Nombre total de pages vues

Rechercher dans ce blog

vendredi 9 septembre 2005

Le péché est toujours là.


Le péché est toujours là. C'est juste que les gens ne reconnaissent pas volontiers ce fait. On n'appelle plus une bêche une bêche, mais un euphémisme quelconque. Le petit garçon dit à sa mère : "Pourquoi est-ce que chaque fois que je fais quelque chose de mal, c'est parce que je suis un mauvais garçon ; mais chaque fois que tu fais quelque chose de mal, c'est parce que tu es nerveuse ?". Ce sont les nerfs plutôt que le péché. C'est nos glandes plutôt que le péché. C'est ce que nous mangeons, l'environnement, notre biorythme, plutôt que le péché, c'est tout sauf le péché. Le péché nie qu'il est le péché.

John Gerstner, The Problem of Pleasure, Soli Deo Gloria, 2002, p. 4.

Sin is still here. It is just that people do not so willingly acknowledge that fact. A spade is no longer called a spade, but some euphemism. The little boy says to his mother, “Why is it whenever I do anything bad, it’s because I’m a bad boy; but whenever you do anything bad, it’s because you’re nervous?” It is nerves rather than sin. It is our glands rather than sin. It is what we eat, the environment, our biorhythm, rather than sin, it is anything but sin. Sin denies that it is sin.

John Gerstner, The Problem of Pleasure, Soli Deo Gloria, 2002, p. 4.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire