Nombre total de pages vues

Rechercher dans ce blog

mardi 30 avril 2002

Comment être utilisés par Dieu ?



J'en viens à la conclusion que pour être utilisés par Dieu, nous devons être faibles et stupides plutôt que des héros conquérants. Je pense que Dieu en a assez des gens qui se font passer pour des vainqueurs avec un sourire permanent, comme s'ils avaient évité la chute et fait du deltaplane à la place.

Pete Greig

I’m coming to the conclusion that to be used by God we must be weak and foolish rather than all-conquering heroes. I reckon God is sick and tired of people posing as overcomers with permanent grins, as if they somehow avoided the Fall and went hang-gliding instead.

Pete Greig 

lundi 29 avril 2002

Un mariage heureux



Un mariage heureux est l'union de deux personnes qui savent pardonner. 

Robert Quillen

A happy marriage is the union of two good fo »rgivers.

Robert Quillen

dimanche 28 avril 2002

Nous ne sommes pas seuls !



Nous ne sommes pas seuls ! Dieu est avec nous, et la plus grande joie de la vie vient du fait de le connaître et de vivre pour sa gloire. Le psalmiste a déclaré : "Si je monte aux cieux, tu y es" (Psaume 139:8).

Billy Graham

We are not alone! God is with us, and life’s greatest joy comes from knowing Him and living for His glory. The Psalmist declared, “If I go up to the heavens, you are there” (Psalm 139:8).

Billy Graham


samedi 27 avril 2002

Les sept tactiques de la tentation


Les sept tactiques de la tentation :

1. Satan aime particulièrement nous tenter lorsque notre foi est fraîche, c'est-à-dire lorsque le chrétien vient de se convertir et est donc moins préparé à savoir comment résister à ses suggestions séductrices.

2. Satan aime particulièrement nous tenter lorsque notre foi nous semble la plus forte, c'est-à-dire lorsque nous pensons être invulnérables au péché. Si nous sommes convaincus que nous maîtrisons la situation, nous devenons moins diligents.

3. Satan aime particulièrement nous tenter lorsque nous nous trouvons dans un environnement étranger.

4. Satan aime aussi nous tenter lorsque notre foi est mise à l'épreuve dans les feux de l'affliction. Lorsque nous sommes fatigués, épuisés, persécutés, que nous nous sentons exclus et ignorés, Satan fait son jeu. Sa tactique la plus courante consiste à suggérer que Dieu n'est pas juste, qu'il nous traite injustement, à partir de quoi Satan lance alors son appel séduisant pour que nous n'ayons plus à obéir.

5. Satan aime particulièrement nous tenter immédiatement après les hauts et les bas spirituels. Les périodes d'exaltation émotionnelle et de prospérité physique peuvent parfois conduire à la complaisance, à l'orgueil et à un faux sentiment de sécurité. Dans ce cas, nous sommes des cibles faciles pour les flèches de l'ennemi.

6. La tactique la plus efficace de Satan pour nous tenter est peut-être de mettre ses pensées dans notre esprit, puis de nous reprocher de les avoir.

7. Une tactique connexe de la tentation consiste pour lui à lancer ses accusations comme si elles venaient du Saint-Esprit. En d'autres termes, il formule ses termes et choisit ses occasions de manière à ce que nous puissions facilement confondre sa voix avec celle de Dieu.

Sam Storms

Seven Tactics of Temptation:

1. Satan especially likes to tempt us when our faith is fresh, i.e., when the Christian is only recently converted and thus less prepared to know how to resist his seductive suggestions.

2. Satan especially likes to tempt us when our faith feels strongest, i.e., when we think we are invulnerable to sin. If we are convinced that we have it under control, we become less diligent.

3. Satan especially likes to tempt us when we are in an alien environment.

4. Satan also likes to tempt us when our faith is being tested in the fires of affliction. When we are tired, burnt out, persecuted, feeling excluded and ignored, Satan makes his play. His most common tactic is to suggest that God isn’t fair, that he is treating us unjustly, from which platform Satan then launches his seductive appeal that we need no longer obey.

5. Satan especially likes to tempt us immediately following both spiritual highs and spiritual lows. Periods of emotional elation and physical prosperity can sometimes lead to complacency, pride, and a false sense of security. When they do, we’re easy targets for the enemy’s arrows.

6. Perhaps Satan’s most effective tactic in tempting us is to put his thoughts into our minds and then blame us for having them.

7. A related tactic of temptation is for him to launch his accusations as if they were from the Holy Spirit. In other words, he couches his terms and chooses his opportunities in such a way that we might easily mistake his voice for that of God.

Sam Storms


vendredi 26 avril 2002

Le chrétien persévère dans la sanctification



Le chrétien persévère dans la sanctification uniquement parce que Dieu persévère dans la grâce.

Auteur inconnu


jeudi 25 avril 2002

Gardez courage !



Gardez courage ! Si Christ a créé tout ce qui existe, alors il a le pouvoir de vous faire tenir debout. Si sa Parole soutient les cieux et la terre, certainement elle vous soutiendra vous aussi.

Auteur inconnu

mercredi 24 avril 2002

Notre mission


Notre Sauveur nous a demandé de prêcher l'Évangile à toute créature (Marc 16:15). Il n'a pas dit : "Ne le prêchez qu'aux élus", et bien que cela puisse sembler être la chose la plus logique à faire, puisqu'il ne s'est pas plu à marquer les élus au front ou à leur apposer une marque distinctive, ce serait une tâche impossible à accomplir pour nous. Lorsque nous prêchons l'Évangile à toute créature, l'Évangile fait sa propre division, et les brebis du Christ entendent sa voix et le suivent.

Charles H. Spurgeon

Our Savior has bidden us to preach the Gospel to every creature (Mk. 16:15). He has not said, “Preach it only to the elect,” and though that might seem to be the most logical thing for us to do, yet since He has not been pleased to stamp the elect in their foreheads or put any distinctive mark upon them, it would be an impossible task for us to perform. When we preach the Gospel to every creature, the Gospel makes its own division, and Christ’s sheep hear His voice, and follow Him.

Charles H. Spurgeon

mardi 23 avril 2002

Le prédicateur


Le prédicateur vient avec de bonnes nouvelles, mais il ne vient pas avec quelque chose d'insignifiant. Son message a une exigence insistante, car il vient de la part d'un Roi.

G. Campbell Morgan, Preaching, Baker, 1974, p. 13.

The preacher comes with good news; but he does not come with something to be trifled with. His message has an insistent demand, because he comes from a King.

G. Campbell Morgan, Preaching, Baker, 1974, p. 13.


lundi 22 avril 2002

La morale commune


La moralité commune, ciment de la famille et de la société, est fondée sur l'amour de soi et le désir de jouir de circonstances agréables. Elle est enracinée dans le désir de son propre bonheur, une moralité fondée sur l'espoir d'un bon retour. Ce n'est pas la vraie vertu, car elle est égocentrique.

John Hannah, To God be the Glory, Crossway, 2000, p. 30.

Common morality, the glue of family and society, is grounded in self-love and the desire to enjoy pleasant circumstances. It is rooted in a desire for one’s own happiness, a morality based upon hope of a good return. This is not true virtue because it is self-centered.

John Hannah, To God be the Glory, Crossway, 2000, p. 30.

dimanche 21 avril 2002

La première marque d'une église saine


La première marque d'une église saine est la prédication expositive. Ce n'est pas seulement la première marque, c'est de loin la plus importante de toutes, car si vous la mettez en place, toutes les autres devraient suivre... Si vous établissez la priorité de la Parole, alors vous avez en place l'aspect le plus important de la vie de l'église, et la santé croissante est pratiquement assurée, parce que Dieu a décidé d'agir par son Esprit à travers sa Parole... L'engagement de la congrégation envers la centralité de la Parole venant de l'avant, du prédicateur, celui qui est spécialement doué par Dieu et appelé à ce ministère, est la chose la plus importante que vous pouvez rechercher dans une église.

Mark Dever, Nine Marks of a Healthy Church, Crossway, 2000, p. 25, 38. 

The first mark of a healthy church is expositional preaching. It is not only the first mark; it is far and away the most important of them all, because if you get this one right, all of the others should follow… If you get the priority of the Word established, then you have in place the single most important aspect of the church’s life, and growing health is virtually assured, because God has decided to act by His Spirit through His Word… The congregation’s commitment to the centrality of the Word coming from the front, from the preacher, the one specially gifted by God and called to that ministry, is the most important thing you can look for in a church.

Mark Dever, Nine Marks of a Healthy Church, Crossway, 2000, p. 25, 38. 

samedi 20 avril 2002

Restons confiant !



Ne soyons jamais intimidés ou déprimés par notre banalité, notre insuffisance et notre manque d'attrait. La plupart d'entre nous sont tout à fait ordinaires. Nous pouvons tous améliorer notre prédication, et nous le ferons. Mais ce qui est sacré, c'est le message de la croix, que le Saint-Esprit rend puissant dans les hommes de la croix. Ne le déresponsabilisons pas. Faisons confiance à la stratégie de Dieu. Dieu lui-même est entré dans sa propre stratégie par le biais d'un inconnu sans ego nommé Jésus-Christ, que ce monde brillant a crucifié. Ce Christ nous envoie prêcher son message par sa puissance. Nous sommes pleinement équipés dans tous les domaines essentiels avec le témoignage de Dieu, le message de Christ crucifié et la puissance du Saint-Esprit. Déciderez-vous d'y placer tout votre ministère ?

Ray Ortlund

Let’s never be intimidated or depressed by our ordinariness and inadequacy and unimpressiveness. Most of us are quite ordinary. All of us can improve our preaching, and we will. But the sacred given is the message of the cross, which the Holy Spirit empowers in men of the cross. Let’s not disempower it. Let’s trust God’s strategy. God Himself entered into His own strategy through an egoless nobody named Jesus Christ, whom this brilliant world crucified. That Christ is sending us out to preach His message by His power. We are fully equipped in every essential with the testimony of God, the message of Christ crucified, and the power of the Holy Spirit. Will you decide to stake your whole ministry there?

Ray Ortlund

vendredi 19 avril 2002

Lorsque nous sommes dans la prospérité



Lorsque nous sommes dans la prospérité, nos prières sortent de nos lèvres ; c'est pourquoi le Seigneur est obligé de nous faire tomber, afin que nos prières sortent de nos cœurs, et que nos sens soient réveillés de la sécurité dans laquelle ils sont couchés.

Archibald Simson, A Sacred Septenarie, 1638.

When we are in prosperity our prayers come from our lips; and therefore the Lord is forced to cast us down, that our prayers may come from our hearts, and that our senses may be wakened from the security in which they are lying.

Archibald Simson, A Sacred Septenarie,1638.


jeudi 18 avril 2002

Il n'y a qu'une seule protection contre l'erreur


Il n'y a qu'une seule protection contre l'erreur, et c'est d'être établi dans la foi ; et pour cela, il faut une étude priante et diligente, et recevoir avec douceur la Parole de Dieu greffée.

A.W. Pink, The Attributes of God, Baker, p. 22. 

There is only one safeguard against error, and that is to be established in the faith; and for that, there has to be prayerful and diligent study, and a receiving with meekness the engrafted Word of God.

A.W. Pink, The Attributes of God, Baker, p. 22. 

mercredi 17 avril 2002

Ce que Jésus propose


Jésus ne propose pas une métamorphose. Il appelle à une prise de pouvoir, très différente du christianisme facile et léger que nous connaissons si bien. 

John MacArthur

Jesus is not offering a makeover. He’s calling for a takeover, very different from the easy kind of Christianity light that we’re so familiar with. 

John MacArthur

mardi 16 avril 2002

Une église locale


Une église locale est un groupe de chrétiens qui se réunissent régulièrement au nom du Christ pour affirmer et superviser officiellement l'appartenance des uns et des autres à Jésus-Christ et à son royaume par la prédication de l'évangile et les ordonnances de l'évangile.

Jonathan Leeman

A local church is a group of Christians who regularly gather in Christ’s name to officially affirm and oversee one another’s membership in Jesus Christ and his kingdom through gospel preaching and gospel ordinances.

