La croyance en la résurrection n'est pas un appendice de la foi chrétienne. Elle est la foi chrétienne.
George Carey
Belief in the resurrection is not an appendage to the Christian faith. It is the Christian faith.
George Carey
Ce site a pour but de vous faire découvrir des citations parlant de Dieu, Jésus, du christianisme, de la foi, de la Bible, entre autres sujets. Ces phrases sont des sujets de réflexions pour faire avancer votre réflexion personnelle à partir d'opinions différentes. Bonne visite sur ce site et bonne réflexion.
La croyance en la résurrection n'est pas un appendice de la foi chrétienne. Elle est la foi chrétienne.
George Carey
Belief in the resurrection is not an appendage to the Christian faith. It is the Christian faith.
George Carey
Oswald Sanders, Spiritual Leadership, Moody Publishers, 1967, p. 94.
As in the parable of the pounds (minas in the NIV; Luke 19:12-27), where each servant was given the same amount of money, we each have been given the same amount of time. But few of us use it so wisely as to produce a tenfold return. The parable recognizes different abilities; the servant with less capacity but equal faithfulness received the same reward. We are not responsible for our endowments or natural abilities but we are responsible for the strategic use of time.
Oswald Sanders, Spiritual Leadership, Moody Publishers, 1967, p. 94.
Les chrétiens qui ont le plus fait pour le monde actuel sont précisément ceux qui ont le plus pensé au prochain. C'est depuis que les chrétiens ont commencé à moins penser à l'autre monde qu'ils sont devenus si inefficaces dans celui-ci. Si l'on vise le ciel, on y ajoute la terre ; si l'on vise la terre, on n'obtient ni l'un ni l'autre.
C.S. Lewis
The Christians who did most for the present world were precisely those who thought most of the next. It is since Christians have begun thinking less of the other world that they have become so ineffective in this. Aim at heaven and you get earth thrown in; aim at earth and you get neither.
C.S. Lewis
L'Évangile de Jésus-Christ est une nouvelle, une bonne nouvelle : la meilleure et la plus importante des nouvelles qu'un être humain puisse entendre. L'Évangile déclare que le seul moyen de connaître Dieu dans la paix, l'amour et la joie est la mort réconciliatrice du Christ, le Seigneur ressuscité.
Auteur inconnu
The Gospel of Jesus Christ is news, good news: the best and most important news any human being ever hears. The Gospel declares the only way to know God in peace, love, and joy is through the reconciling death of Christ the risen Lord.
Auteur inconnu
Il nous faut d’abord nous adresser à lui, en reconnaissant notre injustice, notre péché, et admettre simplement que nous avons besoin de Jésus, le Fils de Dieu, comme Sauveur. Ce constat, ce vrai constat, permettra d’utiliser constamment notre “connexion” avec Dieu, de solliciter toujours plus ses ressources infinies. »Ne laissez ni les autres, ni la mode, ni les marques, définir qui vous êtes. Choisissez de répondre à la question de savoir qui vous êtes, en vous plaçant au coeur de la seconde question adressée au Christ : “Qui es-tu pour moi, Seigneur ?” En découvrant qui est Jésus et en vous confiant en son amour, vous découvrirez votre véritable identité et le projet du Seigneur pour votre vie. »
Auteur inconnu
Charles H. Spurgeon
When I was coming to Christ, I thought I was doing it all myself, and though I sought the Lord earnestly, I had no idea the Lord was seeking me. I do not think the young convert is at first aware of this… One week-night, … the thought struck me, "How did you come to be a Christian?" I sought the Lord. "But how did you come to seek the Lord?" The truth flashed across my mind in a moment – I should not have sought Him unless there had been some previous influence in my mind to make me seek Him. I prayed, thought I, but then I asked myself, How came I to pray? I was induced to pray by reading the Scriptures. How came I to read the Scriptures? I did read them, but what led me to do so? Then, in a moment, I saw that God was at the bottom of it all, and that He was the Author of my faith, and so the whole doctrine of grace opened up to me, and from that doctrine I have not departed to this day, and I desire to make this my constant confession, "I ascribe my change wholly to God"
Charles H. Spurgeon
Nigel Wright
The devil is not impersonal like stones or bureaucracies; he is a non-person. The Devil has become all that God is not; he is not beyond personality – he is without it. His purpose in creation is not to destroy God; he knows that he cannot do that. He wants to draw us into the vortex of non-personhood that he has become, and the nothingness of non-being that he is becoming. Satan, in short, aims to take as many of us with him as he can.
Nigel Wright
Mais le Saint Esprit agit avec notre assentiment. C’est pourquoi la première question à entendre pour être libéré est celle de Jésus à l’homme paralysé : “Veux-tu être guéri ?” (Jean 5. 6). Et cette question nous oblige à regarder en face notre vrai désir. Le pas d’après est de laisser Dieu agir, d’abandonner nos efforts. Alors, dans ce chemin de confiance, nous goûtons la paix de Dieu et la libération du mal. Elle sera peut-être progressive, mais nous pouvons être sûrs qu’elle sera réelle. »
Auteur inconnu
Johnnie Dent Jr.
You have the choice to either pray then plan or pray and wait; but keep in mind miracles are usually accessed somewhere between the 11th hour and resurrection.
Johnnie Dent Jr.
Auteur inconnu
Auteur inconnu