Ce site a pour but de vous faire découvrir des citations parlant de Dieu, Jésus, du christianisme, de la foi, de la Bible, entre autres sujets. Ces phrases sont des sujets de réflexions pour faire avancer votre réflexion personnelle à partir d'opinions différentes. Bonne visite sur ce site et bonne réflexion.
Nombre total de pages vues
Rechercher dans ce blog
mercredi 31 décembre 2003
Viens à mon aide !
mardi 30 décembre 2003
Ecouter Dieu ?
L'une des raisons les plus courantes pour lesquelles nous n'entendons pas Dieu de manière régulière est que nous ne nous "détournons" pas de nos activités quotidiennes pour l'entendre. Jérémie l'a prophétisé ainsi : "Vous me chercherez et vous me trouverez, si vous me cherchez de tout votre cœur" (Jérémie 29:13). Le cœur de la question est vraiment la question du cœur. Dieu veut que nous accordions de la valeur à notre relation avec Lui, et non que nous le traitions comme un groom cosmique ou un ami occasionnel. Si mon ami m'appelle, je peux voir son nom s'afficher sur mon afficheur et me dire que je ne suis pas d'humeur à lui parler aujourd'hui. Je le rappellerai plus tard. Mais si le président des États-Unis m'appelle, je n'aurai probablement pas la même réaction. J'aime la façon dont Bobby Connor... explique la situation : "Nous sommes trop familiers avec le Dieu que nous connaissons à peine."
Kris Vallotton
One of the most common reasons we don’t hear God on any kind of regular basis is because we don’t “turn aside” from our daily activities to hear Him. Jeremiah prophesied it like this: “You will seek Me and find Me when you search for Me with all your heart” (Jeremiah 29:13). The heart of the matter is really the matter of the heart. God wants us to value our relationship with Him, not treat Him like a cosmic bellhop or a casual friend. If my friend calls me, I may see his name come up on my caller ID and think, I’m not in the mood to talk to him today. I’ll call him back later. But if the president of the United States calls me, I will likely have quite a different response to him or her. I like the way Bobby Connor... explains the situation: “We are too familiar with the God we hardly know.”
Kris Vallotton
lundi 29 décembre 2003
Dieu est saint
dimanche 28 décembre 2003
Trop faible pour expérimenter la puissance de Dieu ?
John MacArthur, 2 Corinthiens, Moody, 2003, p. 405.
It is when believers are out of answers, confidence, and strength, with nowhere else to turn but to God that they are in a position to be most effective. No one in the kingdom of God is too weak to experience God’s power, but many are too confident in their own strength. Physical suffering, mental anguish, disappointment, unfulfillment, and failure squeeze the impurities out of believers’ lives, making them pure channels through which God’s power can flow.
John MacArthur, 2 Corinthians, Moody, 2003, p. 405.
samedi 27 décembre 2003
Contempler Dieu
Kent Hughes, Luke par Kent Hughes - Volume 1, copyright 1998, page 271.
Contemplation of God brings reflection on sin, and reflection on sin brings contemplation of God.
Kent Hughes, Luke by Kent Hughes – Volume 1, copyright 1998, page 271.
vendredi 26 décembre 2003
La foi en Christ
"Ta foi ne peut pas changer tes circonstances comme si elle était un pouvoir que Dieu t'avait confié pour te permettre à loisirs d'effectuer tous les changements d'environnements que tu souhaiterais réaliser.
Un chrétien n'est pas un homme augmenté, tel un super héros doté de supers pouvoirs, qui soit capable par le biais de sa foi d'accomplir des choses impossibles au commun des mortels.
La foi en Christ n'est pas indépendante du Christ, elle repose essentiellement sur Christ et sa Parole. Ainsi, par la foi, nous nous confions dans les capacités du Seigneur de pouvoir changer certaines de nos circonstances et nous concevons également que toutes choses doivent se réaliser en conformité à sa volonté souveraine.
Le Seigneur ne sait-il pas mieux que nous ce qui nous convient ?
Sait-il ce qui est bon pour nous et ce qui est mauvais ?
Apprenons à lui faire totalement confiance car si notre vie est dans ses mains peut importe les circonstances qui nous entourent."
Auteur inconnu
jeudi 25 décembre 2003
Une souffrance vécue
mercredi 24 décembre 2003
Deux attitudes différentes
Le diable connaît votre nom mais vous appelle par votre péché. Dieu connaît vos péchés mais vous appelle par votre nom.
Danny Silk
The devil knows your name but calls you by your sin. God knows your sins but calls you by your name.
Danny Silk
mardi 23 décembre 2003
Au commencement, Dieu créa les cieux et la terre
Billy Graham
…I’m overwhelmed by what astronomers and other scientists have discovered about space during my lifetime—countless galaxies, incredible distances, phenomena we can barely understand. Yet nothing is as profound as those first words of the Bible: “In the beginning God created the heavens and the earth” (Genesis 1:1).
Billy Graham
lundi 22 décembre 2003
La direction de l'Esprit dans la prière
Lorsque nous cherchons à obéir aux conseils de l'Esprit dans la prière, laissez-moi vous dire ce qui arrivera souvent : rien ! Mais parfois, "rien" signifie que l'Esprit désire nous ralentir et nous conduire au silence. Notre société est accro au bruit, et pour cette raison nous sommes souvent insensibles à l'Esprit de Dieu.
Bill Thrasher, A Journey to Victorious Praying, Moody Publishers, 2003, p. 55.
As we seek to obey the Spirit’s guidance in prayer, let me tell you what will often happen – nothing! But sometimes “nothing” means that the Spirit desires to slow us down and lead us into silence. Our society is addicted to noise, and for that reason we are often insensitive to the Spirit of God.
Bill Thrasher, A Journey to Victorious Praying, Moody Publishers, 2003, p. 55.
dimanche 21 décembre 2003
La mort et la vie
Ray Ortlund
Horizontally, death and life are in the power of the tongue (Proverbs 18:21). The temptation is to think, “But I’m not doing anything. It’s only words.” But words alone can bring a government down or establish peace, destroy a marriage or renew hope, crush a child’s sense of worth or lift him to confidence and joy, unify a church or splinter it into angry factions, send a soul to hell or to heaven. When we observe carefully the impact of our words, we see why God cares so intensely about them.
Ray Ortlund
samedi 20 décembre 2003
Avoir le dernier mot
vendredi 19 décembre 2003
jeudi 18 décembre 2003
Les effets de l'œuvre du Christ
Les effets de l'œuvre du Christ sont donc, même pour l'incroyant, indiscutables et historiques. Elle a chassé la cruauté, elle a freiné la passion, elle a marqué le suicide, elle a puni et réprimé l'infanticide. Il n'y a guère de classe à laquelle il n'ait remédié. Elle a sauvé le gladiateur ; elle a libéré l'esclave ; elle a protégé le captif ; elle a soigné le malade ; elle a abrité l'orphelin ; elle a élevé la femme ; elle a enveloppé comme d'un halo d'innocence sacrée les tendres années de l'enfant. Dans toutes les régions de la vie, son influence bénéfique s'est fait sentir... . . Il a créé la conception même de la charité et a élargi les limites de son obligation du cercle étroit d'un quartier aux plus vastes horizons de la race humaine.
F. W. FARRAR (1831-1903)
AUMÔNIER DE LA REINE ET CHANOINE DE WESTMINSTER
LA VIE DU CHRIST, 1874
The effects, then, of the work of Christ are even to the unbeliever indisputable and historical. It expelled cruelty; it curbed passion; it branded suicide; it punished and repressed infanticide. There was hardly a class whose wrongs it did not remedy. It rescued the gladiator; it freed the slave; it protected the captive; it nursed the sick; it sheltered the orphan; it elevated the woman; it shrouded as with a halo of sacred innocence the tender years of the child. In every region of life it’s ameliorating influence was felt. . . . It created the very conception of charity and broadened the limits of its obligation from the narrow circle of a neighbourhood to the widest horizons of the human race.
