Ce site a pour but de vous faire découvrir des citations parlant de Dieu, Jésus, du christianisme, de la foi, de la Bible, entre autres sujets. Ces phrases sont des sujets de réflexions pour faire avancer votre réflexion personnelle à partir d'opinions différentes. Bonne visite sur ce site et bonne réflexion.
Nombre total de pages vues
Rechercher dans ce blog
vendredi 5 novembre 1993
Dieu méprise l'orgueil.
jeudi 4 novembre 1993
La solution
Quand le monde vous abat, ouvrez votre Bible.
Lysa TerKeurst
When the world beats you down, open up your Bible.
Lysa TerKeurst
mercredi 3 novembre 1993
La lumière du Christ
La lumière du Christ dans ses enfants est rendue plus manifeste au monde par les couleurs sombres de la souffrance, supportée par une endurance patiente.
Michael Beates
The light of Christ in His children is made more manifest to the world through the dark colors of suffering, borne through patient endurance.
Michael Beates
mardi 2 novembre 1993
Il a des desseins surprenants et secrets
Il a des desseins surprenants et secrets. J'ouvre une Bible, et Ses plans, surprenants, y sont exposés à visage découvert. Il est difficile d'y croire, quand je la lis, et je dois y revenir plusieurs fois, sentir longuement ces mots, m'assurer qu'ils sont réels. Sa lettre d'amour fait taire à jamais tous les doutes : Son dessein secret encadré depuis le tout début [est] de nous amener à notre pleine gloire" ( Corinthiens :7 NEB)."
Ann Voskamp
He does have surprising, secret purposes. I open a Bible, and His plans, startling, lie there barefaced. It’s hard to believe it, when I read it, and I have to come back to it many times, feel long across those words, make sure they are real. His love letter forever silences any doubts: His secret purpose framed from the very beginning [is] to bring us to our full glory” ( Corinthians :7 NEB).” -
Ann Voskamp
lundi 1 novembre 1993
Lui rendre toute la gloire
Si nous rendons service à Dieu, ce doit être parce qu'il nous fait grâce. Nous travaillons pour Lui parce qu'Il travaille en nous.
Charles H. Spurgeon
If we give God service it must be because He gives us grace. We work for Him because He works in us.
Charles H. Spurgeon
dimanche 31 octobre 1993
Que fait votre anxiété ?
Ian Maclaren
What does your anxiety do? It does not empty tomorrow of its sorrow, but it does empty today of its strength. It does not make you escape the evil; it makes you unfit to cope with it when it comes. God gives us the power to bear all the sorrow of His making, but He does not guarantee to give us strength to bear the burdens of our own making such as worry induces.
Ian Maclaren
samedi 30 octobre 1993
Il a donné son Fils
vendredi 29 octobre 1993
Le vide
Dieu vous donne le chaos pour que vous puissiez expérimenter la présence du Saint-Esprit qui couve. Imaginez que vous êtes un œuf et qu'Il est la poule. Il va s'asseoir sur vous pendant un certain temps. Lui seul forme le destin et façonne l'identité, et souvent, dans le chaos, nous pouvons nous tenir avec Dieu en paix et dire : "Eh bien, je ne comprends pas tout ce qui se passe, mais vous savez quoi ? Je n'en ai pas vraiment besoin. Je vais juste T'adorer. Je Te connais, Seigneur. Je Te fais confiance. Tu rendras les choses claires, mais je n'ai pas besoin de comprendre quelque chose pour Te répondre. Je Te réponds en sachant que je finirai par comprendre." Ainsi, le vide que vous ressentez n'a pas besoin d'être stressant. Voyez-le comme une matrice qui est conçue pour porter la présence de Dieu.
Graham Cooke
God gives you chaos so you can experience the brooding presence of the Holy Spirit. Think of yourself as an egg and He's the hen. He's just going to sit on you for a while. He alone forms destiny and shapes identity, and often in the chaos, we can stand with God in peace and say, "Well, I don't understand everything that's happening, but You know what? I don't really need to. I'm just going to worship You. I know You, Lord. I trust You. You will make it clear but I do not need to understand something in order to respond to You. I am responding to You knowing that I will eventually understand." So the emptiness you feel need not be stressful. See it as a womb that is designed to carry the presence of God.
