Nombre total de pages vues

Rechercher dans ce blog

dimanche 14 juillet 2019

Le passé est passé !

" Rien ne sert de ressasser le passé. Quand on a été victime d'une injustice, il faut se dire qu'il est impossible de revenir en arrière et que cela ne doit pas vous empêcher de vivre. On ne peut pardonner à moitié."
Louis Zamperini

samedi 13 juillet 2019

Une richesse différente

Le confort et la prospérité n'ont jamais enrichi le monde autant que l'adversité.

Billy Graham (1918-2018)

Comfort and prosperity have never enriched the world as much as adversity has.

Billy Graham (1918-2018)

vendredi 12 juillet 2019

Le mal est autour de moi !

" Lorsque le mal survient, il s'agit de se concentrer sur la capacité de Dieu de s'occuper de vous."
Charles Stanley

" When trouble comes, focus on God's ability to care for you."
Charles Stanley

jeudi 11 juillet 2019

La tentation est présente


Nous oublions souvent que la tentation peut venir de n'importe où, même de notre propre cercle familial. Nous attendons du diable qu'il nous attaque comme un lion rugissant, aussi laid et redoutable que possible. Nous ne nous attendons pas à ce qu'il vienne à nous déguisé en ange de lumière, parlant dans les tons doux comme le miel de ceux que nous aimons. Pourtant, la Bible nous avertit qu'une telle approche est facile à adopter pour lui (2 Corinthiens 11:14). Ainsi, Satan n'a pas seulement confronté Jésus de front dans le désert (Matthieu 4:1-11) ; il l'a aussi tenté plus subtilement par les paroles d'un de ses plus proches disciples, Pierre (Matthieu 16:23).

Iain Duguid, Living in the Gap Between Promise and Reality, 1999, p. 63-64. 

We often forget that temptation can come from any quarter, even from within our own family circle. We expect the Devil to assault us like a roaring lion, as ugly and fearsome as can be. We don’t expect him to come to us dressed up like an angel of light, speaking in the honey-sweet tones of the ones we love. Yet the Bible warns us that such an approach is easy for him to adopt (2 Cor. 11:14). Thus, Satan didn’t only confront Jesus head-on in the wilderness (Matt. 4:1-11); he also tempted him more subtly through the words of one of his closest disciples, Peter (Matt. 16:23).

Iain Duguid, Living in the Gap Between Promise and Reality, 1999, p. 63-64. 

 

mercredi 10 juillet 2019

La garantie divine


La garantie que nous sommes parfaitement justes, acceptés et aimés par notre Père qui est aux cieux est l'un de nos plus grands encouragements dans le processus de sanctification. Nous sommes libres d'aimer Dieu de tout notre cœur parce que nous savons que son amour pour nous est complètement sûr. Nous pouvons vivre comme des enfants et non comme des esclaves.

Justification by Jay Harvey taken from Don’t Call it a Comeback, edited by Kevin DeYoung, 2011, p. 97.

The guarantee that we are perfectly righteous, accepted, and loved by our Father in heaven is one of our greatest encouragements in the process of sanctification. We are free to love God with all our heart because we know that His love for us is completely secure. We can live as children and not as slaves.

Justification by Jay Harvey taken from Don’t Call it a Comeback, edited by Kevin DeYoung, 2011, p. 97.

mardi 9 juillet 2019

Un homme différent


“ Aucune vie n’a eu autant d’influence sur cette planète que celle [de Jésus], influence qui ne cesse d’augmenter. ” 
Kenneth Latourette, auteur et historien américain. 


lundi 8 juillet 2019

Joyeuses funérailles !


Si tout homme juste parmi les chrétiens vient à mourir, ils se réjouissent et remercient Dieu, puis ils escortent son corps avec des chansons et des sacrifices de louanges comme s'il s'installait d'un endroit vers un autre endroit tout proche.
Aristeides (125 A. D.)- Un grec non chrétien, dans une lettre.

If any righteous man among the Christians passes from this world, they rejoice and offer thanks to God, and they escort his body with songs and thanksgiving as if he were setting out from one place to another nearby.
Aristeides (125 A. D.)- A non-Christian Greek, in a letter.

dimanche 7 juillet 2019

Tout comprendre ?


Si Dieu ne voulait pas que nous comprenions ses objectifs salvateurs souverains, il n'aurait pas donné une instruction aussi complète dans sa Parole. "C'est pourquoi, dit Calvin, nous devons nous garder de priver les croyants de tout ce qui est révélé sur la prédestination dans les Écritures, de peur que nous ne semblions, soit les escroquer à la bénédiction de leur Dieu, soit accuser et railler le Saint-Esprit d'avoir publié ce qu'il est profitable de supprimer de quelque façon que ce soit" (Institutions, III.21.3).

Sam Storms

If God did not want us to understand His sovereign saving purposes, He would not have given such extensive instruction in His Word. “Therefore,” says Calvin, “We must guard against depriving believers of anything disclosed about predestination in Scripture, lest we seem either wickedly to defraud them of the blessing of their God or to accuse and scoff at the Holy Spirit for having published what it is in any way profitable to suppress” (Institutes, III.21.3).

Sam Storms

samedi 6 juillet 2019

Au plus profond de nous !

" Notre accablement, notre colère procèdent moins des contrariétés rencontrées dans la vie que des ténèbres de notre cœur."
Auteur inconnu

vendredi 5 juillet 2019

Une histoire d'amour


"La foi chrétienne n'est pas une suite de théories mais avant tout une formidable histoire d'amour." 
Xavier LAVIE

jeudi 4 juillet 2019

Vrai ou faux combat ?

Un semblant de combat ne donne qu’un semblant de victoire. Alexandre Vinet

mercredi 3 juillet 2019

Une histoire


Seule la personne qui comprend que la croix est le centre de toute l'histoire humaine peut comprendre l'Ancien Testament. À travers la lentille de l'Évangile, la Bible devient véritablement un livre qui raconte une seule histoire : l'histoire de l'homme pécheur, d'un Dieu saint et de son plan de salut par la substitution de lui-même pour son peuple.

C.J. Mahaney, The Cross Centered Life, 2002, p. 76-77.

Only the person who understands that the cross is the center of all human history can understand the Old Testament. Through the lens of the gospel, the Bible truly becomes one book telling one story: the story of sinful man, a holy God, and His plan of salvation through the substitution of Himself for His people.

C.J. Mahaney, The Cross Centered Life, 2002, p. 76-77.


mardi 2 juillet 2019

La Bible est "inspirée par Dieu"


Les chrétiens n'ont besoin d'aucune autre raison pour être des lecteurs avides de la Parole de Dieu. Réaliser que la Bible est "inspirée par Dieu" est une motivation suffisante. Immédiatement, nous voyons un lien entre la Parole vivante et la Parole écrite. Tout comme Jésus-Christ, la Parole vivante est une réalité toujours présente et dynamique, la Parole écrite est tout aussi vivante et active grâce à l'esprit du Saint-Esprit. Chaque fois que nous ouvrons la Bible, nous devons nous attendre à une rencontre personnelle avec l'Esprit de la Parole vivante, inspiré par Dieu. C'est une lecture à son meilleur. Lorsque l'esprit et l'âme d'un auteur biblique interagissent dans un dialogue vibrant avec l'esprit et l'âme d'un lecteur, le but le plus élevé de la Parole inspirée est atteint. Nous devrions nous élever à chaque fois que nous lisons la Parole de Dieu.

David McKenna, How to Read a Christian Book, 2001, p. 18- 19.

Christians need no other reason to be avid readers of the Word of God. Realizing that Scripture is “God-breathed” is motivation enough. Immediately, we see a connection between the living Word and the written Word. Just as Jesus Christ the living Word is an ever present and dynamic reality, the written Word is equally alive and active through the mind of the Holy Spirit. Every time we open the Scriptures, we should expect a personal encounter with the God-breathed Spirit of the living Word. This is reading at its very best. When the mind and spirit of a biblical author interact in vibrant dialogue with the mind and spirit of a reader, the highest purpose of the inspired Word is fulfilled. We should soar every time we read the Word of God.