F. W. FARRAR (1831–1903)
CHAPLAIN TO THE QUEEN AND CANON OF WESTMINSTER
THE LIFE OF CHRIST, 1874
mercredi 17 décembre 2003
L'art est construit sur les thèmes les plus profonds de la signification humaine
L'art est construit sur les thèmes les plus profonds de la signification humaine : le bien et le mal, la beauté et la laideur, la vie et la mort, l'amour et la haine. Aucune autre histoire n'a incarné ces thèmes mieux que l'histoire de Jésus.
John Ortberg
Art is built on the deepest themes of human meaning: good and evil, beauty and ugliness, life and death, love and hate. No other story has incarnated those themes more than the story of Jesus.
John Ortberg
mardi 16 décembre 2003
Lorsque vous échouez
Lorsque vous échouez, ne vous plaignez pas et ne vous apitoyez pas sur vous-même. Dieu vous aime et vous a choisi comme vaisseau pour porter son cadeau au monde. Il ne prend pas de mauvaises décisions. Alors remets-toi sur pied et recommence à aller de l'avant.
David Jeremiah
When you fail, don’t feel sorry for yourself and wallow in self-pity. God loves you and has chosen you as a vessel to carry His gift to the world. He doesn’t make bad decisions. So get back on your feet and get started moving forward again.
David Jeremiah
lundi 15 décembre 2003
Le Christ a gardé ses blessures
1) Le Christ a gardé ses blessures non seulement pour prouver à ses disciples qu’il était réel et non pas un fantôme, mais aussi pour leur remonter le moral et les encourager à proclamer l’espoir de la résurrection à travers les âges.
2) Le Christ a gardé ses blessures pour montrer que, tout en conservant sa forme humaine, il prie le Père en notre nom, lui montrant nos blessures qu’il a prises pour nous, un rappel constant des souffrances qu’il a endurées au nom de l’humanité. Leur existence même implore le Père de faire preuve de compassion envers nous.
3) Voyant ces blessures, les Chrétiens n’auront de cesse de faire l’éloge du Christ qui nous a sauvés.
Auteur inconnu
dimanche 14 décembre 2003
Trop de gens prennent le péché à la légère
Charles H. Spurgeon
Too many think lightly of sin, and therefore think lightly of the Savior. He who has stood before his God, convicted and condemned, with the rope about his neck, is the man to weep for joy when he is pardoned, to hate the evil which has been forgiven him, and to live to the honor of the Redeemer by whose blood he has been cleansed.
Charles H. Spurgeon
samedi 13 décembre 2003
La mort
William Law
Death is not more certainly a separation of our souls from our bodies than the Christian life is a separation of our souls from worldly tempers, vain indulgences, and unnecessary cares.
William Law
vendredi 12 décembre 2003
Jésus était Dieu
Jésus était Dieu s'épelant dans un langage que l'humanité pouvait comprendre.
S.D. Gordon
Jesus was God spelling himself out in language humanity could understand.
S.D. Gordon
jeudi 11 décembre 2003
Frustrer l'efficacité humaine
Frustrer l'efficacité humaine est l'un des principaux moyens par lequel la Grâce de Dieu nous sanctifie et nous fait dépendre de Lui.
John Piper
mercredi 10 décembre 2003
Un résumé de la religion chrétienne
Charles H. Spurgeon
If any of you should ask me for an epitome of the Christian religion, I should say it is in that one word – prayer.
Charles H. Spurgeon
mardi 9 décembre 2003
La prière est notre principale activité.
Derek Prime et Alistair Begg
Prayer is our principle and main work. It has priority over the ministry of the Word in that it must come first. It is by prayer that the sword of the Spirit, the Word of God, is effectively unsheathed.
Derek Prime and Alistair Begg
lundi 8 décembre 2003
La vie spirituelle
La vie spirituelle est le don de l'Esprit vivant. L'homme spirituel n'est pas un simple développement de l'homme naturel. Il est une nouvelle création née d'en haut.
Henry Drummond
The Spiritual Life is the gift of the Living Spirit. The spiritual man is no mere development of the Natural man. He is a New Creation born from Above.