Graham Cooke
jeudi 28 octobre 1993
Une requête spéciale ?
mercredi 27 octobre 1993
Ce n'est un secret pour personne
Ce n'est un secret pour personne que l'Église du Christ n'est pas en bonne santé dans de nombreux endroits du monde. Elle dépérit parce qu'on l'a nourrie, comme le veut la mode actuelle, de "malbouffe" ; on lui a servi toutes sortes de conservateurs artificiels et toutes sortes de substituts non naturels. En conséquence, la malnutrition théologique et biblique a affligé la génération même qui a pris de telles mesures pour s'assurer que sa santé physique n'est pas endommagée par l'utilisation d'aliments ou de produits nocifs pour son corps. Simultanément, une famine spirituelle mondiale résultant de l'absence de toute publication authentique de la Parole de Dieu (Amos 8:11) continue de sévir presque sans relâche dans la plupart des secteurs de l'Église.
Walter Kaiser, Toward an Exegetical Theology, Baker, 1981, p. 7-8.
It is no secret that Christ’s Church is not in good health in many places of the world. She has been languishing because she has been fed, as the current line has it, “junk food;” all kinds of artificial preservatives and all sorts of unnatural substitutes have been served up to her. As a result, theological and biblical malnutrition has afflicted the very generation that has taken such giant steps to make sure its physical health is not damaged by using foods or products that are harmful to their bodies. Simultaneously a worldwide spiritual famine resulting from the absence of any genuine publication of the Word of God (Amos 8:11) continues to run wild and almost unabated in most quarters of the Church.
Walter Kaiser, Toward an Exegetical Theology, Baker, 1981, p. 7-8.
mardi 26 octobre 1993
Hypothèse
Si Dieu répondait à chacune de vos prières, cela changerait-il la vie de quelqu'un d'autre que la vôtre ?
If God answered every one of your prayers, would it change anybody’s life except your own?
Author Unknown
lundi 25 octobre 1993
C'est la vie à laquelle vous et moi sommes appelés.
Il y a quelque chose d'exceptionnellement puissant chez quelqu'un qui passe sa vie dans une relative obscurité, en restant fidèle à la Bible en obéissant tranquillement à la direction du Saint-Esprit, en restant fidèle à ses vœux de mariage, en ne trichant pas sur ses impôts, en grandissant en amour et en caractère. En cours de route, ils conduisent les gens à Jésus et s'accrochent à la croyance que les guérisons, les signes et les prodiges confirmeront la prédication de l'Évangile. Ne pas chercher une tribune, ne pas avoir faim de gloire ou de célébrité, mais être passionné par la glorification de l'Unique et voir les perdus s'éveiller à qui Il est. C'est la vie à laquelle vous et moi sommes appelés. C'est ce dont la terre a besoin dans la saison à venir.
Joseph Cotten
There is something uniquely powerful about someone who spends their life in relative obscurity, staying true to Scripture, quietly obeying the leading of the Holy Spirit, remaining true to their marriage vows, not cheating on their taxes, growing in love and character. Along the way leading people to Jesus and holding fast to the belief that healing, signs, and wonders will confirm the preaching of the Gospel. Not seeking a platform, not hungry for fame or glory, but passionate to glorify the One and see the lost awakened to who He is. This is the life to which you and I are called. This is what the earth needs in the coming season.
Joseph Cotten
dimanche 24 octobre 1993
L'isolement
samedi 23 octobre 1993
Un nouvel objectif
vendredi 22 octobre 1993
Un message qui change ?
jeudi 21 octobre 1993
Pourtant, ...
Si Dieu est capable de faire en sorte que tout ce qui nous arrive concoure à notre bien, alors, en définitive, tout ce qui nous arrive est bon. Il faut faire attention à l'utilisation du mot "finalement". Sur le plan terrestre, les choses qui nous arrivent peuvent effectivement être mauvaises... Pourtant, Dieu, dans sa bonté, transcende toutes ces choses et les fait concourir à notre bien. Pour le chrétien, en définitive, il n'y a pas de tragédie.
R.C. Sproul, Essential Truths of the Christian Faith, 1992, p. 50,
If God is able to make everything that happens to us work together for our good, then ultimately everything that happens to us is good. We must be careful to use the word ultimately. On the earthly plane things that happen to us may indeed be evil… Yet God in His goodness transcends all these things and works them out to our good. For the Christian, ultimately, there are no tragedies.
R.C. Sproul, Essential Truths of the Christian Faith, 1992, p. 50,
mercredi 20 octobre 1993
Comment discerner et traiter les profondeurs du moi ?
mardi 19 octobre 1993
La Parole de Dieu est dans toute la création
lundi 18 octobre 1993
Les choses humaines
Les choses humaines doivent être connues pour être aimées ; mais les choses divines doivent être aimées pour être connues.
Blaise Pascal
Human things must be known to be loved; but Divine things must be loved to be known.
Blaise Pascal



