David McKenna, How to Read a Christian Book, 2001, p. 18- 19.

lundi 1 juillet 2019

Un indicateur spirituel

Un pasteur a écrit : "La foi véritable ne consiste pas à savoir si nous croyons en Dieu, mais si nous croyons le Dieu en qui nous croyons.
Ainsi la foi ce n'est pas seulement croire en Dieu mais croire Dieu !"

dimanche 30 juin 2019

Tout concourre à notre bien


"C'est seulement à la fin des temps que nous pourrons comprendre de quelle façon toutes choses auront concouru ensemble à notre bien (Romains 8:28). Avoir la foi, c'est croire d'avance à ce qui ne prendra son sens que par la suite."
Philippe Yancey

samedi 29 juin 2019

La vérité



La vérité est une expression inévitable de notre intérêt pour Dieu - Dieu qui est la mesure de toutes choses, qui nous révèle sa pensée. Il nous révèle sa pensée dans les mots de l'Écriture sainte afin que nous puissions entendre et comprendre la pensée de Dieu.
John Armstrong, Feed My Sheep, éd. Don Kistler, Soli Deo Gloria Ministries, 2002, p. 169.

Truth is an inevitable expression of our concern with God – God who is the measure of all things, who reveals to us His mind. He reveals His mind to us in the words of sacred Scripture so that we might hear and understand the mind of God.
John Armstrong, Feed My Sheep, ed. Don Kistler, Soli Deo Gloria Ministries, 2002, p. 169.

vendredi 28 juin 2019

Une attaque


Le péché est une attaque contre le caractère de Dieu, un déni de la vérité de Dieu, et un affront à son être même.

Mark Dever et Michael Lawrence, It Is Well, 2010, page 87.

Sin is an attack on God’s character, a denial of God’s truth, and affront to His very being.

Mark Dever and Michael Lawrence, It Is Well, 2010, page 87.

jeudi 27 juin 2019

Le trésor qui est Dieu



Comment mesurez-vous la valeur d'un objet qui vous est cher ? Comment évaluez-vous la valeur d'un prix ? N'est-ce pas par la profondeur du plaisir qu'il induit dans votre cœur ? N'est-ce pas par l'intensité et la qualité de votre joie dans ce qu'il est ? N'est-ce pas en fonction de l'excitation, de l'enthousiasme et de l'excitation que suscite en vous l'étalage multiple de ses attributs, de ses caractéristiques et de ses propriétés ? N'est-ce pas en fonction de l'ampleur du sacrifice que vous êtes prêt à faire pour l'obtenir, le conserver et le garder ? En d'autres termes, la satisfaction que vous éprouvez à l'égard de ce que le trésor est et fait pour vous est le critère ou la jauge qui révèle sa gloire (sa valeur). Le trésor, qui est Dieu, est le plus glorifié en vous et par vous lorsque votre plaisir en Lui est maximal et optimal.

Sam Storms, One Thing, Christian Focus, 2004, p.35-36.

How do you measure the value of something you hold dear? How do you assess the worth of a prize? Is it not by the depth of delight it induces in your heart? Is it not by the intensity and quality of your joy in what it is? Is it not by how excited and enthralled and thrilled you are in the manifold display of its attributes, characteristics, and properties? Is it not by the extent of the sacrifice you are willing to make to gain it, to guard it, and to keep it? In other words, your satisfaction in what the treasure is and does for you is the standard or gauge by which its glory (worth and value) is revealed. The treasure, which is God, is most glorified in and by you when your pleasure in Him is maximal and optimal.

Sam Storms, One Thing, Christian Focus, 2004, p.35-36.

mercredi 26 juin 2019

Le ciel est dans mon coeur


Un pasteur a dit : "Le chrétien qui vit dans l'attente de Jésus a son coeur déjà dans le ciel."

mardi 25 juin 2019

Une rencontre


"L'adoration n'est pas un exercice répétitif de rituels et de formules.
Celles-ci créent un voile qui nous empêche effectivement de profiter de la présence du Seigneur. Le culte, c'est un cœur versé dans la gratitude et l'admiration, exprimant notre appréciation de qu'il est et ce qu'il a fait pour nous par sa grâce, par Jésus-Christ."
Dave Hunt