et donner. 

Aujourd'hui, je ferais la différence. 

Je peux tout faire à travers Jésus-Christ qui me rend fort."

Max Lucado

mardi 5 novembre 1985

Prières non exaucées ?


Si vos prières n'ont pas été exaucées, cela ne signifie pas qu'elles ne le seront pas. En fait, il se peut qu'elles aient déjà été exaucées, mais pas de la manière dont vous le vouliez ou l'attendiez. Stormie Omartian

If your prayers haven't been answered, it doesn't mean they won't be answered. In fact, they may have already been answered, but just not in the way you wanted or expected them to be. Stormie Omartian

lundi 4 novembre 1985

Si le Tout-Puissant le veut


Rien ne se passe donc à moins que le Tout-Puissant ne le veuille. Soit il le permet, soit il le fait lui-même.  Saint Augustin

Nothing, therefore, happens unless the Omnipotent wills it to happen. He either permits it to happen, or He brings it about Himself.  Saint Augustine 


dimanche 3 novembre 1985

La mondanité


La mondanité est ce que fait toute culture particulière pour faire paraître le péché normal et la justice étrange. Auteur inconnu

Worldliness is what any particular culture does to make sin look normal and righteousness look strange. Unknown Author

samedi 2 novembre 1985

Une lettre d'amour


La Bible est une lettre que Dieu nous a envoyée ; la prière est une lettre que nous Lui adressons.  Matthew Henry

The Bible is a letter God has sent to us; prayer is a letter we send to Him.  Matthew Henry


vendredi 1 novembre 1985

Adorer Dieu


Si vous rencontrez vraiment Dieu, vous l'adorerez ; et si vous l'adorez vraiment, les autres seront attirés par Dieu. Gerrit Gustafson

If you truly meet God, you will worship; and if you truly worship, others will be drawn to God. Gerrit Gustafson