Une bonne réunion de prière ne peut être le fruit d'un bon discours. L'impression qui prévaut dans certains milieux est que les petites homélies, les exhortations pieuses, les anecdotes intéressantes ayant un rapport avec la religion et les citations bien choisies d'auteurs religieux populaires ont la même valeur que la prière dans une réunion de prière. Cela ne peut être vrai. Dans le premier cas, nous parlons entre nous. Cela peut être très édifiant et utile, mais dans le second cas, nous traitons directement avec Dieu. Une once de prière croyante vaut une tonne de paroles édifiantes, si les Écritures font autorité. Il est certain qu'aucun responsable de réunion de prière ne devrait s'opposer à un témoignage personnel ou à toute contribution destinée à édifier, mais en même temps, il y a un grand besoin, dans une réunion de prière moyenne, de développer le volume de la prière.
J.F. Cowan
No amount of good talking can make a good prayer-meeting. The impression prevails in some quarters that little homilies, pious exhortations, interesting anecdotes with a religious bearing, and well-selected quotations from popular religious writers are of equal value with prayer in a prayer-meeting. This cannot be true. In the former case we are talking among ourselves. It may be very edifying and helpful; but in the latter instance we are doing business directly with God. An ounce of believing prayer is worth a ton of edifying talk, if the Scriptures are good authority. To be sure, no prayer-meeting leader should object to a personal testimony, or to any contribution calculated to edify, but at the same time there is great need, in the average prayer-meeting, of developing the volume of prayer.
J.F. Cowan
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire