Nombre total de pages vues

Rechercher dans ce blog

dimanche 2 août 1998

Les mots de la Bible


J'ai trouvé dans la Bible des mots pour mes pensées les plus intimes, des chants pour ma joie, des paroles pour mes peines cachées, et des plaidoyers pour ma honte et ma faiblesse. (...) Je sais que la Bible est inspirée parce qu'elle me trouve au plus profond de mon être, plus que tout autre livre. Depuis plus de mille ans, la Bible, prise dans son ensemble, a accompagné la civilisation, la science, le droit, bref, la culture morale et intellectuelle de l'espèce, en la soutenant toujours et souvent en la dirigeant.

Samuel Taylor Coleridge (1772-1834) 

POÈTE ET CRITIQUE LITTÉRAIRE ANGLAIS

I have found in the Bible words for my inmost thoughts, songs for my joy, utterance for my hidden griefs, and pleadings for my shame and feebleness. (...) I know the Bible is inspired because it finds me at greater depths of my being than any other book. For more than a thousand years the Bible, collectively taken, has gone hand in hand with civilization, science, law —in short, with the moral and intellectual cultivation of the species, always supporting and often leading the way.

Samuel Taylor Coleridge (1772–1834) 

ENGLISH POET AND LITERARY CRITIC

samedi 1 août 1998

Dieu veut que vous donniez avec une joie enthousiaste


Dieu ne veut pas que vous donniez par un sentiment de pression ou de culpabilité. Dieu veut que vous donniez avec une joie enthousiaste. S'il y a de la joie dans votre cœur au moment de l'offrande, vous savez que Dieu est satisfait. Avez-vous hâte de rédiger le chèque d'offrande ? Avez-vous envie d'exploser de joie au moment des offrandes dans votre église ? Êtes-vous excité lorsque vous recevez de l'argent inattendu que vous pouvez donner à l'œuvre de Dieu ? Si oui, vous êtes entré dans le véritable esprit du don. 

Rod Rogers

God doesn’t want you to give out of a sense of pressure or guilt. God wants you to give with eager joy. If there is joy in your heart when offering time comes, you know God is pleased. Do you look forward to writing the offering check? Do you feel like bursting with joy at offering time in your church? Do you get excited when you receive unexpected money that you can give to God’s work? If so, you have entered into the true spirit of giving. 

Rod Rogers

vendredi 31 juillet 1998

Les tempêtes peuvent susciter la peur


Les tempêtes peuvent susciter la peur, obscurcir le jugement et créer la confusion. Pourtant, Dieu promet que si vous le recherchez par la prière, il vous donnera la sagesse nécessaire pour savoir comment procéder. C'est à genoux que vous survivrez à la tempête

Paul Chappell 

Storms can bring fear, cloud judgment, and create confusion. Yet God promises that as you seek Him through prayer, He will give you wisdom to know how to proceed. The only way you will survive the storm will be on your knees.

Paul Chappell 

jeudi 30 juillet 1998

L'ennemi


L'ennemi ne vous verra pas disparaître dans la compagnie de Dieu sans faire un effort pour vous récupérer. 

C.S. Lewis 

The enemy will not see you vanish into God’s company without an effort to reclaim you. 

C.S. Lewis 

mercredi 29 juillet 1998

L'homme est agité.



L'homme est agité. Il a une vague aspiration à la béatitude. Ce désir a été donné par Dieu, car l'homme est agité jusqu'à ce qu'il se repose en Dieu. La présence de ce désir est une preuve indirecte de l'existence de Dieu (L'argument de la béatitude, partisans - Augustin, Aquin).

H. Wayne House, Charts of Christian Theology and Doctrine, Zondervan, 1992, p. 35.

Man is restless. He has a vague longing for blessedness. This longing was given by God, for man is restless until he rests in God. The presence of this longing is an indirect proof of God existence (The Argument from Blessedness, proponents- Augustine, Aquinas).

H. Wayne House, Charts of Christian Theology and Doctrine, Zondervan, 1992, p. 35.

mardi 28 juillet 1998

Croyant en Jésus !



