Nombre total de pages vues

Rechercher dans ce blog

jeudi 30 avril 2020

Le fou



L'attention du fou vagabonde, sans jamais se concentrer sur la sagesse (Pr. 17:24). Il ignore toutes les conséquences (Pr. 9). Il est persuadé que sa voie est la bonne, il n'a donc aucune raison d'écouter les autres (Pr. 14:12 ; 28:26). Il pense qu'il s'en sortira toujours, mais il sera exposé (Pr. 15:3). Il suit ses sentiments, sans se rendre compte qu'ils peuvent l'induire en erreur (Pr. 14:8). Bien sûr, le fou ressent parfois les conséquences de son comportement, et il peut même avoir un aperçu de la façon dont il a fait souffrir les autres (Pr. 17:25), mais les conséquences ne sont pas dissuasives (Pr. 27:22). Le modèle destructeur se répète parce que la folie est appréciée (Pr. 26:11).
Edward Welch, Addictions - A Banquet in the Grave, 2001, p. 59.

The fool’s attention wanders, never focused on wisdom (Pr. 17:24). He ignores all consequences (Pr. 9). He is persuaded that his way is the right way, so there is no reason to listen to others (Pr. 14:12; 28:26). He thinks he will always get away with it, but he will be exposed (Pr. 15:3). He goes with his feelings, not realizing that they can mislead (Pr. 14:8). Of course, the fool feels the consequences of his behavior at times, and he might even have glimpses into how he has brought pain on others (Pr. 17:25), but consequences are no deterrent (Pr. 27:22). The destructive pattern is repeated because folly is enjoyed (Pr. 26:11).
Edward Welch, Addictions – A Banquet in the Grave, 2001, p. 59.

Mort pour quoi ?


Jésus n'est pas mort pour augmenter notre estime de soi. Au contraire, Jésus est mort pour apporter la gloire au Père en rachetant les gens de la malédiction du péché. Bien sûr, la croix a de nombreux avantages, l'un étant que nous ne sommes plus chassés de la présence de Dieu et que nous avons une intimité avec le Saint. Mais la croix s'occupe de notre problème de péché, de notre besoin spirituel.

Edward Welch, When People are Big and God is Small, 1997, p. 146-147.

Jesus did not die to increase our self-esteem. Rather, Jesus died to bring glory to the Father by redeeming people from the curse of sin. Of course, the cross has many benefits, one being that we are no longer cast out of the presence of God and we have intimacy with the Holy One. But the cross deals with our sin problem, our spiritual need.

Edward Welch, When People are Big and God is Small, 1997, p. 146-147.


mercredi 29 avril 2020

La rencontre ultime avec Dieu

« Dieu nous promet la fin de nos questionnements quand nous le rencontrerons face à face. D’après Paul, ce jour-là, nous connaîtrons Dieu comme Dieu nous connaît. En attendant, notre espérance reste mystérieuse mais relève de ce que le théologien Louis Schweitzer appelle l'incertitude confiante du chrétien. Aux yeux de nombreux croyants, le Ciel sera aussi l'occasion de retrouvailles avec ceux qui sont morts avant nous. »

Jonathan Hanley, Le Christianisme Aujourd'hui, Décembre 2015, p, 15.

mardi 28 avril 2020

L'attitude moralisatrice de l'homme


L'attitude moralisatrice de l'homme nie le besoin de la grâce salvatrice et habilitante du Christ. La justice humaine embrasse le plus cruel des mensonges de Satan, à savoir qu'une personne peut être juste en respectant la loi. Si cela était vrai, il n'y aurait pas eu besoin de la naissance, de la vie, de la mort et de la résurrection du Christ.

Paul David Tripp, Age of Opportunity, 1997, p. 83.

Human self-righteousness denies the need for the saving, enabling grace of Christ. Human righteousness embraces the cruelest of Satan’s lies, that a person can be righteous by keeping the law. If that were true, there would have been no need for the birth, life, death, and resurrection of Christ.

Paul David Tripp, Age of Opportunity, 1997, p. 83.



lundi 27 avril 2020

L'évangile pratique



Dieu est satisfait lorsque vous donnez au-delà de votre capacité à donner. Le fait est que Dieu est satisfait lorsque vous donnez de manière sacrificielle. Le salut est gratuit, mais l'intendance est coûteuse. Peu d'entre nous donnent vraiment de manière sacrificielle. La plupart d'entre nous adaptent notre niveau de don à notre niveau de vie. Nous devrions plutôt ajuster notre niveau de vie à notre niveau de don.

