Nombre total de pages vues

Rechercher dans ce blog

samedi 5 décembre 2020

Dieu se spécialise dans l'impossible


N'oubliez jamais que vous ne pouvez pas faire ce que Dieu vous a appelé à faire. Vous ne pouvez pas élever cet enfant, aimer ce mari, prendre soin de ce parent âgé, vous soumettre à ce patron, enseigner cette classe de l'école du dimanche ou diriger ce petit groupe d'étude biblique. Dieu se spécialise dans l'impossible, de sorte que lorsque la victoire est remportée et que la tâche est achevée, nous ne pouvons nous en attribuer le mérite. Les autres savent que nous n'y sommes pour rien, et nous savons que nous n'y sommes pour rien. Nous devons toujours nous rappeler que nous ne pouvons vivre la vie chrétienne et servir Dieu que par la puissance de son Saint-Esprit. Dès que nous pensons pouvoir nous débrouiller seuls, nous devenons inutiles pour Lui. Nous devons être prêts à nous écarter du chemin, à laisser Dieu prendre le dessus et à le laisser nous éclipser.

Nancy Leigh DeMoss, Biblical Womanhood in the Home, Crossway, 2002, p. 70.

Don’t ever forget that you cannot do what God has called you to do. You cannot parent that child, love that husband, care for that elderly parent, submit to that boss, teach that Sunday school class, or lead that small-group Bible study. God specializes in the impossible, so that when the victory is won and the task is complete, we cannot take any credit. Others know we didn’t do it, and we know we didn’t do it. We must always remember that we can only live the Christian life and serve God through the power of His Holy Spirit. As soon as we think we can handle it on our own, we become useless to Him. We have to be willing to get out of the way, let God take over, and let Him overshadow us.

Nancy Leigh DeMoss, Biblical Womanhood in the Home, Crossway, 2002, p. 70.

vendredi 4 décembre 2020

Faire entièrement confiance à la Bible



Si vous ne pouvez pas faire entièrement confiance à la Bible lorsqu'elle traite de la science et de l'histoire (des sujets secondaires qui peuvent être vérifiés), comment pouvez-vous lui faire confiance lorsqu'elle parle de Dieu et du salut (des sujets extrêmement importants que nous ne pouvons pas vérifier de la même manière) ? Si vous ne pouvez pas faire confiance à la Bible, alors vous ne pouvez pas faire confiance à Dieu. Si vous ne faites pas confiance à Dieu, alors vous vous êtes élevé au rang d'autorité ultime au lieu de Dieu.

Andy Naselli, Don't Call it a Comeback, 2011, p. 63. 

If you can’t fully trust the Bible when it discusses science and history (secondary matters that can be verified), how can you trust it when it talks about God and salvation (supremely important matters that we can’t verify in the same way)? If you can’t trust the Bible, then you can’t trust God. If you don’t trust God, then you’ve exalted yourself as the ultimate authority instead of God.

Andy Naselli, Don’t Call it a Comeback, 2011, p. 63. 

jeudi 3 décembre 2020

Une opinion correcte

« Pour pouvoir émettre un avis correct sur Jésus et sur le christianisme, le seul moyen de se dégager de tout préjugé, de toute idée préconçue et de se mettre à l'écoute et la Bible, la Parole de Dieu ». 
Bernard Kowalkczyk, Pentecôte (Septembre 2004)

mercredi 2 décembre 2020

Exaucement dans la souffrance

" La prière qui consiste à demander à Dieu de recevoir plus de patience, plus d'expérience, plus d'espérance et plus d'amour est souvent exaucée par Dieu en nous mettant dans la fournaise de l'affliction."
Xavier LAVIE

mardi 1 décembre 2020

Un appel salutaire


Quand vous acceptez Dieu comme votre Sauveur, lui, Rédempteur et Seigneur, fait de vous son enfant. Si vous ne l'avez pas encore accepté, faites-le maintenant. Il nous faut cependant comprendre ce que signifie être enfant de Dieu. Il est notre Père, il nous aime, nous faisons partie de lui. Il n'est pas difficile d'oeuvrer pour celui qui nous conduit. Pour lui, c'est merveilleux et il n'y a rien de trop grand pour son omnipotence, ni rien de trop petit pour son amour.
Corrie Ten Boom, Reflets de la gloire de Dieu, page 72-73

lundi 30 novembre 2020

Pardonner aux autres



Nous considérons le pardon de Dieu comme acquis [lorsque] nous nous obstinons à ne pas pardonner aux autres. En fait, nous nous comportons comme si les péchés des autres contre nous étaient plus graves que nos péchés contre Dieu.

Ken Sande, The Peacemaker : A Biblical Guide to Resolving Personal Conflict, 3e édition, 2004, p. 217.  

We take God’s forgiveness for granted [when] we stubbornly withhold our forgiveness from others. In effect, we behave as though other’s sins against us are more serious than our sins against God.

Ken Sande, The Peacemaker: A Biblical Guide to Resolving Personal Conflict, 3rd ed., 2004, p. 217.  

dimanche 29 novembre 2020

Notre Dieu les a toutes créées !

Si vous deviez prendre chaque grain de sable solitaire de chaque pouce carré de plage sur la surface de la terre, vous n'égaleriez pas le nombre d'étoiles dans les galaxies de l'univers. Et votre Dieu les a toutes créées ! Plus étonnant encore, il les a toutes nommées ! Le psalmiste a déclaré : "Il détermine le nombre des étoiles, il leur donne à toutes un nom" (Ps. 147:4).

Sam Storms, One Thing, Christian Focus, Enjoying God Ministries, 2004, p.92. 

If you were to take every single, solitary grain of sand off of every square inch of beach on the face of the earth, you wouldn’t equal the number of stars in the galaxies of the universe. And your God made them all! More amazing still, He named them all! The psalmist declared, “He determines the number of the stars; He gives to all of them their names” (Ps. 147:4).

Sam Storms, One Thing, Christian Focus, Enjoying God Ministries, 2004, p.92. 


samedi 28 novembre 2020

Rappel !


Le problème est que trop souvent, nous oublions que nous sommes en guerre et que la cible de Satan est notre esprit.
Kay Arthur

The problem is that so often we forget that we are in warfare and that Satan's target is our mind.
Kay Arthur

vendredi 27 novembre 2020

Absence de paix ?


" Si la paix semble illusoire dans ta vie aujourd'hui, abandonne-toi à Dieu, abandonne Lui tes sujets d'inquiétudes et ensuite repose-toi dans la paix en lui faisant confiance."
David Jeremiah

" If peace seems elusive in your life today, commit yourself to God, commit your concerns to Him in prayer, and then rest peacefully as you trust in Him."
David Jeremiah

jeudi 26 novembre 2020

Oublié de Dieu ?

Un pasteur a dit : " Concentrez-vous sur le fait de compter vos bénédictions et les multiples grâces de Dieu dans votre vie et vous n'aurez que peu de temps pour compter les autres choses et vous plaindre comme si vous étiez le grand oublié !"

mercredi 25 novembre 2020

La lecture biblique


Pendant votre lecture, faites des pauses fréquentes pour méditer sur le sens de ce que vous lisez. Absorbez la Parole dans votre système en vous y attardant, en y réfléchissant, en la repassant sans cesse dans votre esprit, en la considérant sous de nombreux angles différents, jusqu'à ce qu'elle fasse partie de vous. 

Nancy Leigh DeMoss, A Place of Quiet Rest, Moody, 2000, p. 165.

As you read, pause frequently to meditate on the meaning of what you are reading. Absorb the Word into your system by dwelling on it, pondering it, going over it again and again in your mind, considering it from many different angles, until it becomes part of you. 

Nancy Leigh DeMoss, A Place of Quiet Rest, Moody, 2000, p. 165.

mardi 24 novembre 2020

Une vie avec un espoir


" Le Dieu éternel qui a crée le ciel et la terre a cependant parlé; il s'est manifesté en Jésus-Christ qui est venu apporter une espérance réelle, un sens profond et une joie indestructible à l'homme. La vie de l'homme est vide parce que l'essentiel y manque : LA VIE – LA RELATION avec Dieu. 
Dans son autonomie, l'homme se trompe et se ment à lui-même. Il court à sa perte et ses semblables avec lui. 
Mais Dieu l'arrache à son univers sans aurore. Jésus-Christ prouve l'amour de Dieu parce qu'il l'offre à Dieu la place des hommes débiteurs vis à vis de leur créateur; il meurt sur une croix, il se donne pour moi. Son amour signifie don, cadeau. Il est revenu de la mort à la vie comme Pâques nous le rappelle chaque année. Il ouvre au-delà de la mort une perspective nouvelle de relation nouvelle avec le Dieu qui est lumière de vie.
Dieu nous offre en Jésus-Christ infiniment plus que le monde, que nos parents, que notre éducation. Il suffit de l'accepter et d'y croire pour devenir un homme riche d'une toute autre richesse."
Christian Helmlinger, Du temps devant nous, p. 22

lundi 23 novembre 2020

Une vie sans espoir ?

« Quelle triste vie que celle qui va au-devant d'une mort sans espoir, une vie qui n'a donc pas de sens profond, une vie à laquelle il manque la dimension véritable. Une vie durant laquelle l'homme s'épuise à construire quelque chose dont il ne restera rien. Notre société est devenue très pauvre, elle n'a plus rien aux jeunes si ce n'est la vie professionnelle (quand ils trouvent du travail !), des loisirs qui deviennent généralement divertissements et surtout de l'argent. Une société matérialiste qui oublie et néglige l'essentiel, le sens et le but de la vie. »

Christian Helmlinger, Du temps devant nous, p. 21-22

dimanche 22 novembre 2020

Le fleuve de la souffrance

 

Lorsque le fleuve de la souffrance fait rage autour de vous et que vous ignorez la prière, il n'y a pas de paix, de droiture, de force, de croissance, de subsistance, de joie, de courage et de fermeté. Paul a écrit dans sa lettre aux Philippiens que le chemin de la paix est la prière. C'est l'un des avantages étonnants de la souffrance - vous pouvez vous attendre à ce que vos moments de prière avec le Seigneur soient plus doux, plus engageants, plus passionnés et plus concentrés. Ne vous attendez pas à accepter le plan de Dieu sans le faire dans la prière.
Steve Swartz, Strength in the River, 2016, Kress Biblical Resources, p. 44-45. 

When the river of suffering rages around you and you ignore prayer, there is no peace, righteousness, strength, growth, sustenance, joy, courage, and steadfastness. Paul wrote in his letter to the Philippians that the path to peace is prayer. This is one of the amazing benefits of suffering – you can fully expect to find your times of prayer with the Lord to be sweeter, more engaging, more passionate, and more focused. Don’t expect to accept the plan of God without doing so in prayer.
Steve Swartz, Strength in the River, 2016, Kress Biblical Resources, p. 44-45. 

samedi 21 novembre 2020

Au lendemain de la Résurrection



Au lendemain de la Résurrection, il se produit une relecture chez les apôtres de tout le passé de Jésus. Leurs anciennes compréhensions de Jésus se cristallisent, le puzzle se met en place. Ils réalisent qu’ils ont côtoyé Dieu lui-même!

Bernard Sesboüé, La Vie - décembre 2010

vendredi 20 novembre 2020

Notre culpabilité


Si le Fils de Dieu n'est pas mort à notre place, en prenant le châtiment que nous méritons pour nos péchés, nous ne serons pas sauvés, et nous ne serons pas citoyens de son royaume. Notre culpabilité est trop profonde. Si cela est vrai, alors nous ne pouvons pas adoucir les limites du message de l'Évangile. Nous ne pouvons pas mettre de côté la mort pénale et substitutive de Jésus, nous ne pouvons pas la remplacer par une autre vérité, et nous ne pouvons pas la réimaginer comme quelque chose de moins offensant (et finalement moins merveilleux !) qu'elle ne l'est réellement. Si nous le faisons, nous présenterons au monde quelque chose qui ne sauve pas, et qui n'est donc pas du tout une bonne nouvelle.

Greg Gilbert, Don't Call it a Comeback, édité par Kevin DeYoung, copyright 2011, page 81. 

Unless the Son of God died in our place, taking the punishment we deserve for our sins, we will not be saved, and we will not be citizens of His kingdom. Our guilt is too deep. If that is true, then we cannot soften the edges of the gospel message. We cannot move the penal, substitutionary death of Jesus to the side, we cannot replace it with any other truth, and we cannot reimagine it as something less offensive (and ultimately less wonderful!) than it really is. If we do, then we will present the world with something that is not saving, and that is therefore not good news at all.

Greg Gilbert, Don’t Call it a Comeback, edited by Kevin DeYoung, copyright 2011, page 81.

jeudi 19 novembre 2020

Pourquoi cet homme parle-t-il ainsi ?



[Jésus] s'est placé dans une catégorie morale dans laquelle il était seul. Tous les autres étaient dans les ténèbres, Il était la lumière du monde. Tous les autres avaient faim, Il était le pain de la vie. Tous les autres avaient soif ; Il pouvait étancher leur soif. Tous les autres étaient pécheurs ; Il pouvait pardonner leurs péchés. En fait, il l'a fait en deux occasions distinctes, et les deux fois, les observateurs ont été scandalisés. Ils ont demandé : " Pourquoi cet homme parle-t-il ainsi ? Il blasphème ! Qui peut pardonner les péchés, sinon Dieu seul ?" (Marc 2:5-7 ; Luc 7:48-49). Si Jésus a revendiqué l'autorité de pardonner aux pénitents, il a également revendiqué l'autorité de juger les impénitents.
John Stott, Pourquoi je suis chrétien, 2003, p. 35.

[Jesus] put Himself in a moral category in which He was alone. Everybody else was in darkness; He was the light of the world. Everybody else was hungry, He was the bread of life. Everybody else was thirsty; He could quench their thirst. Everybody else was sinful; He could forgive their sins. Indeed, on two separate occasions He did so, and both times observers were scandalized. They asked, “Why does this fellow talk like that? He’s blaspheming! Who can forgive sins but God alone?” (Mark 2:5-7; Luke 7:48-49). If Jesus claimed authority to forgive the penitent, He also claimed authority to judge the impenitent.
John Stott, Why I am a Christian , 2003, p. 35.

mercredi 18 novembre 2020

Critiquer vous tue (1)


Peut-être avez-vous grandi dans une atmosphère familiale de constants reproches, et aujourd’hui vous parlez de la même manière à vos enfants. Vous ne pouvez apprécier les bénédictions de Dieu parce qu’on vous a formaté pour contrôler, pinailler et avoir sur tout un avis le plus souvent négatif. La Bible dit : « Si, en effet, quelqu’un veut aimer la vie et voir des jours heureux, qu’il préserve sa langue du mal » (1P 30.10).
Par définition, est critique celui qui s’arrête aux défauts perceptibles des autres sans voir leurs qualités. Voilà qui devrait vous faire réfléchir.
D’abord il y a le mot « perceptibles ». Vos perceptions sont souvent fausses ; il y a toujours des éléments qui vous échappent. Puis il y a le verbe « s’arrêter ». On est souvent tenté de dire : « Ce n’est pas bien » ou « J’aurais fait autrement ». Si vous vous pensez analytique et que Dieu vous a créé ainsi, très bien, mais attention au risque de ne se fier qu’à son propre jugement. Vous dites : « Mais comment aider quelqu’un sans s’attarder sur ce qu’il fait ? »
D’où l’importance de la dernière partie de la définition : « sans voir leurs qualités ». Il n’est pas interdit de vous attarder sur les erreurs d’un autre, à charge pour vous de le faire sans esprit de jugement pour le guider vers une solution. Faut-il alors en discuter avec un tiers ? Seulement si vous pouvez finir la conversation en disant : « Prions pour cela, garde le secret, et tâche de venir en aide ».
Bob Gass

