Nombre total de pages vues

Rechercher dans ce blog

mercredi 13 mai 1992

Voir la création


Tout ce que j’ai vu m’apprend à me confier au Créateur pour tout ce que je n’ai pas vu. 
Ralph Waldo Emerson

mardi 12 mai 1992

Nos soucis à Sa lumière !


Chaque génération est confrontée à de différents problèmes et défis, mais nos situations doivent toujours être mesurées à la lumière de la parole de Dieu.
Billy Graham

lundi 11 mai 1992

Que pourrait-il exister de meilleur?


Je donne mon péché à Jésus, et il me donne sa justice.
Je lui donne ma vie brisée et cabossée , et il me donne sa beauté.
Je lui donne ma désespérance, et il me donne son espérance.
Je lui donne ma tristesse, et il me donne sa joie.
Je lui donne mon agitation intérieur et mon ancienne façon de vivre, et il me donne une nouvelle nature - la sienne - et sa paix!
Que pourrait-il exister de meilleur?
Joyce Meyer.

dimanche 10 mai 1992

Qu'est-ce que le péché ?


Qu'est-ce que le péché ? Le péché est une forme de rébellion contre Dieu. Il consiste à se faire plaisir, à ignorer totalement les exigences de Dieu, à être complètement indifférent au fait que ma conduite lui plaise ou lui déplaise.

A.W. Pink, The Way of Salvation.

What is sin? Sin is a species of rebellion against God. It is self-pleasing: it is the utter ignoring of God’s claims: being completely indifferent whether my conduct pleases or displeases Him.

A.W. Pink, The Way of Salvation.

samedi 9 mai 1992

Le but de notre Dieu saint et juste


Le but de notre Dieu saint et juste était de sauver son Église, mais leur péché ne pouvait rester impuni. Il était donc nécessaire que la punition de ce péché soit transférée de ceux qui la méritaient mais ne pouvaient la supporter, à celui qui ne la méritait pas mais pouvait la supporter.

John Owen, Meditation on the Glory of Christ, 1684, ch. 9. 

The purpose of our holy and righteous God was to save His church, but their sin could not go unpunished. It was, therefore, necessary that the punishment for that sin be transferred from those who deserved it but could not bear it, to one who did not deserve it but was able to bear it.

John Owen, Meditation on the Glory of Christ, 1684, ch. 9. 

vendredi 8 mai 1992

Plus vous connaissez le Christ, ...


Plus vous connaissez le Christ, moins vous vous contenterez de vues superficielles sur lui.

Charles H. Spurgeon

The more you know about Christ, the less you will be satisfied with superficial views of Him.

Charles H. Spurgeon

jeudi 7 mai 1992

Le plus frappant



Le plus frappant est peut-être le fait que Jésus soit apparu à Paul. Paul détestait les chrétiens et s'acharnait à détruire l'Église. Qu'est-ce qui l'a fait passer du statut de persécuteur de chrétiens à celui de pasteur, prêt à endurer des épreuves extraordinaires pour proclamer l'Évangile ? Paul prétendait que c'était la résurrection. Cela indique également que Jésus n'est pas seulement apparu à des amis ou des disciples qui auraient pu être prédisposés à penser des choses élevées et exaltantes à son sujet. Le Christ est apparu à des sceptiques (Jacques) et à des incroyants (Paul) et ils ont été convaincus sur la base de la réalité de la résurrection.
Christopher Price, Théologien

Most striking perhaps is that fact that Jesus appeared to Paul. Paul hated Christians and was hell-bent on destroying the church. What transformed him from a persecutor of Christians to a pastor, who was willing to endure extraordinary hardship to proclaim the Gospel? Paul claimed it was the resurrection. This also indicates that Jesus didn’t just appear to friends or followers who might have been predisposed to think high and exalted things about him. Christ appeared to skeptics (James) and unbelievers (Paul) and they were convinced based on the reality of the resurrection.
Christopher Price, Theologian

mercredi 6 mai 1992

Un sacrifice


[ Tout au long de l'Ancien Testament] c'était toujours l'idée d'un sacrifice pour le péché - celle d'une victime parfaite, sans offense pour elle-même, prenant la place de l'offenseur ; le transfert du péché de l'offenseur à cette victime, et cette expiation en la personne de la victime pour le péché commis par un autre.

Charles H. Spurgeon

[Throughout the Old Testament] this was always the idea of a sin-offering – that of a perfect victim; without offense on its own account, taking the place of the offender; the transferrence of the offender’s sin to that victim, and that expiation in the person of the victim for the sin done by another.

Charles H. Spurgeon

mardi 5 mai 1992

"Aime ton prochain comme toi-même"


"Aime ton prochain comme toi-même" n'est pas un commandement pour s'aimer soi-même. C'est un commandement de prendre votre amour naturel, déjà existant, de vous-même et d'en faire le critère de mesure de votre amour pour les autres. Il n'y a pas de commandement plus difficile que celui-ci dans la Bible. Il signifie : Voulez nourrir les affamés autant que vous voulez vous nourrir vous-même lorsque vous avez faim. Cela signifie : Voulez trouver un emploi à votre voisin autant que vous êtes heureux d'avoir un emploi. Vouloir aider votre camarade à avoir des A autant que vous voulez avoir des A. Vous voulez aider la personne bloquée sur l'autoroute autant que vous êtes heureux de ne pas être bloqué sur l'autoroute. Vous voulez donner au pauvre joueur de softball une chance de jouer autant que vous voulez jouer tout le match. Vous voulez partager le Christ avec votre prochain autant que vous êtes heureux de connaître le Christ vous-même.

John Piper

“Love your neighbor as yourself” is not a command to love yourself. It is a command to take your natural, already existing love of self and make it the measuring rod of your love for others. There is not a harder command in the Bible than this one. It means: Want to feed the hungry as much as you want to feed yourself when you get hungry. It means: Want to find your neighbor a job as much as you are glad you have a job. Want to help your fellow student get A’s as much as you want to get A’s. Want to help the person stalled on the freeway as much as you are glad you are not stalled on the freeway. Want to give the poor softball player a chance to play as much as you want to play the whole game. Want to share Christ with your neighbor as much as you are glad you know Christ yourself.

John Piper

lundi 4 mai 1992

Sur quoi repose notre foi ?


La foi ne repose pas sur l'estimation que nous avons de la valeur et de l'efficacité du sang de Jésus Christ mais sur l'estimation parfaite que Dieu en a.
Anonyme

dimanche 3 mai 1992

Servir


Servir peut être aussi apprécié qu'un bon témoignage lors d'un service d'adoration, mais c'est généralement aussi ingrat que de faire la vaisselle après une fête d'église. La plupart des services, même ceux qui semblent les plus prestigieux, sont comme un iceberg. Seul l'œil de Dieu voit la partie cachée, plus grande, de l'iceberg.

Donald S. Whitney, Spiritual Disciplines for the Christian Life, 1991, p. 116. 

Serving may be as appreciated as a good testimony in a worship service, but typically it’s as thankless as washing dishes after a church social. Most service, even that which seems the most glamorous, is like an iceberg. Only the eye of God ever sees the larger, hidden part of it.

Donald S. Whitney, Spiritual Disciplines for the Christian Life, 1991, p. 116. 

samedi 2 mai 1992

Inspirée et vraie !


"Si la Bible n'est pas la Parole de Dieu et n'est pas inspirée, l'ensemble de la chrétienté a été sous une immense illusion; la moitié de la race humaine a été trompée et les églises sont des monuments de la folie.
Si la Bible est la Parole de Dieu et est inspirée, tous ceux qui refusent d'y croire sont en danger terrible; ils vivent sur le bord de la misère éternelle. Aucun homme ne peut manquer de voir que l'ensemble du sujet exige une attention plus grave."
John Charles Ryle

vendredi 1 mai 1992

Choisissez le chemin qui mène à la vie.


Choisissez le chemin qui mène à la vie. Il est étroit, et pour l’emprunter, il faut commencer par abandonner toute prétention à paraître juste devant Dieu, mettre de côté notre orgueil, et accepter Jésus comme seul Sauveur. Ce choix vital est là, devant vous :

- d’une part le chemin qui mène à Dieu, mais il faut reconnaître que l’on a besoin de sa grâce,

- d’autre part le chemin qui vous en éloigne définitivement. Vous vous imaginez peut-être pouvoir éviter de vous prononcer. Votre choix est alors fait. Vous restez sur le chemin qui mène loin de Dieu, à la mort éternelle. Choisir le bon chemin, c’est choisir la vie, c’est choisir Jésus.

Auteur inconnu


jeudi 30 avril 1992

La prière


La prière ne consiste pas en une récitation passe-partout, apprise par coeur, mais elle est un contact direct et personnel avec notre Créateur, pour lui demander son secours. Jésus parle d’un homme qui a prié très courtement, disant ceci : “Ô Dieu, sois apaisé envers moi, pécheur” (Luc 18. 13). Il a été immédiatement pardonné.

