Nombre total de pages vues

Rechercher dans ce blog

lundi 2 novembre 1998

En conséquence, ...


Ayant perdu la sécurité que procure l'enracinement dans la réalité éternelle de la Parole de Dieu, nous nous tournons vers l'activité pour combler le vide qui a été créé dans nos vies. Et sous l'emprise de cette activité, il nous est difficile de nous attarder sur la Parole pour le simple plaisir de la lire. En fait, nous pouvons avoir peur d'arrêter notre activité de peur qu'elle n'expose le manque de profondeur de nos vies. Nous allons donc d'activité en activité, de projet en projet. Mais l'activité est une source dangereuse d'épanouissement. Au lieu de trouver notre identité, notre sens de la valeur personnelle, dans notre relation avec Dieu, nous commençons à rechercher le succès dans des programmes et d'autres indicateurs terrestres de succès pour notre valeur personnelle. Mais ceux-ci ne nous satisferont jamais. Cela ne fera que nous rendre encore plus esclaves de notre activité.

Ajith Fernando, The Supremacy of Christ, 1995, p. 111.

Having lost the security of being rooted in the eternal reality of the Word of God, we are looking to busy activity to fill the void that has been created in our lives. And under that bondage to activity we find it difficult to linger with the Word simply for the joy of it. In fact, we may be afraid to stop our busyness lest it expose the shallowness of our lives. So we go on from activity to activity, from project to project. But activity is a dangerous source of fulfillment. Instead of finding our identity, our sense of self-worth, from our relationship with God, we begin to look to success in programs and other earthly indicators of success for our self-worth. But these will never satisfy. This will only enslave us more in our bondage to activity.

Ajith Fernando, The Supremacy of Christ, 1995, p. 111.