mardi 17 novembre 2020

La joie



La joie n'est pas seulement la retombée de l'obéissance à Dieu, mais elle fait partie de l'obéissance. Il semble que les gens soient prêts à laisser la joie être un sous-produit de notre relation avec Dieu, mais pas une partie essentielle de celle-ci. Les gens sont mal à l'aise lorsqu'ils disent que nous sommes tenus de rechercher la joie. Ils disent des choses comme : "Ne cherchez pas la joie, cherchez l'obéissance". Mais l'hédonisme chrétien répond : "C'est comme dire : "Ne mangez pas de pommes, mangez des fruits". Parce que la joie est un acte d'obéissance. Il nous est commandé de nous réjouir en Dieu. Si l'obéissance consiste à faire ce que Dieu ordonne, alors la joie n'est pas simplement la retombée de l'obéissance, elle est l'obéissance. La Bible nous dit sans cesse de poursuivre notre joie (Psm. 32:11 ; 37:4 ; 67:4 ; Lc. 10:20 ; Phil. 4:4).
John Piper, The Dangerous Duty of Delight, 2001, p. 13-14.

Joy is not just the spin-off of obedience to God, but part of obedience. It seems as though people are willing to let joy be a byproduct of our relationship to God, but not an essential part of it. People are uncomfortable saying that we are duty-bound to pursue joy. They say things like, “Don’t pursue joy, pursue obedience.” But Christian Hedonism responds, “That’s like saying, ‘Don’t eat apples; eat fruit.'” Because joy is an act of obedience. We are commanded to rejoice in God. If obedience is doing what God commands, then joy is not merely the spin-off of obedience, it is obedience. The Bible tells us over and over to pursue our joy (Psm. 32:11; 37:4; 67:4; Lk. 10:20; Phil. 4:4).
John Piper, The Dangerous Duty of Delight, 2001, p. 13-14.

lundi 16 novembre 2020

La puissance du merci


La gratitude n’a que des avantages. Elle améliore le rythme cardiaque, réduit le stress, vous aide à rester en bonne santé et à garder les idées claires sous la pression. Votre corps et votre cerveau produisent des endorphines qui vous fortifient et vous régénèrent. Comme un muscle, plus vous l’exercez, plus elle grandit. C’est simple, démarrez la journée par une balade et pensez à toutes vos bénédictions. Le psalmiste a dit : « Mon âme, bénis l’Éternel, et n’oublie aucun de ses bienfaits » (Ps 103.2). Les bénédictions de Dieu sont actives 24 heures sur 24, 365 jours par an. Essayez ceci : Avant de vous mettre à table, demandez à chacun de citer une chose pour laquelle il peut être reconnaissant. Il y en a toujours une. Allez-y, encouragez vos amis et vos collègues de travail en leur montrant que vous appréciez ce qu’ils font. La Bible dit : « Qu’ils soient bons et montrent sans cesse de la douceur envers tous » Un auteur observe : « Tout le bonheur du monde se trouve dans quelques mercis adressés au solitaire et au découragé. Vous oublierez peut-être les mots gentils que vous avez dits, mais le destinataire pourrait bien les chérir pour la vie ».
Bob Gass