Mais le chrétien sait qu’il peut aussi parler au Seigneur de ses petits problèmes quotidiens. Nous avons un Dieu très grand, mais pour qui rien n’est trop petit quand il s’agit de ce qui concerne ses enfants sur la terre. Nous ne le fatiguerons jamais. Un petit enfant n’aura pas peur de déranger ses parents pour tailler son crayon, attacher un lacet, ou répondre à ses multiples questions, même si elles sont naïves et formulées dans un langage enfantin. Cherchons le secours de Dieu en priant, en étant convaincus qu’il nous écoute. Parlons-lui de nos besoins, de nos inquiétudes et même de nos doutes. Et ensuite n’oublions pas de le remercier.

Auteur inconnu



mercredi 29 avril 1992

Partout où Dieu est présent


Toujours, partout où Dieu est présent, et toujours Il cherche à se découvrir à chacun.

A.W. Tozer

mardi 28 avril 1992

Dieu nous entend


Soyons persuadés que Dieu nous entend, adressons-nous à lui par la prière, même si cette prière n’est qu’un soupir. “En toutes choses, exposez vos requêtes à Dieu par la prière et la supplication avec des actions de grâces ; et la paix de Dieu, qui surpasse toute intelligence, gardera vos coeurs et vos pensées dans le Christ Jésus” (Philippiens 4. 6, 7). Oui, n’oublions pas les remerciements et la louange car notre Dieu en est digne et il y prend plaisir.

Auteur inconnu

lundi 27 avril 1992

Aller de l'avant


Nous allons de l'avant, tenant pour acquis que demain sera très semblable à aujourd'hui, à l'aise dans le monde que nous avons créé pour nous-mêmes, en sécurité dans l'ordre établi avec lequel nous avons appris à vivre, aussi imparfait soit-il, et nous ne pensons pas du tout à Dieu. D'une manière ou d'une autre, Dieu doit donc s'arranger pour briser ces routines qui sont les nôtres et nous rappeler une fois de plus, comme Israël, que nous ne dépendons finalement que de lui, qu'il nous a créés et destinés à vivre avec lui pour l'éternité, que les choses de ce monde et ce monde lui-même ne sont pas notre cité durable, que nous sommes à lui et que nous devons le regarder et nous tourner vers lui en toute chose. 

Walter Ciszek

We go along, taking for granted that tomorrow will be very much like today, comfortable in the world we have created for ourselves, secure in the established order we have learned to live with, however imperfect it may be, and give little thought to God at all. Somehow, then, God must contrive to break through those routines of ours and remind us once again, like Israel, that we are ultimately dependent only upon him, that he has made us and destined us for life with him through all eternity, that the things of this world and this world itself are not our lasting city, that his we are and that we must look to him and turn to him in everything. 

Walter Ciszek


dimanche 26 avril 1992

Nourriture intérieure


Lorsque vous nourrissez de l'amertume, le bonheur s'installe ailleurs.
Auteur inconnu

When you harbor bitterness, happiness will dock elsewhere.
Unknown Author

samedi 25 avril 1992

Le fondement des vraies relations durables


Je te choisis. C'est le fondement des vraies relations durables. C'est le fondement de la relation de Dieu avec vous. Comme Jésus l'a déclaré à ses disciples, ce n'est pas vous qui m'avez choisi, mais moi qui vous ai choisis. Jésus vous a choisi dans les circonstances les plus difficiles. Il vous a choisi alors que vous étiez dans le péché. Alors que vous étiez son ennemi. Son côté de la relation avec vous ne dépend pas de votre choix, mais entièrement de son choix. La question est de savoir si vous apprendrez ou non à construire vos relations avec Lui et avec les autres sur la base de votre choix. 

Danny Silk

I choose you. This is a foundation of true lasting relationships. It is the foundation for God's relationship with you. As Jesus declared to His disciples, you did not choose me but I chose you. Jesus chose you in the most difficult of circumstances. He chose you while you were in sin. While you were His enemy. His side of the relationship with you does not depend on your choice, but entirely upon His choice. The question is whether or not you will learn to build your relationships with Him and others, upon the foundation of your choice. 

vendredi 24 avril 1992

Merci d'avance !


Dieu se soucie de toi et de tes besoins. Apporte-les à Lui dans un esprit d'adoration et de reconnaissance, sachant qu'il est soucieux de ta place dans Sa création.
David Jeremiah

God cares about you and your needs. Bring them to Him in a spirit of worship and thanksgiving, knowing that He is mindful of your place in His creation.
David Jeremiah