Nombre total de pages vues

Rechercher dans ce blog

samedi 9 juillet 2005

Le pouvoir du péché


Le péché obtient son pouvoir en me persuadant que je serai plus heureux si je le suis. Le pouvoir de toute tentation est la perspective qu'elle me rendra plus heureux.

John Piper

Sin gets its power by persuading me to believe that I will be happier if I follow it. The power of all temptation is the prospect that it will make me happier.

John Piper

vendredi 8 juillet 2005

La Parole de Dieu


La Parole de Dieu est le moyen principal par lequel les autres moyens agissent et sont rendus efficaces... Car tout ce qui est visible à l'œil est vague et vain sans la Parole de Dieu pour instruire et guider l'esprit. C'est la Parole de Dieu qui est effectivement mise en avant et appliquée par l'exemple, tout comme la parole du Seigneur a retenti dans d'autres villes de Macédoine et d'Achaïe par l'exemple de ceux qui ont cru à Thessalonique.

Jonathan Edwards, Distinguishing Marks of a Work of the Spirit of God, 1741. La langue moderne est empruntée à Archie Parrish, The Spirit of Revival, Crossway Books, 2000, p. 71.

The Word of God is the principle means by which other means operate and are made effectual… For all that is visible to the eye is vague and vain without the Word of God to instruct and guide the mind. It is the Word of God that is indeed held forth and applied by example, just as the word of the Lord sounded forth to other towns of Macedonia and Achaia by the example of those who believed in Thessalonica.

Jonathan Edwards, Distinguishing Marks of a Work of the Spirit of God, 1741. Modern language courtesy of Archie Parrish, The Spirit of Revival, Crossway Books, 2000, p. 71.


jeudi 7 juillet 2005

La prière recherche la joie dans la communion avec Jésus


La prière recherche la joie dans la communion avec Jésus et dans le pouvoir de partager sa vie avec les autres. Et la prière poursuit la gloire de Dieu en le considérant comme le réservoir inépuisable d'espoir et d'aide. Dans la prière, nous reconnaissons notre pauvreté et la prospérité de Dieu, notre faillite et sa générosité, notre misère et sa miséricorde. Par conséquent, la prière exalte et glorifie Dieu précisément en recherchant tout ce que nous désirons en Lui et non en nous-mêmes. 

John Piper, Desiring God, 1996, p. 156.

Prayer pursues joy in fellowship with Jesus and in the power to share His life with others. And prayer pursues God’s glory by treating Him as the inexhaustible reservoir of hope and help. In prayer we admit our poverty and God’s prosperity, our bankruptcy and His bounty, our misery and His mercy. Therefore, prayer highly exalts and glorifies God precisely by pursuing everything we long for in Him and not in ourselves. 

John Piper, Desiring God, 1996, p. 156.

mercredi 6 juillet 2005

Au fur et à mesure que nous grandissons en Christ,


Au fur et à mesure que nous grandissons en Christ, nous nous sentons de plus en plus indignes d'être en sa présence, nous avons parfois envie de fuir, mais nous sommes davantage assurés de son engagement éternel, de sa promesse de toujours nous serrer contre lui dans les bras de son amour.

Randy Smith

As we grow in Christ, we feel more unworthy to be in His presence, at times wanting to run, but more assured of His eternal commitment, His promise to always hold us close to Himself in His arms of love.

Randy Smith

mardi 5 juillet 2005

Là où le Christ est vraiment prêché,


Là où le Christ est vraiment prêché, il y a l'évangile ; et là où l'évangile est vraiment cru, il y a l'église.

Mark Ross

Where Christ is truly preached, there is the gospel; and where the gospel is truly believed, there is the church.

Mark Ross

lundi 4 juillet 2005

Un Dieu du quotidien


"Celui qui a conscience d'être devant Dieu à chaque instant se tiendra dans la sainteté. Beaucoup de chrétiens vivent comme s'ils pensaient qu'ils seront devant Dieu seulement au ciel. Penser ainsi est une grâce erreur et dénote une mauvaise théologie de Dieu!
Dieu est omniprésent c'est pourquoi chacun est confronté à lui dans le quotidien de sa vie.
Mais cela changera-t-il votre vision de la vie ?"
Xavier LAVIE

dimanche 3 juillet 2005

La clé pour prier avec puissance


La clé pour prier avec puissance est de devenir le genre de personnes qui n'utilisent pas Dieu à nos fins, mais qui sont totalement dévouées à être utilisées à ses fins.

John Piper

The key to praying with power is to become the kind of persons who do not use God for our ends but are utterly devoted to being used for His ends.

John Piper

samedi 2 juillet 2005

N'ayez pas peur


N'ayez pas peur car Dieu est toujours là : 

• "Il est le roi de gloire (Psaumes 24:10)

• "Il est notre aide" (Psaumes 33:20).

• "Il est mon refuge (Psaumes 91:2)

• "Il est mon rocher" (Psaumes 92:15)

• "Il est plein de grâce" (Ps 112:4)

• "Il est bon" (Psaumes 118:1)

• "Il est mon bienfaiteur et ma forteresse" (Psaumes 144:2)

Auteur inconnu

vendredi 1 juillet 2005

La réunion de prière


Oh ! oui, [la réunion de prière] est l'endroit où rencontrer le Saint-Esprit, et c'est le moyen d'obtenir Sa puissance. Si nous voulons L'avoir, nous devons nous réunir en plus grand nombre ; nous devons prier avec plus de ferveur, nous devons veiller avec plus de sérieux, et croire avec plus de fermeté. La réunion de prière... est le lieu désigné pour la réception de la puissance.

Charles H. Spurgeon

Oh! yes, [the prayer meeting] is the place to meet with the Holy Ghost, and this is the way to get His mighty power. If we would have Him, we must meet in greater numbers; we must pray with greater fervency, we must watch with greater earnestness, and believe with firmer steadfastness. The prayer meeting…is the appointed place for the reception of power.

Charles H. Spurgeon

jeudi 30 juin 2005

Oh, comme mon Père céleste a été gentil et bon avec moi !


Oh, comme mon Père céleste a été gentil et bon avec moi ! Je n'ai ni courbatures, ni douleurs, ni rhumatismes, et maintenant, dans ma quatre-vingt-treizième année, je peux faire une journée de travail dans les orphelinats avec autant de facilité et de confort que jamais.

George Mueller

Oh, how very kind and good my heavenly Father has been to me! I have no aches or pains, no rheumatism, and now in my ninety-third year I can do a day's work at the orphan houses with as much ease and comfort to myself as ever.

George Mueller 

mercredi 29 juin 2005

La tombe n'a pas pu le retenir


Ne manquons pas de voir dans le mode de résurrection de notre Seigneur, un type et un gage de la résurrection de son peuple croyant. La tombe n'a pas pu le retenir au-delà du temps fixé, et elle ne pourra pas les retenir. Un ange glorieux a été témoin de sa résurrection, et des anges glorieux seront les messagers qui rassembleront les croyants lorsqu'ils ressusciteront. Il s'est levé avec un corps renouvelé, et pourtant un corps réel, vrai et matériel, et ainsi son peuple aura un corps glorieux, et sera semblable à sa Tête. "Quand nous le verrons, nous serons semblables à lui " (1 Jn. 3:2.).

J.C. Ryle, Matthew Commentary, chapitre 28.

Let us not fail to see in the manner of our Lord’s resurrection, a type and pledge of the resurrection of His believing people. The grave could not hold Him beyond the appointed time, and it shall not be able to hold them. A glorious angel was a witness of His rising, and glorious angels shall be the messengers who shall gather believers when they rise again. He rose with a renewed body, and yet a body, real, true, and material, and so also shall His people have a glorious body, and be like their Head. “When we see Him we shall be like Him” (1 Jn. 3:2.).

J.C. Ryle, Matthew Commentary, Chapter 28.


mardi 28 juin 2005

Un acte de liberté


Chaque tentation est une occasion de faire le bien.

Rick Warren

Every temptation is an opportunity to do good.

Rick Warren

lundi 27 juin 2005

Depuis le commencement


- Eve : "C'est la faute du serpent que tu as fait"

- Adam : "C'est la faute de la femme que tu as placée à mes côtés".

Depuis le commencement, nous n'avons jamais voulu assumer la responsabilité de nos péchés.

Auteur inconnu

dimanche 26 juin 2005

L'arme la plus grande de Satan


"L'arme la plus grande de Satan, c'est l'ignorance de la Parole de Dieu" 

A.W. Tozer


samedi 25 juin 2005

La Bible est une grande histoire d'amour.



La Bible est une grande histoire d'amour. Elle décrit comment, malgré notre désobéissance et notre indifférence, Dieu a persévéré avec la race humaine. En effet, "Dieu a tant aimé le monde qu'il a donné son Fils unique". (Jean 3:16) La Bible est aussi un livre sur une bataille : elle décrit un combat cosmique entre le bien et le mal. Cette grande lutte trouve son point central en Jésus-Christ. Nous lisons que les ténèbres et la lumière, l'amour et la haine, la compassion et l'indifférence se sont affrontés et que lui - Jésus - est vainqueur, Seigneur et Roi.

JOHN YOUNG

CHANOINE DE YORK  

ENSEIGNEZ VOUS-MÊME LE CHRISTIANISME, 1999

The Bible is a great love story. It describes how, despite our disobedience and indifference, God persevered with the human race. Indeed, “God loved the world so much that he gave his only Son.” (John 3:16) The Bible is also a book about a battle: it describes a cosmic struggle between good and evil. That great struggle finds its focus in Jesus Christ. We read that darkness and light, love and hatred, compassion and indifference have contended and that he — Jesus—is Victor, Lord and King.

JOHN YOUNG

CANON OF YORK 

TEACH YOURSELF CHRISTIANITY, 1999 

vendredi 24 juin 2005

Comment commence la foi ?


"Pour moi, la foi commence par la réalisation qu'une intelligence suprême a fait naître l'univers et a créé l'homme. Il ne m'est pas difficile d'avoir cette foi, car il est incontestable que là où il y a un plan, il y a de l'intelligence - un univers ordonné, qui se déploie, témoigne de la vérité de la déclaration la plus majestueuse jamais prononcée - 'Au commencement était Dieu'."

Arthur Compton

“For myself, faith begins with a realization that a supreme intelligence brought the universe into being and created man. It is not difficult for me to have this faith, for it is incontrovertible that where there is a plan there is intelligence—an orderly, unfolding universe testifies to the truth of the most majestic statement ever uttered—-‘In the beginning God.’”

Arthur Compton

jeudi 23 juin 2005

Immunisés contre les tentations du pouvoir ?


En tant que membres de l'église, nous supposons parfois que nous sommes immunisés contre les tentations du pouvoir. Nous ne gagnons pas beaucoup d'argent. La société nous donne si peu de pouvoir que nous pensons que l'ambition - la volonté de réussir, de s'accomplir et d'avoir du prestige et de l'influence sur les autres - n'est un problème que pour les gens d'affaires ou les politiciens, pas pour les gens comme nous. Nous ne voyons donc pas toujours comment nous nous laissons entraîner, pour les raisons les plus nobles, dans les mêmes ambitions qui motivent tout le monde. Finalement, les personnes qui montent au sommet du corps du Christ peuvent ressembler à celles qui montent au sommet de General Motors. Souvent, on ne voit pas beaucoup de différence entre nos dirigeants et ceux des gentils.

Auteur inconnu

As church people, we sometimes assume that we are immune to the temptations of power. We don’t make much money. Society gives us so little power that we think ambition – the drive to succeed, achieve and have prestige and influence over others – is a problem only for people in business or politics, not for people like us. We thus sometimes fail to see how we get caught up, for the very noblest of reasons, in the same ambitions that motivate everybody. Eventually, the people climbing to the top of the body of Christ can look just like those scrambling to the top of General Motors. Often you can’t tell much difference between our leaders and those of the gentiles.

Unknown Author

mercredi 22 juin 2005

La faveur de Dieu


Par grâce, j'entends la faveur de Dieu, ainsi que les dons et l'action de son Esprit en nous, comme l'amour, la bonté, la patience, l'obéissance, la miséricorde, le mépris des choses du monde, la paix, la concorde, et autres choses semblables.

William Tyndale

By grace I understand the favor of God, and also the gifts and working of his Spirit in us; as love, kindness, patience, obedience, mercifulness, despising of worldly things, peace, concord, and such like.

William Tyndale

mardi 21 juin 2005

Lumière vivante


"Vous êtes ici pour être la lumière, pour faire ressurgir, pour mettre en valeur les couleurs de Dieu dans le monde. Dieu n'est pas un secret qui doit être gardé."
Auteur inconnu

lundi 20 juin 2005

La patience


La patience est la soumission à la souveraineté de Dieu. Subir l’épreuve simplement parce que nous ne pouvons l’éviter ou y résister n’a rien à voir avec la patience chrétienne. Par contre, se soumettre humblement parce que c’est la volonté de Dieu d’infliger l’épreuve, et demeurer silencieux à cause de la souveraineté de Dieu qui l’ordonne–voilà ce qu’est la vraie patience. 

Auteur inconnu