Croyant en Jésus ! tu es appelé, tu es désigné, pour faire les œuvres de Jésus, et même des œuvres plus grandes, parce qu'il est allé au Père pour recevoir le pouvoir de les faire en toi et par toi.

"Tout ce que vous demanderez en mon Nom, je le ferai". Donnez-vous, et vivez, pour faire les œuvres du Christ, et vous apprendrez à prier de manière à obtenir de merveilleuses réponses à la prière. Donnez-vous, et vivez, pour prier, et vous apprendrez à faire les œuvres qu'Il a faites, et des œuvres plus grandes. Avec des disciples pleins de foi en Lui-même, et audacieux dans la prière pour demander de grandes choses, le Christ peut conquérir le monde. 

Andrew Murray

Believer in Jesus! you are called, you are appointed, to do the works of Jesus, and even greater works, because He has gone to the Father to receive the power to do them in and through you.

“Whatsoever ye shall ask in my Name, that will I do.” Give yourself, and live, to do the works of Christ, and you will learn to pray so as to obtain wonderful answers to prayer. Give yourself, and live, to pray, and you will learn to do the works He did, and greater works. With disciples full of faith in Himself, and bold in prayer to ask great things, Christ can conquer the world. 

Andrew Murray

lundi 27 juillet 1998

Une erreur


"Trop de chrétiens pensent que le deuil est une erreur, que nous sommes censés nous réjouir lorsqu'un être cher va rejoindre le Seigneur. Si nous pouvons nous réjouir de leur retour à la maison, nous pouvons aussi pleurer notre perte."

Bruce Barton 

“Too many Christians feel that grief is wrong, that we're supposed to rejoice when a loved one goes to be with the Lord. While we can rejoice in their homegoing, we can also grieve our loss.”

Bruce Barton 

dimanche 26 juillet 1998

Honnêtes ?


"Vous n'êtes rien de mieux que des hypocrites trompeurs si vous abritez dans votre esprit une seule pensée impitoyable. Il y a des péchés qui peuvent être dans le cœur, et pourtant vous pouvez être sauvés. Mais vous ne pouvez pas être sauvé si vous ne pardonnez pas. Si nous ne choisissons pas de pardonner, nous choisissons d'être damnés. "

Charles Spurgeon 

“You are nothing better than deceitful hypocrites if you harbor in your minds a single unforgiving thought. There are some sins which may be in the heart, and yet you may be saved. But you cannot be saved unless you are forgiving. If we do not choose to forgive, we choose to be damned.”

Charles Spurgeon 

samedi 25 juillet 1998

"Vous devriez être heureux d'avoir un tel problème"


Un jour, un homme a posé une question au grand prédicateur Charles Spurgeon. "Il y a un verset biblique que j'ai lu qui me dérange parce que je n'arrive pas à le comprendre", a-t-il dit.

"Vous devriez être heureux d'avoir un tel problème", a répondu Spurgeon. "Ce sont tous ces versets bibliques que je comprends qui me dérangent !".

Dieu nous a donné dans les Écritures une révélation complète de sa nature et de son caractère. Et Il nous a donné un mandat clair et sans équivoque de Le partager, Lui et Sa Parole, avec ceux qui n'ont pas entendu. Si nous nous concentrons sur le fait de Lui obéir au quotidien - où que nous soyons - Il nous conduira là où Il veut que nous allions et vers les personnes qu'Il veut que nous atteignions.

Frère André

A man once approached the great preacher Charles Spurgeon with a question. “There’s a Bible verse I read that’s bothering me because I can’t understand it,” he said.

“You should be happy to have such a problem,” Spurgeon replied. “It’s all those Bible verses I do understand that bother me!”

God has given us in scripture a full revelation of His nature and His character. And He has given us an unmistakably clear mandate to share Him and His Word with those who have not heard. If we focus on obeying Him on a daily basis—wherever we are—He will lead us where He wants us to go and to the people He wants us to reach.

Brother Andrew

vendredi 24 juillet 1998

Diriger


Diriger implique de suivre ; et ceux qui sont capables de suivre la direction de l'Esprit divin sont très certainement des enfants de Dieu, car le Seigneur dirige toujours ses propres enfants. Si, donc, vous suivez la direction de l'Esprit de Dieu, vous avez l'une des preuves de la filiation.

Charles H. Spurgeon

Leading implies following; and those who are enabled to follow the guidance of the Divine Spirit are most assuredly children of God, for the Lord ever leads His own children. If, then, you are following the lead of God’s Spirit, you have one of the evidences of Sonship.

Charles H. Spurgeon


jeudi 23 juillet 1998

Un appel spécial sur nos vies ?


Lorsque nous passons du temps dans la Bible et dans la prière, il est important de ne pas se laisser distraire en essayant de déterminer si nous avons reçu un appel officiel de Dieu ou si nous avons une indication claire que nous faisons la volonté de Dieu. Il est trop facile d'être pris dans la paralysie de l'analyse et de ne pas agir.

La plupart d'entre nous ont souvent l'idée que Dieu doit avoir un appel spécial sur nos vies. Si nous ne recevons pas un tel appel de Dieu, alors nous n'avons pas été sélectionnés par Lui pour un service spécial, et nous ne pouvons que vivre notre vie comme des bourdons dans le royaume, un jour monotone et sans importance à la fois..... C'est notre idée, pas celle de Dieu.

Frère André

As we spend time in scripture and in prayer, it’s important not to get sidetracked in trying to determine whether we’ve received an official call from God or whether we have a clear indication that we are doing God’s will. It’s too easy to get so caught up in the paralysis of analysis that we fail to act.

Most of us often have the idea that God must have a special calling on our lives. If we have no such calling from God, then we have not been selected by Him for special service, and we can only live out our lives as drones in the kingdom, one monotonous and unimportant day at a time…. That is our idea, not God’s.

Brother Andrew

mercredi 22 juillet 1998

Dépenser la vie



Et les gens qui ne connaissent pas le Seigneur demandent pourquoi diable nous gaspillons nos vies en tant que missionnaires. Ils oublient qu'eux aussi dépensent leur vie... et que lorsque la bulle aura éclaté, ils n'auront rien d'éternel à montrer pour les années qu'ils auront gaspillées.

Nate Saint

And people who do not know the Lord ask why in the world we waste our lives as missionaries. They forget that they too are expending their lives... and when the bubble has burst they will have nothing of eternal significance to show for the years they have wasted.

Nate Saint



mardi 21 juillet 1998

Notre orgueil



C'est une condamnation de notre orgueil que de penser qu'en tant que créés, nous pouvons remettre en question la fidélité du Créateur. Dieu est fidèle - il l'a montré dans la vie de Jésus-Christ et il le déclare d'un bout à l'autre de la Bible. Une meilleure question à se poser est de savoir si nous lui sommes fidèles dans les moments difficiles, par des paroles et des actes d'obéissance qui le démontrent. Sommes-nous joyeux et productifs en tirant le meilleur parti des épreuves avec une foi intacte, les pieds sur le chemin étroit qui mène à la Cité céleste, en surmontant les tentations, les yeux fermement fixés sur Jésus-Christ qui est "l'auteur et le consommateur de la foi" (Hébreux 12:2) ?

Randy Smith

It is an indictment on our pride to think as the created, we can question the Creator’s faithfulness. God is faithful – He’s shown it in the life of Jesus Christ and He declares it cover-to-cover in the Bible. A better question to ask is whether or not we are faithful to Him in tough times with words and actions of obedience that demonstrate it. Are we joyously and productively making the most of the trials with our faith in tact, feet on the narrow path pointed toward the Celestial City, overcoming temptations, eyes firmly fixed on Jesus Christ who is the “author and perfecter of faith” (Hebrews 12:2)?

