Nombre total de pages vues

Rechercher dans ce blog

samedi 16 juillet 1988

Le vrai christianisme


«  Le vrai christianisme n’est pas extérieur, c’est un renouvellement intérieur complet, opéré par l’Esprit de Dieu dans celui qui croit en Jésus Christ. » 
Auteur inconnu


 

vendredi 15 juillet 1988

La chair est l'ego qui ...


La chair est l'ego qui ressent un vide et utilise les ressources de son propre pouvoir pour tenter de le combler. La chair, c'est le "moi" qui essaie de me satisfaire avec tout autre chose que la miséricorde de Dieu.

John Piper

The flesh is the ego which feels an emptiness and uses the resources in its own power to try to fill it. Flesh is the “I” who tries to satisfy me with anything but God’s mercy.

John Piper


jeudi 14 juillet 1988

Le réveil



Le réveil n'est pas quelque chose que les mains ou les volontés humaines peuvent produire ; c'est quelque chose que seul Dieu peut fournir, selon son bon plaisir.
John Sale, God's Sovereignty and Prayer, Revival Commentary, v. 2, n. 1, p. 8.

Revival is not something that human hands or wills can produce; it is something that only God can provide, according to His own good pleasure.
John Sale, God’s Sovereignty and Prayer, Revival Commentary, v. 2, n. 1, p. 8.

mercredi 13 juillet 1988

Un Dieu qui veille

"Dieu ne laisse rien passer; il peut tout pardonner. Il peut purifier de toute souillure, mais Il tient compte de tout."
John N. Darby

mardi 12 juillet 1988

La Bible et les paroles de Jésus



La Bible et les paroles de Jésus possèdent en elles-mêmes une terrible puissance et une merveilleuse douceur. Aussitôt, une flamme s'alluma dans mon âme, et l'amour des prophètes et des hommes amis du Christ me posséda.
JUSTIN MARTYR (C.100-165) APOLOGISTE CHRÉTIEN

The Scriptures and the words of Jesus possess a terrible power in themselves and a wonderful sweetness. Straightaway a flame was kindled in my soul, and a love of the prophets and of those men who were friends of Christ possessed me.
JUSTIN MARTYR (C.100–165) CHRISTIAN APOLOGIST

lundi 11 juillet 1988

Le Christ a-t-il fini son travail pour nous ?


Le Christ a-t-il fini son travail pour nous ? Alors il n'y a aucun doute, mais Il finira aussi Son travail en nous.

John Flavel

Did Christ finish His work for us? Then there can be no doubt but He will also finish His work in us.

John Flavel

dimanche 10 juillet 1988

Les enseignements de Jésus



. . . Vous pouvez lire certains des enseignements de Jésus, par exemple le Sermon sur la montagne, des centaines de fois et ce ne sont que des dictons sans grande signification apparente pour vous. Et puis un jour, soudainement, l'un d'entre eux prend vie pour vous. Elle vous frappe comme une déclaration de vérité inexorable, absolue, indéniable.
A. GORDON JONES 
WHAT DID JESUS TEACH? 1969

. . . You may read some of the teachings of Jesus, in, for example, the Sermon on the Mount, hundreds of times and they are just sayings with little apparent meaning for you. And then one day, suddenly, one of them comes to life for you. It strikes you as a statement of inexorable, absolute, undeniable truth.
A. GORDON JONES 
WHAT DID JESUS TEACH? 1969

samedi 9 juillet 1988

Deux méthodes


La méthode de sanctification de l'homme est par la loi, la méthode de sanctification de Dieu est par l'Evangile ; la première méthode est par les oeuvres, la seconde par la foi, aux oeuvres.

James Buchanan, The Office and Work of the Holy Spirit, 1843.

Man’s method of sanctification is by law, God’s method of sanctification is by the Gospel; the former is by works, the latter is by faith, unto works.

James Buchanan, The Office and Work of the Holy Spirit, 1843.

vendredi 8 juillet 1988

Jésus reste le point absolu de toute chose


Jésus reste le point absolu de toute chose. Il est celui sur lequel nos yeux se fixent, celui que notre cœur désire ardemment et celui qui vaut la peine de tout perdre pour gagner. Cette perspective éternelle, cette intimité avec Lui, cette faim et cette nostalgie, cette romance et cette prise de conscience qu'Il est tout ce dont nous pouvons avoir besoin, est la réponse constante à toute agression du diable. Nous rions face à l'adversité, sachant que nous avons un Sauveur parfait qui nous apporte une joie que peu de gens connaissent vraiment. Nous ne pouvons pas fonctionner sans cette joie. C'est la force motrice qui nous soutient et nous nourrit à la fois. C'est en effet notre force constante. Lorsque nous manquons de réponses, Sa joie nous élève au-dessus des questions et nous place dans un lieu de paix parfaite. Nous restons enfantins parce que nous Lui faisons confiance dans chaque fibre de notre être. Nous jouons aux pieds de Celui qui est amour. Nous n'osons pas nous égarer dans notre propre intellect, mais nous poursuivons la sagesse qui dit simplement "Oui Jésus". En nous noyant dans les vagues de son amour, nous trouvons une base solide, sûre et belle.

Alan King

Jesus remains the absolute point of everything. He is the one our eyes fasten on, the one our heart longs for and the one who is worth losing everything to gain. That eternal perspective, that intimacy with Him, that hunger and longing, that romance and that realization that He is everything we could ever need, is the constant answer to every assault from the devil. We laugh in the face of adversity, knowing that we have a perfect Saviour who brings a joy that few ever truly experience. We cannot function without that joy. It is the driving force that both sustains and nourishes us. It is indeed our constant strength. When we lack answers, His joy lifts us above the questions and positions us in a place of perfect peace. We remain childlike because we trust Him with every fibre of our being. We play at the feet of the One who is love. We dare not stray into our own intellect but pursue the wisdom that simply says 'Yes Jesus.' As we drown in the tidal waves of His love, we find a footing that is solid, secure and beautiful.

Alan King

jeudi 7 juillet 1988

"Monsieur Barth, quelle est la plus grande des vérités que vous connaissiez ?"


Connaissez-vous Karl Barth, ce grand théologien suisse du 20éme Siècle ?
Pendant un de ses séjours aux Etats-Unis, un étudiant lui demanda :
"Monsieur Barth, quelle est la plus grande des vérités que vous connaissiez ?"
Les autres étudiants retiennent leur souffle pour ne rien perdre de la réponse qu'ils espèrent profonde et compliquée.
Le professeur leva lentement sa belle tête couronnée de cheveux blancs, regarda son interlocuteur et répéta la première ligne d'un cantique d'enfant : "Jésus m'aime, je le sais car la Bible me le dit."

mercredi 6 juillet 1988

Preuve certaine




Si la vérité est qu'après la mort vient une vie négativement spirituelle, une éternité d'expérience mystique, quelle manière plus trompeuse de la communiquer pourrait-on trouver que l'apparition d'une forme humaine qui mange du poisson grillé ?

C. S. Lewis, Miracles, ch. 16

If the truth is that after death there comes a negatively spiritual life, an eternity of mystical experience, what more misleading way of communicating it could possibly be found than the appearance of a human form which eats broiled fish?

C. S. Lewis, Miracles, ch. 16

mardi 5 juillet 1988

La double paternité de la Bible


La double paternité de la Bible est une vérité importante qu'il faut garder précieusement. D'une part, Dieu a parlé, révélant la vérité et préservant les auteurs humains de l'erreur, sans toutefois violer leur personnalité. D'autre part, les hommes ont parlé, en utilisant leurs propres facultés librement, mais sans déformer le message divin. Leurs paroles étaient vraiment leurs propres paroles. Mais elles étaient (et sont toujours) aussi les paroles de Dieu, de sorte que ce que dit la Bible, Dieu le dit.

John Stott

The dual authorship of Scripture is an important truth to be carefully guarded. On the one hand, God spoke, revealing the truth and preserving the human authors from error, yet without violating their personality. On the other hand, men spoke, using their own faculties freely, yet without distorting the divine message. Their words were truly their own words. But they were (and still are) also God’s words, so that what Scripture says, God says.

John Stott

lundi 4 juillet 1988

Un Sauveur crucifié



Un Sauveur crucifié ne peut être prêché avec la puissance divine que par des prédicateurs crucifiés.
Ray Ortlund

A crucified Savior can be preached in divine power only by crucified preachers.
Ray Ortlund

dimanche 3 juillet 1988

Quel choix ?


Adrian Rogers a écrit : «  Lâchez ce monde et prenez Dieu à deux mains. »

Adrian Rogers wrote : « Let go of this world and take hold of God with both hands. »


samedi 2 juillet 1988

C'est une œuvre progressive


La sanctification est une œuvre progressive de Dieu et de l'homme qui nous libère de plus en plus du péché et nous rend semblables au Christ dans nos vies actuelles.

