L'attention du fou vagabonde, sans jamais se concentrer sur la sagesse (Pr. 17:24). Il ignore toutes les conséquences (Pr. 9). Il est persuadé que sa voie est la bonne, il n'a donc aucune raison d'écouter les autres (Pr. 14:12 ; 28:26). Il pense qu'il s'en sortira toujours, mais il sera exposé (Pr. 15:3). Il suit ses sentiments, sans se rendre compte qu'ils peuvent l'induire en erreur (Pr. 14:8). Bien sûr, le fou ressent parfois les conséquences de son comportement, et il peut même avoir un aperçu de la façon dont il a fait souffrir les autres (Pr. 17:25), mais les conséquences ne sont pas dissuasives (Pr. 27:22). Le modèle destructeur se répète parce que la folie est appréciée (Pr. 26:11).
Edward Welch, Addictions - A Banquet in the Grave, 2001, p. 59.
The fool’s attention wanders, never focused on wisdom (Pr. 17:24). He ignores all consequences (Pr. 9). He is persuaded that his way is the right way, so there is no reason to listen to others (Pr. 14:12; 28:26). He thinks he will always get away with it, but he will be exposed (Pr. 15:3). He goes with his feelings, not realizing that they can mislead (Pr. 14:8). Of course, the fool feels the consequences of his behavior at times, and he might even have glimpses into how he has brought pain on others (Pr. 17:25), but consequences are no deterrent (Pr. 27:22). The destructive pattern is repeated because folly is enjoyed (Pr. 26:11).
Edward Welch, Addictions – A Banquet in the Grave, 2001, p. 59.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire