Lorsque notre esprit trouve un accord intérieur avec la vérité exprimée dans ces passages, nous faisons nôtre la pensée du Christ, car ces grandes vérités scripturaires sont les choses mêmes que Jésus croyait. Ces vérités constituent la foi, l'espérance et l'amour dans lesquels il a vécu. Et lorsqu'elles deviennent nôtres, son esprit devient notre esprit. Nous devenons alors de véritables co-ouvriers avec Dieu, en tant que frères, sœurs et amis de Jésus dans le Royaume de Dieu présent et à venir. Nous pouvons alors connaître et comprendre dans sa plénitude la direction que Dieu donne à ses enfants.
DALLAS WILLARD
PASTEUR BAPTISTE DU SUD, THÉOLOGIEN ET UNIVERSITAIRE
PRAYING THE SCRIPTURES, 1998
When our minds find inner agreement with the truth expressed in the passages, we embrace the mind of Christ as our own, for these great Scriptural truths are the very things Jesus believed. These truths constitute the faith, hope and love in which He lived. And as they become ours, His mind becomes our mind. Then we become true co- laborers with God, as brothers, sisters and friends of Jesus in the present and coming Kingdom of God. We can then know and understand in its fullness the guidance God gives to His children.
DALLAS WILLARD
SOUTHERN BAPTIST MINISTER, THEOLOGIAN AND SCHOLAR
PRAYING THE SCRIPTURES, 1998