Nombre total de pages vues

Rechercher dans ce blog

mercredi 16 juin 2021

Diverses réactions



En des temps et des lieux différents, les chrétiens ont réagi de diverses manières à Jésus, et les images distinctes qu'en donnent les évangiles ont trouvé leur faveur en conséquence. Ceux qui ont ressenti son impact se sont sentis attirés, fascinés, interpellés, stimulés et changés. Pour eux, Jésus est un être humain, mais il est exceptionnellement ouvert à Dieu et inspiré par lui, de sorte qu'en lui, le Dieu éternel s’approche.

CAMBRIDGE ILLUSTRATED HISTORY OF RELIGIONS, 2002

In different times and places, Christians have responded in diverse ways to Jesus, and the distinct pictures of him in the gospels have found their favour accordingly. Those who feel his impact have found themselves attracted, fascinated, challenged, uplifted, and changed. To them, Jesus is human yet uniquely open to and inspired by God, so that in him the eternal God comes near.

CAMBRIDGE ILLUSTRATED HISTORY OF RELIGIONS, 2002

mardi 15 juin 2021

Nous sommes chrétiens dans ce monde


Nous sommes chrétiens, oui. Mais nous voulons aussi avoir notre part du monde. Nous devons avoir notre part de l'action. Nous pensons que nous ne pouvons pas y renoncer complètement, ce serait tout simplement trop cher à supporter. Alors, comme Lot, nous cherchons plutôt à faire de notre mieux dans une situation désespérément compromise, en essayant de maintenir la double citoyenneté dans le monde et au paradis.

Iain Duguid, Living in the Gap Between Promise and Reality, 1999, p. 99.

We’re Christians, yes. But we also want to have our part of the world. We must have our slice of the action. We feel that we can’t possibly give it up completely; that would simply be too great a cost to bear. So, like Lot, we seek instead to do our best in a hopelessly compromised situation, trying to maintain dual citizenship in the world and in heaven.

Iain Duguid, Living in the Gap Between Promise and Reality, 1999, p. 99.


lundi 14 juin 2021

Un choix


Encore et encore, la Parole de Dieu révèle qu'Il ne se préoccupe pas tant de la profondeur ou de l'étendue du péché que nous commettons que de notre attitude et de notre réponse lorsque nous sommes confrontés à notre péché.

Nancy Leigh DeMoss, Brokenness, The Heart God Revives, Moody Publishers, 2002, p. 67.

Again and again, God’s Word reveals that He is not as concerned about the depth or extent of the sin we commit as He is about our attitude and response when we are confronted with our sin.

Nancy Leigh DeMoss, Brokenness, The Heart God Revives, Moody Publishers, 2002, p. 67.

dimanche 13 juin 2021

Le Psaume 139.13-16


"Le Psaume 139.13-16 brosse une image vivante de l'implication intime de Dieu avec une personne à naître. 

Dieu a créé les «parties intérieures» de David non pas à la naissance, mais avant la naissance. 

David dit à son Créateur: «Tu m'as tissé dans le sein de ma mère» (v. 13). Chaque personne, indépendamment de sa filiation ou de son handicap, n'a pas été fabriquée sur une chaîne de montage cosmique, mais personnellement formée par Dieu. 

Tous les jours de sa vie sont planifiés par Dieu avant qu'ils ne viennent à être (v. 16)."

Randy Alcorn

samedi 12 juin 2021

Changements



Par exemple, le langage de Dieu se "repentant" ou "changeant" de quelque manière que ce soit est un langage anthropopathique - des expressions figuratives qui communiquent à l'homme, à son niveau de compréhension, des changements de dispositions ou d'actions. Ainsi, les "changements" perçus par Dieu s'inscrivent toujours dans le contexte de Son omniscience et de Sa volonté éternelles, de sorte qu'ils ne sont jamais dus au fait que Dieu est surpris et doit s'adapter. Ils sont faits en harmonie avec Sa vérité et Sa fidélité (voir 1 Sam. 15:29). Tous ses actes qui pourraient être perçus comme des changements sont éternellement connus et prédéterminés.

John MacArthur et Richard Mayhu, Doctrine biblique, 2017, Crossway Books, page 170.