Rod Rogers, Pastor Driven Stewardship : 10 Steps to Lead Your Church to Biblical Giving, 2006, p. 55. 

God is pleased when you give beyond your ability to give. The point is God is pleased when you give sacrificially. Salvation is free, but stewardship is costly. Few of us really give sacrificially. Most of us adjust our standard of giving to our standard of living. Instead, we should adjust our standard of living to our standard of giving.

Rod Rogers, Pastor Driven Stewardship: 10 Steps to Lead Your Church to Biblical Giving, 2006, p. 55. 

dimanche 26 avril 2020

Comment écouter les sermons ?



Voici [cinq] ingrédients importants pour écouter les sermons :

1. Reposez-vous suffisamment avant le message afin que votre esprit ne soit pas épuisé au point de ne pas pouvoir écouter.

2. Priez continuellement, en demandant à Dieu de vous aider à comprendre et à répondre correctement à sa Parole

3. Assurez-vous que vous avez tout ce dont vous avez besoin (Bible, bloc-notes, stylo, etc.). Asseyez-vous à un endroit où vous pouvez voir et entendre. Assurez-vous que vos besoins personnels sont pris en charge.

4. Motivez-vous. La responsabilité de développer l'intérêt et la compréhension est avant tout la vôtre devant Dieu. Faites un effort conscient pour être optimiste et intéressé dès le début. Accordez votre attention à l'orateur. Si vous n'avez pas une bonne raison immédiate d'écouter un orateur, vous n'écouterez probablement pas correctement.

5. Veillez à lire toutes les lectures qui vous ont été confiées. Un auditeur qui a fait ses devoirs a une meilleure compréhension.
Curtis Thomas, Life in the Body of Christ, Founders Press, 2006, p. 142.

Here are [five] important ingredients in listening to sermons:

1. Get sufficient rest before the message so that your mind is not so worn out that it cannot listen.

2. Pray continually, asking God to help you to understand and respond properly to His Word.

3. Make sure that you have everything needed (Bible, writing pad, pen, etc.). Sit where you can see and hear. Make sure personal needs are taken care of.

4. Motivate yourself. The responsibility for developing interest and understanding is primarily yours before God. Make conscious effort to be optimistic and interested from the beginning. Give the speaker your attention. If you don’t have a good, immediate reason for listening to a speaker, you probably won’t listen properly.

5. Be sure to read any assigned readings. A listener who has done his homework has better comprehension.

Curtis Thomas, Life in the Body of Christ, Founders Press, 2006, p. 142.

samedi 25 avril 2020

Démonstration scientifique


"L'existence de l'information biologique dans l'ADN met aussi en avant l'existence d'un Créateur. Chacune de nos cellules contient les instructions de montage précises pour chaque protéine à partir de laquelle nos corps sont faits, tous les énoncés dans un alphabet chimique de quatre lettres. La nature peut produire des motifs, mais chaque fois que nous voyons l'information que ce soit dans un livre ou d'un programme d'ordinateur, nous savons qu'il y a l'intelligence derrière elle."
Lee Strobel

vendredi 24 avril 2020

Une question d'interprétation

"Alors que les athées occidentaux se détournent de la croyance en Dieu, car un tsunami dans une autre partie du monde a causé de grandes souffrances, de nombreux survivants aux cœurs brisés par ce même tsunami ont trouvé la foi en Dieu.
Ceci est l'un des grands paradoxes de la souffrance.
Ceux qui ne souffrent pas beaucoup pensent que la souffrance devrait empêcher les gens de croire Dieu, tandis que beaucoup de ceux qui souffrent se tournent sincèrement vers Dieu."
Randy Alcorn

jeudi 23 avril 2020

Une naissance non accidentelle


Savez-vous que Jésus est né dans une société ultra violente ? (…) La Bible témoigne que le Christ a choisi le moment et le lieu de sa naissance. Si donc il est né dans un monde aussi sanglant, ne serait-ce pas pour que nous entendions encore plus fort sa promesse faite quelques heures avant sa propre mort de crucifié : « Je vous donne ma paix » ? C’est cette paix-là que nous vous souhaitons. Aujourd’hui et toujours.
Personne ne pourra vous prendre ce que Jésus vous donne.
L’urgence est donc plus que jamais de partager Jésus et son message.
Georges Mary


mercredi 22 avril 2020

Réconciliation

John Edward Jones a écrit : « La réconciliation ne signifie pas que nous éliminons les conséquences du péché dans la vie des gens. Elle signifie que nous les aidons à travers les conséquences afin qu'ils puissent être totalement guéris.»