Wayne Grudem

Sanctification is a progressive work of God and man that makes us more and more free from sin and like Christ in our actual lives.

Wayne Grudem


vendredi 1 juillet 1988

Le type d'amour qui anime le dieu inclusif



Le type d'amour qui anime le dieu inclusif s'apparente davantage au sentimentalisme qu'à la sainte affection de Dieu. Si l'amour signifie que Dieu abandonne tous ses autres attributs, alors l'amour lui-même est déifié. L'amour de Dieu ne lui impose pas d'abandonner sa justice ou sa sainteté. En fait, la gloire de l'Évangile est que Dieu est à la fois juste et justifiant les impies. Dieu ne permet pas aux pécheurs non régénérés de faire ce qu'ils veulent, d'adorer ce qu'ils souhaitent, de vivre comme ils l'entendent, et de rester libres. Dans le schéma divin des choses, le péché exige une punition. La rébellion de l'adoration de soi exige la colère. Pourtant, le Dieu de la colère n'est pas moins que le Dieu de la miséricorde. Il est le même Dieu. Si Dieu n'avait jamais offert le salut à aucun pécheur, son amour serait toujours intact. La réalité et la richesse de l'amour de Dieu ne se mesurent pas au nombre de personnes sauvées, mais à la magnificence de l'attribut lui-même.
Ben Mitchell

The kind of love that animates the inclusivist god is more akin to sentimentalism than God’s holy affection. If love means God abandons all of His other attributes, then love itself is deified. The love of God does not dictate that He abandon His justice or holiness. In fact, the glory of the gospel is that God is both just and justifier of the ungodly. God does not allow unregenerate sinners to do as they will, worship what they wish, live as they please, and still go free. In the divine scheme of things, sin demands punishment. The rebellion of self-worship requires wrath. Yet, the God of wrath is no less than the God of mercy. He is the same God. Were God never to have offered salvation to any sinner, His love would still survive unblemished. The reality and riches of God’s love is not measured in the number of person’s saved, but in the magnificence of the attribute itself.
Ben Mitchell

jeudi 30 juin 1988

Que devons-nous faire du Christ ?



"Que devons-nous faire du Christ ?" Il n'est pas question de ce que nous pouvons faire de Lui, il s'agit entièrement de ce qu'Il a l'intention de faire de nous. Vous devez accepter ou rejeter l'histoire. 
C.S. Lewis, Dieu sur le banc des accusés, ch. 19

‘What are we to make of Christ?’ There is no question of what we can make of Him, it is entirely a question of what He intends to make of us. You must accept or reject the story. 
C.S. Lewis, God in the Dock, ch. 19

mercredi 29 juin 1988

Croyez en Dieu



Croyez en Dieu, et n'entravez pas le chemin du Saint-Esprit, afin qu'il puisse agir à travers vous. Demandez-lui de vous enseigner et de vous guider, afin de ne pas le gêner dans son travail. Cherchez à penser ses pensées, à prononcer ses paroles, à ressentir son amour et à exercer sa foi. Cherchez à être guidé par Lui au point de prier quand Il veut que vous priiez, de chanter quand Il veut que vous chantiez et, enfin et surtout, de vous taire quand Il veut que vous vous taisiez.
Samuel Logan Brengle

Believe God, and do not obstruct the way of the Holy Ghost, that He may work through you. Ask Him to teach and guide you, that you may not hinder Him in His work. Seek to think His thoughts, to speak His words, to feel His love, and exercise His faith. Seek to be so guided by Him that you will pray when He wants you to pray, sing when He wants you to sing, and last, but not least, be silent when He wants you to be silent.
Samuel Logan Brengle

mardi 28 juin 1988

La foi et la peur



La foi et la peur exigent toutes deux que vous croyiez en quelque chose que vous ne pouvez pas voir. Choisissez sagement.  
Christa Elisha

Faith and fear both demand you believe in something you cannot see. Choose Wisely.  
Christa Elisha

lundi 27 juin 1988

Une force qui contrôle la vie de péché


L'égoïsme est la force qui contrôle la vie de péché. C'est ce motif qui anime l'esprit naturel, les émotions et la volonté - le plaisir personnel, le service personnel, la vie pour soi.

Walter Chantry, The Shadow of the Cross - Studies in Self-Denial, 1981, p. 11.

Selfishness is the controlling force of sinful living. It is this motive which pulsates through the natural mind, emotions and will – self-pleasing, self-serving, living for self.

Walter Chantry, The Shadow of the Cross – Studies in Self-Denial, 1981, p. 11.