For example, the language of God “repenting” or “changing” in any way is anthropopathic language—figurative expressions that communicate to man on His level of understanding about changes of dispositions or actions. Thus, God’s perceived “changes” are always in the context of His eternal omniscience and will, so they are never because God is surprised and has to adjust. They are done in harmony with His truth and faithfulness (see 1 Sam. 15:29). All His acts that might be perceived as changes are eternally foreknown and predetermined.

John MacArthur and Richard Mayhu, Biblical Doctrine, 2017, Crossway Books, page 170. 

vendredi 11 juin 2021

L'adoration consiste soit à glorifier Dieu


Dire que l'adoration consiste soit à glorifier Dieu, soit à trouver une satisfaction personnelle, c'est mettre en pièces ce que Dieu a uni. Sa gloire et votre joie ne sont pas des voies séparées allant dans des directions opposées. Au contraire, sa gloire est dans votre joie en lui.

Sam Storms, Pleasures Evermore : The Life-Changing Power of Knowing God, 2000, p. 211.

To say that worship is either about glorifying God or finding personal satisfaction is to put asunder what God has joined together. His glory and your gladness are not separate tracks moving in opposite directions. Rather His glory is in your gladness in Him.

Sam Storms, Pleasures Evermore: The Life-Changing Power of Knowing God, 2000, p. 211.


jeudi 10 juin 2021

Un argument contre Dieu

"Beaucoup de gens disent: comment un Dieu d'amour peut envoyer quelqu'un en enfer ?
Tout d'abord, Dieu n’envoie pas les gens en enfer.
Si nous allons en enfer, c'est de notre propre choix.
Mais quand quelqu'un me dit, comment un Dieu d'amour peut permettre à quiconque d'aller en enfer, je me retourne et dit : Eh bien comment un Dieu saint et juste peut permettre le péché en sa présence?"
Josh McDowell

mercredi 9 juin 2021

Les diverses épreuves de nos vies


Chaque personne dans le monde, y compris vous-même, sera confrontée à diverses épreuves tout au long de sa vie. Satan cherche à vous vaincre en vous incitant à faire confiance à votre propre sagesse, à vivre selon vos sentiments égocentriques et à satisfaire les désirs de votre chair. En revanche, la volonté de Dieu est que vous soyez un vainqueur écrasant dans toutes ces épreuves pour son honneur et sa gloire.

John Broger

Every person in the world, including yourself, will encounter various trials throughout life. Satan seeks to defeat you by tempting you to trust your own wisdom, to live according to your self-centered feelings, and to gratify the desires of your flesh. In contrast, God’s will is for you to be an overwhelming conqueror in all of these tests for His honor and glory.

John Broger

mardi 8 juin 2021

Dieu existe par lui-même



1. En tant que Yahvé, Dieu existe par lui-même, il a la vie en lui-même et par lui-même (Ex 3,14 ; Jean 5,26). 2. Dieu a existé avant toutes choses, et par Lui seul toutes choses existent (Ps. 90:2 ; 1 Cor. 8:6 ; Ap. 4:11). 3. Dieu est le Seigneur de tous (Deut. 10:17 ; Josh. 3:13). 4. Il ne dépend de rien ; toutes choses dépendent de Lui (Rom. 11:36). 5. Il est la source de tout (Deut. 32:39 ; Isa. 45:5-7 ; 54:16 ; Jean 5:26 ; 1 Cor. 8:6). 6. Il fait ce qu'il veut (Ps. 115:3 ; Isa. 46:10-11 ; 64:8 ; Jér. 18:6 ; Dan. 4:35 ; Rom. 9:19-21 ; Eph. 1:5 ; Ap. 4:11). 7. Son conseil est la base de tout (Ps. 33:10-11 ; Prov. 19:21 ; Isa. 46:10 ; Matt. 11:25-26 ; Actes 2:23 ; 4:27-28 ; Eph. 1:5, 9, 11). 8. Il fait tout pour son propre bien (Josh. 7:9 ; 1 Sam. 12:22 ; Psm. 25:11 ; 31:3 ; 79:9 ; 106:8 ; 109:21 ; 143:11 ; Prov. 16:4 ; Isa. 48:9 ; Jer. 14:7, 21 ; Ezek. 20:9, 14, 22, 44 ; Dan. 9:19). 9. Il n'a besoin de rien, car il est tout-puissant (Job 22:2-3 ; Actes 17:25). 10. Il est le premier et le dernier (Ésa. 41:4 ; 44:6 ; 48:12 ; Apoc. 1:8 ; 21:6 ; 22:13). 11. Il est indépendant dans sa pensée (Rom. 11:33-35), sa volonté (Dan. 4:35 ; Rom. 9:19 ; Eph. 1:5 ; Rev. 4:11), son conseil (Ps. 33:11 ; Isa. 46:10), son amour (Hos. 14:4), et sa puissance (Ps. 115:3).

John MacArthur et Richard Mayhu, Biblical Doctrine,2017, Crossway Books, page 169.

1. As Yahweh, God is self-existent, having life in and of Himself (Ex 3:14; John 5:26). 2. God existed before all things, and through Him alone all things exist (Ps. 90:2; 1 Cor. 8:6; Rev. 4:11). 3. God is Lord of all (Deut. 10:17; Josh. 3:13). 4. He depends on nothing; all things depend on Him (Rom. 11:36). 5. He is the source of everything (Deut. 32:39; Isa. 45:5—7; 54:16; John 5:26; 1 Cor. 8:6). 6. He does as He wills (Ps. 115:3; Isa. 46:10-11; 64:8; Jer. 18:6; Dan. 4:35; Rom. 9:19-21; Eph. 1:5; Rev. 4:11). 7. His counsel is the basis of everything (Ps. 33:10—11; Prov. 19:21; Isa. 46:10; Matt. 11:25-26; Acts 2:23; 4:27-28; Eph. 1:5, 9, 11). 8. He does everything for His own sake (Josh. 7:9; 1 Sam. 12:22; Psm. 25:11; 31:3; 79:9; 106:8; 109:21; 143:11; Prov. 16:4; Isa. 48:9; Jer. 14:7, 21; Ezek. 20:9, 14, 22, 44; Dan. 9:19). 9. He needs nothing, being all-sufficient (Job 22:2—3; Acts 17:25). 10. He is the first and the last (Isa. 41:4; 44:6; 48:12; Rev. 1:8; 21:6; 22:13). 11. He is independent in His mind (Rom. 11:33—35), His will (Dan. 4:35; Rom. 9:19; Eph. 1:5; Rev. 4:11), His counsel (Ps. 33:11; Isa. 46:10), His love (Hos. 14:4), and His power (Ps. 115:3).

John MacArthur and Richard Mayhue, Biblical Doctrine, 2017, Crossway Books, page 169.


lundi 7 juin 2021

Compter Ses bienfaits pour nous


" Concentrez-vous sur le nombre de vos bénédictions et vous aurez peu de temps pour compter autre chose. »
Woodrow Kroll

" Concentrate on counting your blessings and you'll have little time to count anything else."
Woodrow Kroll

dimanche 6 juin 2021

Mémoriser la Bible


Mémoriser la Bible est bénéfique car cela :

1. Aide à renouveler votre esprit et à changer votre vie de pensée, en établissant un changement permanent dans toute votre manière de vivre et de vous conduire (Josué 1:8 ; Psaume 1:2-3).

2. Suit l'exemple du Seigneur Jésus-Christ (Matthieu 4:1-10).

3. Vous donne les moyens d'utiliser les Écritures dans des situations de la vie quotidienne (par exemple : Actes 2:16-21, 25-28 ; 3:22-23 ; 13:40-41, 47).

4. Permet à la Parole de Dieu d'être le fondement de votre vie (Deutéronome 6:6-8).

5. Donne des conseils (Psaume 119:24, 105).

6. Développe la confiance dans le témoignage (Ésaïe 55:11).

7. Etablit une fontaine pour vaincre la tentation (par exemple : Matthieu 4:1-10) et pour gagner la victoire sur le péché (Psaume 119:9-11).

8. Devient une partie intégrante de votre vie de prière (par exemple : Actes 4:24-31).

9. Vous permet d'enseigner, de conseiller, d'encourager et d'édifier les autres dans le Corps de Christ (Colossiens 3:16).

10. Fournit une base pour la méditation de la Parole de Dieu (Psaume 119:15-16, 97).

11. Rend la Parole de Dieu facilement disponible pour le réconfort (Psaume 119:52).

12. Garde la Parole de Dieu prête à rafraîchir ou à ranimer (Psaume 119:93).

13. Apporte de la stabilité dans votre vie spirituelle (Psaume 37:31 ; 40:8).

14. Vous donne la vérité afin que, dans les moments de besoin, vous soyez prêt à répondre aux autres concernant votre source d'espoir (Proverbes 22:17-21 ; 1 Pierre 3:15).

John Broger

Memorizing Scripture is beneficial because it:

1. Helps to renew your mind and change your thought life, establishing permanent change in your entire manner of life and conduct (Joshua 1:8; Psalm 1:2-3).

2. Follows the example of the Lord Jesus Christ (Matthew 4:1-10).

3. Equips you to use Scripture in everyday situations (for example: Acts 2:16-21, 25-28; 3:22-23; 13:40-41, 47).

4. Allows God’s Word to be the foundation of your life (Deuteronomy 6:6-8).

5. Provides guidance (Psalm 119:24, 105).

6. Develops confidence in witnessing (Isaiah 55:11).

7. Establishes a fountain to conquer temptation (for example: Matthew 4:1-10) and to gain victory over sin (Psalm 119:9-11).

8. Becomes an integral part of your prayer life (for example: Acts 4:24-31).

9. Enables you to teach, counsel, encourage, and build up others in the Body of Christ (Colossians 3:16).

10. Provides a basis for meditation On God’s Word (Psalm 119:15-16, 97).

11. Makes the Word of God readily available for comfort (Psalm 119:52).

12. Keeps God’s Word ready to refresh or revive (Psalm 119:93).

13. Provides stability in your spiritual life (Psalm 37:31; 40:8).

14. Gives you the truth so that, at times of need, you are ready to answer others concerning your source of hope (Proverbs 22:17-21; 1 Peter 3:15).

John Broger

samedi 5 juin 2021

Rendre Christ visible


Le chrétien sur la terre, c'est Christ rendu visible. Quelle chose extraordinaire! Cela veut dire que, par notre moyen, Christ se manifeste; les hommes voient qui Il est et ce qu'il peut faire dans une vie humaine. Nous devons donc avoir une telle plénitude de la vie de Christ que ceux qui Le discernent en nous se sentent attirés à Lui.
Ruth Paxson

vendredi 4 juin 2021

Une perspective en mouvement


« Lorsque l'on lit la Bible dans sa totalité, on ne peut manquer de relever l'importance qu'elle accorde à l'avenir. En effet, il y a dans toute l'écriture, une aimantation vers l'avenir. C'est une réalité que le théologien allemand Jurgen Moltmann résume ainsi : « Du début à la fin, et non seulement en appendice, le christianisme est perspective et mouvement vers l'avant, et ainsi départ et transformation du présent. »
Thomas Koning, pasteur actuel

jeudi 3 juin 2021

Le pasteur


Le pasteur doit être captivé par, en admiration devant - puis-je dire : en amour avec - son Rédempteur, de sorte que tout ce qu'il pense, désire, choisit, décide, dit et fait soit propulsé par l'amour du Christ et la sécurité du repos dans l'amour du Christ. Il doit être régulièrement mis à nu, humilié, assuré et reposé par la grâce de son Rédempteur. Son cœur doit être attendri jour après jour par sa communion avec le Christ afin qu'il devienne un leader serviteur tendre, aimant, patient, pardonnant, encourageant et donnant. Sa méditation sur le Christ - sa présence, ses promesses et ses dispositions - ne doit pas être submergée par sa méditation sur la manière de faire fonctionner son ministère.

Paul David Tripp, Dangerous Calling par Paul David Tripp, 2012, p.63.

The pastor must be enthralled by, in awe of – can I say it: in love with – his Redeemer so that everything he thinks, desires, chooses, decides, says, and does is propelled by love for Christ and the security of rest in the love of Christ. He must be regularly exposed, humbled, assured, and given rest by the grace of his Redeemer. His heart needs to be tenderized day after day by his communion with Christ so that he becomes a tender, loving, patient, forgiving, encouraging, and giving servant leader. His meditation on Christ – His presence, His promises, and His provisions – must not be overwhelmed by his meditation on how to make his ministry work.

Paul David Tripp, Dangerous Calling by Paul David Tripp, 2012, p.63.

mercredi 2 juin 2021

Un manque de réflexion et d'expérience


De plus en plus, notre monde manque de réflexion et d'expérience. Si l'on ajoute à cela les troubles intérieurs et un besoin désespéré de réponses venant d'une source supérieure, ainsi que l'infiltration des religions orientales, on comprend aisément pourquoi les aspects mystiques de notre culture sont si prédominants. Notre génération préférerait certainement de loin charger toutes ses informations dans un ordinateur et oublier l'agonie de la pensée, en particulier la pensée biblique.

Jim Elliff, Led by the Spirit, Joshua Press, 1999, p. 34-35.

Increasingly our world is short on thinking and long on experience. Mix this with inner turmoil and a desperate need for answers from some higher source, along with the infiltration of eastern religions, and you can easily see why the mystical aspects of our culture are so predominant. Our generation would certainly far rather load all of their information in a computer and forget the agony on thinking, especially thinking biblically.

Jim Elliff, Led by the Spirit, Joshua Press, 1999, p. 34-35. 

mardi 1 juin 2021

Comment parler à Dieu ?


La méditation consiste simplement à parler à Dieu de sa Parole avec le désir que votre vie et ceux pour qui vous priez soient en accord avec elle.

Bill Thrasher, A Journey to Victorious Praying, Moody Publishers, 2003, p. 84. 

Meditation is simply talking to God about His Word with a desire that your life and those you pray for come into agreement with it.

Bill Thrasher, A Journey to Victorious Praying, Moody Publishers, 2003, p. 84. 


lundi 31 mai 2021

L'homme est destiné à mourir une fois !


Jésus souligne le fait que la mort scelle le destin de chacun, lorsqu'il dit aux Pharisiens : "Si vous ne croyez pas que je suis celui que je prétends être, vous mourrez en effet dans vos péchés" (Jean 8:24). Hébreux 9:27 est d'accord : "L'homme est destiné à mourir une fois, et après cela à faire face au jugement."

Robert Peterson, Hell on Trial : The Case for Eternal Punishment, 1995, p.150. 

Jesus underscores the fact that death seals one’s fate, when He says to the Pharisees, “If you do not believe that I am the one I claim to be, you will indeed die in your sins” (John 8:24). Hebrews 9:27 agrees: “Man is destined to die once, and after that to face judgment.”

Robert Peterson, Hell on Trial: The Case for Eternal Punishment, 1995, p.150. 

dimanche 30 mai 2021

Dieu est immuable ou inchangeable.


Nous ne devons jamais oublier que, même au ciel, seul Dieu est immuable ou inchangeable. Nous sommes toujours soumis à une plus grande transformation et amélioration. Mais il s'agit toujours du passage d'un stade de gloire, de connaissance et de sainteté à un stade supérieur de gloire, de connaissance et de sainteté. C'est une chose d'être exempt d'imperfection, mais c'en est une autre de vivre parfaitement la perfection. Nous serons parfaits au ciel dès le premier instant de notre arrivée, en ce sens que nous serons exempts de tout défaut, de tout péché, de toute corruption morale et de tout égoïsme. Mais cette perfection est finie, parce que nous sommes finis. Elle est toujours sujette à expansion. Il y a du changement, mais toujours pour le mieux !

Sam Storms, One Thing, Christian Focus, 2004, p.175. 

We must never forget that even in heaven only God is immutable or unchanging. We are ever subject to greater transformation and improvement. But it is always a change from one stage of glory and knowledge and holiness to the next higher stage of glory and knowledge and holiness. It is one thing to be free of imperfection, but another to experience perfection perfectly. We will be perfect in heaven from the first moment we arrive in that we will be free from defect, free from sin, free from moral corruption and selfishness. But that perfection is finite, because we are finite. It is always subject to expansion. There is change, but always for the better!

Sam Storms, One Thing, Christian Focus, 2004, p.175. 

samedi 29 mai 2021

Fidélité en tout temps !


" D'autres peuvent vous faire échouer, mais Dieu ne le fera jamais."
Auteur inconnu

vendredi 28 mai 2021

La nature des opérations



La nature des opérations et des affections doit être recherchée et examinée par la règle de la Parole de Dieu et non par les actions de simples esprits sensuels.

Jonathan Edwards, Distinguishing Marks of a Work of the Spirit of God, 1741. Langage moderne emprunté à Archie Parrish, The Spirit of Revival, Crossway Books, 2000, p. 64.

The nature of the operations and affections are to be inquired into and examined by the rule of God’s Word and not by the actions of mere sensual spirits.

Jonathan Edwards, Distinguishing Marks of a Work of the Spirit of God, 1741. Modern language courtesy of Archie Parrish, The Spirit of Revival, Crossway Books, 2000, p. 64.