mardi 21 avril 2020

Le sommet de la dévotion


Le sommet de la dévotion est atteint lorsque la révérence et la contemplation produisent une adoration passionnée, qui à son tour se traduit par des actions de grâce et des louanges en paroles et en chants.
Disciplines of a Godly Man, Crossway Books, 1991, p. 90. 
Kent Hughes

The height of devotion is reached when reverence and contemplation produce passionate worship, which in turn breaks forth in thanksgiving and praise in word and song.
Disciplines of a Godly Man, Crossway Books, 1991, p. 90. 
Kent Hughes

dimanche 19 avril 2020

La perfection de l'amour de Dieu



La perfection de l'amour de Dieu, en parfaite harmonie avec toutes les autres perfections de Dieu, se manifeste inévitablement de différentes manières dans les diverses relations qu'il entretient. De même, l'amour chrétien mûr doit être cultivé comme un reflet de l'être même de Dieu, en harmonie avec ces autres perfections divines que nous devons imiter... et cet amour se manifestera de différentes manières dans les relations mêmes que nous entretenons.
D.A. Carson, Love in the Hard Places, 2002, Crossway Books, page 193.

The perfection of God’s love, in perfect harmony with all of God’s other perfections, is inevitably displayed in different ways in the varied relationships He maintains. Similarly, mature Christian love should be nurtured as a reflection of the very being of God, in harmony with those other divine perfections we must emulate…and this love will be displayed in different ways in the very relationships we maintain.
D.A. Carson, Love in the Hard Places, 2002, Crossway Books, page 193.

samedi 18 avril 2020

Le but de Dieu


Le but de Dieu en vous sauvant n'était pas seulement de rendre vos quelques années sur la planète Terre plus faciles ou plus agréables. Il avait en vue une fin éternelle. Son intention était de vous rendre saint, comme il est saint, afin que vous puissiez parfaitement le glorifier, que vous puissiez lui apporter du plaisir et que vous puissiez jouir d'une communion intime avec lui pour toute l'éternité.

Nancy Leigh DeMoss, Holiness, The Heart God Purifies, Moody Publishers, 2002, p. 51. 

God’s goal in saving you was not just to make your few years on planet Earth easier or more enjoyable. He had an eternal end in view. His intent was to make you holy, as He is holy, that you might perfectly glorify Him, that you might bring Him pleasure, and that you might enjoy intimate fellowship with Him for all eternity.

Nancy Leigh DeMoss, Holiness, The Heart God Purifies, Moody Publishers, 2002, p. 51. 


vendredi 17 avril 2020

La norme de l'amour


« Faire tout par amour, c'est la norme de Dieu pour nos relations avec le prochain, cette norme est la même pour nos relations avec le prochain. Cette norme est la même qu'on parle de relations entre mari et épouse, entre camarades de chambre, entre mère et fille, entre père et fils ou de n'importe quel autre relation humaine dans laquelle le Seigneur nous place. »
Joni Earckson, Joni, page 159

jeudi 16 avril 2020

La source du repos en Dieu


« Etre en paix au sujet de la volonté de Dieu et de son plan pour notre vie, telle est la source du repos véritable. »
Hudson Taylor

mercredi 15 avril 2020

La repentance


Tout comme la foi, la repentance n’a pas besoin d’être parfaite pour être authentique. La seule chose qui doit être parfaite pour que nous soyons pardonnés c’est la rédemption que le Seigneur Jésus a accomplie en notre faveur. 

Pascal Denault, Le côté obscur de la vie chrétienne, p.36

mardi 14 avril 2020

Une semence invisible


" La réponse à la prière peut être proche, bien que nous ne discernions pas sa réalisation. La semence qui demeure cachée sous le sol en hiver prend racine en prévision du printemps et de la moisson, pourtant elle n'apparaît pas à la surface et semble être perdue."
Auteur inconnu

lundi 13 avril 2020

Jésus répond à tous nos besoins



Nous devons être prudents lorsque nous affirmons que "Jésus répond à tous nos besoins".  Au départ, cette affirmation a une consonance biblique plausible.  Le Christ est un ami ; Dieu est un Père aimant ; les chrétiens éprouvent effectivement un sentiment de sens et de confiance en connaissant l'amour de Dieu. Cela fait du Christ la réponse à nos problèmes.  Pourtant, si notre utilisation du terme "besoins" est ambiguë, et que son champ de signification s'étend jusqu'aux désirs égoïstes, alors il y aura des situations où nous devrons dire que Jésus n'a pas l'intention de répondre à nos besoins, mais qu'il a l'intention de changer nos besoins.
Edward Welch, When People are Big and God is Small, 1997, p. 89.

We should be careful about saying, “Jesus meets all our needs.”  At first, this has a plausible biblical ring to it.  Christ is a friend; God is a loving Father; Christians do experience a sense of meaningfulness and confidence in knowing God’s love. It makes Christ the answer to our problems.  Yet if our use of the term “needs” is ambiguous, and its range of meaning extends all the way to selfish desires, then there will be some situations where we should say that Jesus does not intend to meet our needs, but that he intends to change our needs.
Edward Welch, When People are Big and God is Small, 1997, p. 89.

dimanche 12 avril 2020

Le fleuve des émotions

Un pasteur a dit : " Les émotions sont souvent comme un fleuve, parfois comme une rivière et rarement comme un mince filé d'eau. Qui peut se vanter de pouvoir les retenir? Comme pour un fleuve, il est inutile de vouloir contenir nos émotions, il suffit juste de les maintenir entre les berges. Les deux berges solides du chrétien sont la sagesse de Dieu découlant de sa Parole agissante par son Esprit Saint et la grâce divine entre lesquelles nos vies sont invitées à s'écouler. Alors chargées des bénédictions qu'elles retirent sur leur passages, nos vies deviennent fertiles et dispensatrices des grâces." 

vendredi 10 avril 2020

L'obscurité


" Le péché a besoin de l'obscurité pour grandir - il a besoin d'un isolement déguisé en «intimité» et d'une autosuffisance orgueilleuse déguisée en «force». 

Une fois que ces conditions prévalent, le péché est arrosé avec l'acide de la honte, qui fait alors apparaître les ténèbres plus attrayantes pour le pécheur que la lumière." 

Mark Dever et Paul Alexander

jeudi 9 avril 2020

Comment être un disciple du Christ ?


Il est impossible d'être un disciple du Christ tout en niant, en méprisant, en discréditant et en incrédulité les paroles du Christ.

David Platt, Counter Culture, 2015, page 17.

It is impossible to be a follower of Christ while denying, disregarding, discrediting and disbelieving the words of Christ.

David Platt, Counter Culture, 2015, page 17.


mercredi 8 avril 2020

Le cœur inépuisable de Dieu



Craignez-vous qu'elle se tarisse un jour, que la capacité de Dieu à "divertir" et à "faire vibrer" votre âme avec le Christ se dissipe bientôt comme finissent par le faire tous les plaisirs terrestres ? Alors vous n'avez pas encore considéré les ressources inépuisables de la joie dans le cœur inépuisable de Dieu.

Sam Storms, Pleasures Evermore : The Life-Changing Power of Knowing God, 2000, p. 164.

Do you fear that it might one day run dry, that the capacity of God to “entertain” and “thrill” your soul with Christ will soon dissipate as eventually do all earthly pleasures? Then you have not yet considered the inexhaustible resources for joy in the inexhaustible heart of God.

Sam Storms, Pleasures Evermore: The Life-Changing Power of Knowing God, 2000, p. 164.

mardi 7 avril 2020

Prière du matin de Jean Calvin


Fais-moi entendre, dès le matin, ta bonté, car je me suis confié en toi ; fais-moi connaître le chemin où je dois marcher, car j’ai élevé mon âme à toi. Eternel, délivre-moi de mes ennemis ; je me suis retiré vers toi. Enseigne-moi à faire ta volonté, car tu es mon Dieu. Que ton bon Esprit me conduise dans le droit chemin. (Ps 143 ,8-10)

Mon Dieu, m
on Père et mon Sauveur, puisqu’il t’a plu de me conserver par ta grâce pendant la nuit qui vient de finir et jusques au jour qui commence, fais que je l’emploie tout entier à ton service et que je ne pense, ne dise ou ne fasse rien qui ne soit pour te plaire et obéir à ta sainte volonté, afin que toutes mes actions se rapportent à la gloire de ton nom et au salut de mes frères. Et de même que pour cette vie terrestre, tu fais luire ton soleil sur le monde, veuille aussi éclairer mon intelligence par la clarté de ton Esprit, afin de me diriger dans la voie de ta justice.

Ainsi, ô mon Dieu, à quelque chose que je m’applique, que mon but soit toujours de te servir et de t’honorer, attendant tout mon bien de ta seule bénédiction et n’entreprenant rien qui ne te soit agréable. Fais aussi, Seigneur, que tout en travaillant pour mon corps et pour la vie présente, j’élève mon âme plus haut jusques à cette vie céleste et bienheureuse que tu réserves à tes enfants. Qu’il te plaise d’être le protecteur de mon âme comme de mon corps afin de me fortifier contre toutes les tentations de Satan et de me délivrer de tous les dangers qui me menacent sans cesse.

Et puisque ce n’est rien de commencer si l’on ne persévère, je te demande, ô Dieu, de me conduire et de me diriger, non pas ce jour seulement, mais jusques à la fin de ma vie. Veuille aussi augmenter continuellement en moi les dons de ta grâce, afin que je progresse de jour en jour, jusques à ce que je parvienne à la pleine communion de ton Fils Jésus-Christ, qui est la vraie lumière de nos âmes.

Mais, ô mon Dieu, pour que je puisse obtenir de toi de si grands bienfaits, veuille oublier tous mes péchés et me les pardonner selon ta miséricorde infinie, comme tu l’as promis à tous ceux qui t’invoqueront d’un cœur sincère en Jésus-Christ notre Sauveur.


Amen.

lundi 6 avril 2020

Rejetons nos soucis sur Lui.


Nous devons apprendre à rejeter nos soucis car nous en avons beaucoup. Le monde détruit la vie spirituelle en générant une inquiétude constante. Jésus a dit que la vie de l'Evangile est étouffé par les soucis du monde. Nous savons que cela est vrai et cependant nous sommes plus enchainé et plus captifs qu'avant dans la race humaine.
John Ortberg

We must learn to cast off our anxieties because we have so many of them. The world destroys spiritual life by generating constant anxiety. Jesus said that the life of the gospel is choked out by the cares of this world. We know this to be true yet we are more chained and tethered to the world than ever before in the human race.
John Ortberg

dimanche 5 avril 2020

La doctrine de la prédestination


La doctrine de la prédestination encourage l'humilité, et non l'arrogance ; l'assurance, et non l'appréhension ; la responsabilité, et non l'apathie ; la sainteté, et non la complaisance ; et la mission, et non les privilèges.

John Stott, Romans - God's Good News for the World, 1994, p. 252.

The doctrine of predestination promotes humility, not arrogance; assurance, not apprehension; responsibility, not apathy; holiness, not complacency; and mission, not privilege.

John Stott, Romans – God’s Good News for the World, 1994, p. 252.

samedi 4 avril 2020

Le test utile

" Si vous souhaitez tester le caractère de quelque chose, vous avez seulement besoin de vous demander si cette chose vous conduit à Dieu ou loin de Dieu."
Watchman Nee

vendredi 3 avril 2020

Les sentiments



Les sentiments sont devenus les murmures inarticulés de l'âme divine : Être moralement droit, c'est faire tout ce que votre cœur vous inspire. Lorsque l'on suit des impulsions intérieures, cette hypothèse déclare que l'on ne peut pas faire de mal.
Edward Welch, When People are Big and God is Small, 1997, p. 81. 

Feelings have become the inarticulate mutterings of the divine soul: To be morally upright is to do whatever your heart inspires you to do. When following inner impulses, this assumption declares we can do no wrong.
Edward Welch, When People are Big and God is Small, 1997, p. 81. 

jeudi 2 avril 2020

Pression et impression


" Si tu presses une orange, tu obtiens du jus d'orange. Si tu presses un citron, tu obtiens du jus de citron. Mais si tu opprimes un chrétien, tu devrais voir Jésus-Christ."
Auteur inconnu

mercredi 1 avril 2020

L'évangélique


Tout d'abord, l'évangélique est celui qui est entièrement soumis à la Bible... Cela est vrai de tout évangélique. C'est un homme d'un seul livre ; il commence par lui ; il se soumet à lui ; c'est son autorité.

Martyn Lloyd-Jones, What is an Evangelical?  The Banner of Truth Trust, 1992, p. 42. 

First of all, the evangelical is one who is entirely subservient to the Bible… This is true of every evangelical. He is a man of one book; he starts with it; he submits himself to it; this is his authority.

Martyn Lloyd-Jones, What is an Evangelical?  The Banner of Truth Trust, 1992, p. 42.