Jonathan Leeman

lundi 15 avril 2002

Une parfaite liberté de choisir Jésus


Etre un vrai disciple, c'est être un esclave de Jésus-Christ et faire à son service l'expérience d'une parfaite liberté. Il y a LIBERTÉ pour celui qui peut dire « J'aime mon Maître, et je ne veux pas Le quitter. »
William MacDonald

dimanche 14 avril 2002

Choisir de souffrir


Choisir de souffrir signifie que quelque chose ne va pas ; choisir la volonté de Dieu même si cela implique la souffrance est une chose très différente. Aucun saint sain ne choisit jamais la souffrance ; il choisit la volonté de Dieu, comme Jésus l'a fait, que cela signifie la souffrance ou non.

Oswald Chambers

To choose to suffer means that there is something wrong; to choose God’s will even if it means suffering is a very different thing. No healthy saint ever chooses suffering; he chooses God’s will, as Jesus did, whether it means suffering or not.

Oswald Chambers

samedi 13 avril 2002

Les adversités


Les adversités ne rendent pas un homme fragile. Elles montrent quel genre d'homme il est.

Thomas a Kempis

Adversities do not make a man frail. They show what sort of man he is.

Thomas a Kempis

vendredi 12 avril 2002

Ne vous contentez pas d'être en état de grâce


Ne vous contentez pas d'être en état de grâce, mais veillez aussi à ce que vos grâces soient maintenues dans un exercice vigoureux et vivant, et à ce que vous prêchiez à vous-mêmes les sermons que vous étudiez, avant de les prêcher aux autres.

Richard Baxter, The Reformed Pastor, chapitre 3, section 1.

Content not yourselves with being in a state of grace, but be also careful that your graces are kept in vigorous and lively exercise, and that you preach to yourselves the sermons which you study, before you preach them to others.

Richard Baxter, The Reformed Pastor, Chapter 3, Section 1.

jeudi 11 avril 2002

Avoir un coeur qui parle



Dieu n'entend pas plus que ce que dit le cœur ; et si le cœur est muet, Dieu sera certainement sourd.

Thomas Brooks

God hears no more than the heart speaks; and if the heart be dumb, God will certainly be deaf.

Thomas Brooks

mercredi 10 avril 2002

Un bien ou un mal ?


" Un bien présent peut être dans l’avenir la source d’un grand mal; un mal, la source d’un grand bien."
Denis Diderot, auteur non-chrétien

mardi 9 avril 2002

L'ambiguïté morale de l'argent



"L'ambiguïté morale de l'argent se manifeste peut-être le plus clairement dans la croyance populaire que l'argent lui-même a une valeur et que la valeur des autres choses ou des hommes est en quelque sorte mesurée en termes monétaires, plutôt que l'inverse."

William Stringfellow

"Perhaps the moral ambiguity of money is most plainly evidenced in the popular belief that money itself has value and that the worth of other things or of men is somehow measured in monetary terms, rather than the other way around."

William Stringfellow

lundi 8 avril 2002

Un amour qui nous change vraiment !


Au fur et à mesure que nous méditons l’Évangile, le Saint-Esprit inonde nos cœurs de cette conscience de l'amour de Dieu pour nous en Christ. Et cette prise de conscience de l'amour de Dieu nous motive irrésistiblement à vivre pour lui.

Jerry Bridges

dimanche 7 avril 2002

Notre problème


Notre problème est que, si souvent, nous nous adressons à Dieu avec nos convoitises plutôt qu'avec nos besoins. Ayant déjà tout ce dont nous avons besoin, nous prions pour ce que nous voulons. Cela devient la source de notre mécontentement : nous désirons des choses que Dieu n'a pas promises.

Philip Graham Ryken, When You Pray, 2000, page 112. 

Our trouble is that so often we come to God with our greeds rather than our needs. Already having everything we need, we pray for what we want. This becomes the source of our discontent: we desire things that God has not promised.

Philip Graham Ryken, When You Pray, 2000, page 112. 

samedi 6 avril 2002

Le péché, une petite chose ?



Le péché, une petite chose ? N'est-ce pas un poison ? Qui connaît son pouvoir mortel ? Le péché, une petite chose ? Les petits renards ne gâchent-ils pas les raisins ? Le petit insecte corallien ne construit-il pas un rocher qui détruit une marine ? Les petits coups ne font-ils pas tomber les chênes élevés ? Les excréments continus ne vont-ils pas user les pierres ? Le péché, une petite chose ? Il a ceint la tête du Rédempteur d'épines et lui a transpercé le cœur ! Il l'a fait souffrir dans l'angoisse, l'amertume et le malheur. Si vous pouviez peser le moindre péché dans la balance de l'éternité, vous vous en éloigneriez comme d'un serpent, et vous auriez en horreur la moindre apparence de mal. Considérez tout péché comme celui qui a crucifié le Sauveur et vous verrez qu'il est "totalement pécheur".

Charles H. Spurgeon

Sin, a little thing? Isn’t it poison? Who knows its deadliness? Sin, a little thing? Don’t little foxes spoil the grapes? Doesn’t the tiny coral insect build a rock which wrecks a navy? Don’t little strokes fell lofty oaks? Won’t continual droppings wear away stones? Sin, a little thing? It girded the Redeemer’s head with thorns, and pierced His heart! It made Him suffer anguish, bitterness, and woe. If you could but weigh the least sin in the scales of eternity, you would fly from it as from a serpent, and abhor the least appearance of evil. Look upon all sin as that which crucified the Savior and you will see it to be “utterly sinful.”

Charles H. Spurgeon

vendredi 5 avril 2002

Un non qui nous change


Si nous demandons et que Dieu ne donne pas, alors la faute nous incombe. Toute prière non exaucée est un appel à sonder le cœur pour voir ce qui ne va pas, car la promesse est d'une clarté sans équivoque : "Si vous demandez quelque chose en mon nom, je le ferai" (Jean 14:14). En vérité, celui qui prie met à l'épreuve, non pas Dieu, mais sa propre vie spirituelle !

Auteur inconnu, The Kneeling Christian, circa 1930, ch. 3.

If we ask and God does not give, then the fault is with us. Every unanswered prayer is a clarion call to search the heart to see what is wrong there; for the promise is unmistakable in its clearness: “If ye shall ask anything in My name, that will I do” (John 14:14). Truly he who prays puts, not God, but his own spiritual life to the test!

Unknown Author, The Kneeling Christian, circa 1930, ch. 3.


jeudi 4 avril 2002

Délivrés par l'Évangile.



Nulle part dans le Nouveau Testament les croyants ne sont décrits comme vivant dans la crainte servile des démons, c'est précisément l'état dont ils ont été délivrés par l'Évangile.

Melvin Tinker, Wisdom to Live By, Christian Focus Publications, 1998, p. 172. 

Nowhere in the New Testament are believers ever depicted as living in servile fear of demons, that is precisely the state from which they have been delivered by the gospel.

Melvin Tinker, Wisdom to Live By, Christian Focus Publications, 1998, p. 172. 


mercredi 3 avril 2002

Réflexions sur la prière



1. La prière est une forme de service à Dieu (Luc 2:36-38). Nous prions parce que Dieu nous ordonne de prier (Philippiens 4:6-7).

2. La prière est illustrée pour nous par le Christ et l'Église primitive (Marc 1:35 ; Actes 1:14 ; 2:42 ; 3:1 ; 4:23-31 ; 6:4 ; 13:1-3). Si Jésus pensait qu'il valait la peine de prier, nous devrions aussi le faire.

3. Dieu veut que la prière soit le moyen d'obtenir ses solutions dans un certain nombre de situations :

a. La préparation aux grandes décisions (Luc 6:12-13).

a. Surmonter les barrières démoniaques dans les vies (Matthieu 17:14-21).

b. Le rassemblement des ouvriers pour la moisson spirituelle (Luc 10:2).

c. L'acquisition de la force nécessaire pour surmonter la tentation (Matthieu 26:41).

d. Le moyen de fortifier les autres spirituellement (Éphésiens 6:18-19).

4. Nous avons la promesse de Dieu que nos prières ne sont pas vaines, même si nous ne recevons pas spécifiquement ce que nous avons demandé (Matthieu 6:6 ; Romains 8:26-27).

5. Il a promis que lorsque nous demandons des choses qui sont en accord avec sa volonté, il nous donnera ce que nous demandons (1 Jean 5:14-15).

Auteur inconnu

1. Prayer is a form of serving God (Luke 2:36-38). We pray because God commands us to pray (Philippians 4:6-7).

2. Prayer is exemplified for us by Christ and the early church (Mark 1:35; Acts 1:14; 2:42; 3:1; 4:23-31; 6:4; 13:1-3). If Jesus thought it was worthwhile to pray, we should also.

3. God intends for prayer to be the means of obtaining His solutions in a number of situations:

a. Preparation for major decisions (Luke 6:12-13).

a. Overcoming demonic barriers in lives (Matthew 17:14-21).

b. The gathering of workers for the spiritual harvest (Luke 10:2).

c. The gaining of strength to overcome temptation (Matthew 26:41).

d. The means of strengthening others spiritually (Ephesians 6:18-19).

4. We have God’s promise that our prayers are not in vain, even if we don’t receive specifically what we asked for (Matthew 6:6; Romans 8:26-27).

5. He has promised that when we ask for things that are in accordance with His will, He will give us what we ask for (1 John 5:14-15).

Unknown Author

mardi 2 avril 2002

Prêcher un sermon


Quelle habileté requiert chaque partie de notre travail ! - et combien chaque partie est importante ! Prêcher un sermon, je pense, n'est pas la partie la plus difficile ; et pourtant, quelle habileté est nécessaire pour rendre la vérité claire ; pour convaincre les auditeurs, pour faire pénétrer une lumière irrésistible dans leur conscience, et pour l'y maintenir, et tout ramener à la maison ; pour visser la vérité dans leur esprit, et travailler Christ dans leurs affections ; de répondre à toutes les objections et de les résoudre clairement ; d'arrêter les pécheurs et de leur faire comprendre qu'il n'y a pas d'espoir, mais qu'ils doivent inévitablement se convertir ou être condamnés - et de faire tout cela, en ce qui concerne le langage et la manière, comme il convient à notre travail, mais aussi comme il convient le mieux aux capacités de nos auditeurs. Cela, et bien d'autres choses encore qui devraient être faites dans chaque sermon, doivent certainement exiger une grande quantité de compétences saintes.

Richard Baxter, The Reformed Pastor, chapitre 3, section 1.

What skill doth every part of our work require! – and of how much moment is every part! To preach a sermon, I think, is not the hardest part; and yet what skill is necessary to make the truth plain; to convince the hearers, to let irresistible light in to their consciences, and to keep it there, and drive all home; to screw the truth into their minds, and work Christ into their affections; to meet every objection, and clearly to resolve it; to drive sinners to a stand, and make them see that there is no hope, but that they must unavoidably either be converted or condemned – and to do all this, as regards language and manner, as beseems our work, and yet as is most suitable to the capacities of our hearers. This, and a great deal more that should be done in every sermon, must surely require a great deal of holy skill.

Richard Baxter, The Reformed Pastor, Chapter 3, Section 1.


lundi 1 avril 2002

Si votre conscience est trop facilement blessée



Si votre conscience est trop facilement blessée, ne la violez pas. Violer une conscience, même faible, c'est s'entraîner à passer outre à la conviction, et cela conduira à passer outre à la véritable conviction concernant le vrai péché. De plus, violer la conscience est un péché en soi (Romains 14:23), entraînant une culpabilité légitime pour une offense réelle contre Dieu. Alors, répondez à votre conscience, même si elle est faible, et continuez ensuite à l'informer avec la Parole de Dieu pour qu'elle puisse commencer à fonctionner avec des données fiables.

John MacArthur

If your conscience is too easily wounded, don’t violate it. To violate even a weak conscience is to train yourself to override conviction, and that will lead to overriding true conviction about real sin. Moreover, violating the conscience is a sin in itself (Romans 14:23), bringing legitimate guilt for a real offense against God. So, respond to your conscience, even if it’s weak, and then continue to inform your conscience with God’s Word so it can begin to function with reliable data.

John MacArthur