Randy Smith


lundi 20 juillet 1998

Le cœur paisible



Le cœur paisible devient tel lorsque Dieu en tant qu'Esprit est perçu comme personnel et qu'on lui permet de devenir un grand ami de la manière la plus intime. Écouter la direction de Dieu et la suivre est très important, mais il est impératif de noter ici que la voix de la révélation de Dieu ne s'opposera jamais aux ordonnances enregistrées de Dieu. "

Sallie Chesham

The peaceful heart becomes such when God as Spirit is perceived as Personal and allowed to become a great Friend in the most intimate manner. Listening for God’s direction and following is all-important, but it is imperative here to note that God’s voice of revelation will never oppose the recorded ordinances of God. »

Sallie Chesham

dimanche 19 juillet 1998

Avez-vous ... ?



Avez-vous reçu les personnes difficiles que Dieu a placées dans votre vie comme un instrument de bénédiction ? Si vous ne les appréciez pas, ne les honorez pas et ne les respectez pas, vous les traitez peut-être comme une malédiction, et vous héritez ainsi d'une malédiction ! Lorsque nous les recevons comme une bénédiction pour nous aider à découvrir de quoi nous sommes remplis, alors Dieu peut prendre toute relation négative et l'utiliser pour nous amener à la maturité spirituelle. 

Jack Frost

Have you received the difficult people whom God has placed in your life as an instrument of blessing? If you do not value, honor, and respect them, then you may be treating them like a curse, thus inheriting a curse! When we receive them as a blessing to help us find out what we are full of, then God can take every negative relationship and use it to bring us into spiritual maturity. 

Jack Frost

samedi 18 juillet 1998

La confession mutuelle des péchés


La confession mutuelle [des péchés] comporte-t-elle des dangers ? Oui, et ils sont importants. Les personnes psychologiquement démunies utilisent parfois la confession pour attirer l'attention sur elles. Grâce au moyen apparemment spirituel de la "confession", elles peuvent menotter un auditoire captif en racontant les détails de leur péché avec une contrition illusoire ou feinte. La confession peut également favoriser l'exhibitionnisme spirituel, un plaisir moral pervers à étaler son linge sale. Les personnes excessivement morbides peuvent faire de la confession une excuse pour une hyper-introspection malsaine. Une confession apparemment humble peut également être utilisée comme un véhicule d'agression spirituelle : "Je veux te demander pardon d'avoir été amer envers toi pendant des années" - mais ce qui suit n'est pas une confession, mais une agression flagrante... La confession transformée en routine religieuse est mortelle !

Kent Hughes

Are there dangers in mutual confession [of sin]? Yes, and they are substantial. Psychologically needy persons sometimes use confession to get attention for themselves. Through the apparently spiritual medium of “confession” they can handcuff a captive audience as they relate the details of their sin with deluded or feigned contrition. Confession can also foster spiritual exhibitionism, a perverted moral pleasure in airing one’s laundry. The overly morbid can bend confession to become an excuse for unhealthy hyper-introspection. Ostensibly humble confession can also be used as a vehicle for spiritual aggression: “I want to ask your forgiveness for being bitter toward you over the years” – but what follows is not a confession, but an egregious assault… Confession turned into religious routine is deadly!

Kent Hughes

vendredi 17 juillet 1998

Béni soit Dieu !



Béni soit Dieu ! Il n'y aura pas de chagrin dans le ciel. Il n'y aura pas une seule larme versée dans les cours d'en haut. Il n'y aura plus de maladie, de faiblesse et de décrépitude ; le cercueil, les funérailles, la tombe et le deuil noir et sombre seront des choses inconnues. Nos visages ne seront plus pâles et tristes ; nous ne quitterons plus la compagnie de ceux que nous aimons et ne serons plus séparés - ce mot, adieu, ne sera plus jamais entendu. Il n'y aura plus de pensée anxieuse du lendemain pour gâcher notre plaisir, plus de paroles acerbes et tranchantes pour blesser nos âmes ; nos besoins auront pris fin à jamais, et tout autour de nous sera harmonie et amour.

J.C. Ryle, Home at Last ! 

Blessed be God! There shall be no sorrow in heaven. There shall not be one single tear shed within the courts above. There shall be no more disease and weakness and decay; the coffin, and the funeral, and the grave, and the dark-black mourning shall be things unknown. Our faces shall no more be pale and sad; no more shall we go out from the company of those we love and be parted asunder – that word, farewell, shall never be heard again. There shall be no anxious thought about tomorrow to mar and spoil our enjoyment, no sharp and cutting words to wound our souls; our wants will have come to a perpetual end, and all around us shall be harmony and love.

J.C. Ryle, Home at Last! 

jeudi 16 juillet 1998

Entendre l'Esprit de Jésus


Peut-être avez-vous été tenté de regarder l'autre côté de l'allée à l'église, ou de l'autre côté de la rue où vous vivez, ou peut-être même de l'autre côté de la table de votre salle à manger, et de penser : "Seigneur, pourquoi ne traites-tu pas cette personne de la même manière que tu fais monter la température sur moi ? Pourquoi la situation est-elle si agréable et confortable ?

Si vous écoutez attentivement, vous entendrez probablement l'Esprit de Jésus vous dire : "Qu'est-ce que cela peut vous faire ? Suivez-moi !"

Comprenez bien, Dieu n'appelle pas tout le monde à faire ce qu'Il vous a appelé à faire. Il ne demande pas à tout le monde d'endurer ce qu'Il vous a permis d'endurer. Il travaille dans chacune de nos vies de manière merveilleusement différente, afin que chacun de nous puisse magnifier et glorifier le nom de Jésus. 

Ken Abraham

Perhaps you have been tempted to look across the aisle at church, or across the street from where you live, or maybe even across your dining room table, and think, Lord, why aren’t You dealing with that person the way You are turning the heat up on me? Why do they have it so cozy and comfortable?

If you listen carefully, you will probably hear the Spirit of Jesus say, “What is that to you? You follow Me!”

Understand, God is not calling everyone to do what He has called you to do. He is not asking everyone to endure what He has allowed you to endure. He is working in each one of our lives in wonderfully different ways, so each of us can magnify and glorify the name of Jesus. 

Ken Abraham

mercredi 15 juillet 1998

La régénération


La régénération signifie que l'on est né de nouveau ou que l'on est né d'en haut (Jean 3,3, 5, 7, 8). La nouvelle naissance est l'œuvre de Dieu, de sorte que tous ceux qui naissent de nouveau sont "nés de l'Esprit" (Jean 3,8). Ou, comme le dit 1 Pierre 1,3, c'est Dieu qui "nous a fait renaître à une vivante espérance" (1 Pierre 1,3). Le moyen que Dieu utilise pour accorder cette nouvelle vie est l'Evangile, car les croyants "sont nés de nouveau, non d'une semence périssable, mais d'une semence impérissable, par la parole vivante et permanente de Dieu" (1 Pierre 1,23 ; cf. Jc 1,18). La régénération ou la nouvelle naissance est une naissance surnaturelle. Tout comme nous ne pouvons rien faire pour naître physiquement - cela nous arrive tout simplement ! - de même, nous ne pouvons rien faire pour provoquer notre renaissance spirituelle.

Thomas Schreiner

Regeneration means that one has been born again or born from above (Jn. 3:3, 5, 7, 8). The new birth is the work of God, so that all those who are born again are “born of the Spirit” (Jn. 3:8). Or, as 1 Pet 1:3 says, it is God who “caused us to be born again to a living hope” (1 Pet 1:3). The means God uses to grant such new life is the gospel, for believers “have been born again, not of perishable seed but of imperishable, through the living and abiding word of God” (1 Pet. 1:23; cf. Jas. 1:18). Regeneration or being born again is a supernatural birth. Just as we cannot do anything to be born physically – it just happens to us! – so too we cannot do anything to cause our spiritual rebirth.

Thomas Schreiner

mardi 14 juillet 1998


Dans toutes les circonstances de la vie, la prière est l'épanchement le plus naturel de l'âme, le fait de se tourner sans entrave vers Dieu pour communier et se diriger..... Le cœur bondit à la rencontre de Dieu. 

E.M. Bounds

In every circumstance of life, prayer is the most natural outpouring of the soul, the unhindered turning to God for communion and direction…. The heart leaps to meet with God. 

E.M. Bounds