Henry Drummond
dimanche 7 décembre 2003
Votre conscience
John MacArthur
Your conscience reacts to the convictions of your mind and therefore can be encouraged and sharpened in accordance with God’s Word. The wise Christian wants to master biblical truth so that the conscience is completely informed and judges right because it is responding to God’s Word. A regular diet of Scripture will strengthen a weak conscience or restrain an overactive one. Conversely, error, human wisdom, and wrong moral influences filling the mind will corrupt or cripple the conscience.
John MacArthur
samedi 6 décembre 2003
Un vagabondage terrestre
Si nous pensons vraiment que la maison est ailleurs et que cette vie est un "vagabondage pour trouver la maison", pourquoi ne devrions-nous pas nous réjouir de l'arrivée ?
C.S. Lewis
If we really think that home is elsewhere and that this life is a “wandering to find home,” why should we not look forward to the arrival?
C.S. Lewis
vendredi 5 décembre 2003
Le péché est une folie
Matthew Henry, Commentaire, 1 Samuel 13:13.
Those that disobey the commandments of God do so foolishly for themselves. Sin is folly, and sinners are the greatest fools.
Matthew Henry, Commentary, 1 Samuel 13:13.
jeudi 4 décembre 2003
Contemplez l'Amour du Christ !
Contemplez l'Amour du Christ, et vous aimerez. Mettez-vous devant ce miroir, reflétez le caractère du Christ, et vous serez changé en la même image, de tendresse en tendresse. Il n'y a pas d'autre voie.
HENRY DRUMMOND (1851-1897)
PRÉDICATEUR ET ÉVANGÉLISTE ÉCOSSAIS
THE GREATEST THING IN THE WORLD, 1890
Contemplate the Love of Christ, and you will love. Stand before that mirror, reflect Christ’s character, and you will be changed into the same image from tenderness to tenderness. There is no other way.
HENRY DRUMMOND (1851–1897)
SCOTTISH PREACHER AND EVANGELIST
THE GREATEST THING IN THE WORLD, 1890
mercredi 3 décembre 2003
Je suis l’objet de sa grâce imméritée
Pratiquement, toutes les autres religions du monde ont un dénominateur commun, à savoir que leur accès auprès de leur dieu est basé sur les œuvres, sur ce que je peux faire pour être agréable à ce dieu, ce que je peux faire pour hériter la faveur de ce dieu, pour apaiser la colère des dieux. Que ce soit donc dans le contexte de l’islam, du bouddhisme ou même dans le contexte de l’animisme en Afrique, il y a toujours cette notion d’apaiser les dieux, il faut œuvrer, travailler pour gagner leur faveur et leur être agréable. Tandis que dans le christianisme, Dieu nous donne le salut. Il nous donne le pardon, il nous donne la vie éternelle et en tant que chrétien, je ne travaille pas pour mériter sa faveur, mais je travaille parce que je suis l’objet de sa grâce imméritée.
Mike Evans
mardi 2 décembre 2003
Rendre honneur à Dieu
Bien que nous ne puissions par nos prières donner à Dieu aucune information, nous devons par nos prières lui rendre honneur.
Matthew Henry
Though we cannot by our prayers give God any information, yet we must by our prayers give him honor.
Matthew Henry
lundi 1 décembre 2003
La force de la Parole de Dieu
Jerry Bridges, The Pursuit of Holiness, 1996, p. 86.
God’s Word must be so strongly fixed in our minds that it becomes the dominant influence in our thoughts, our attitudes, and our actions. One of the most effective ways of influencing our minds is through memorizing Scripture. David said, “I have hidden Your Word in my heart that I might not sin against You” (Psalm 119:11).
Jerry Bridges, The Pursuit of Holiness, 1996, p. 86.
dimanche 30 novembre 2003
Deux voies
Tel est le monde : "Suivez votre cœur, croyez en vous, découvrez-vous, soyez fidèles à vous..."
Tel est Christ : "Suis-moi, crois en moi, renie-toi, sois fidèle à moi."
Auteur inconnu
samedi 29 novembre 2003
"Je ne te laisserai pas seul"
Bryan Chapell, Holiness by Grace, 2001, page 160.
When God says, “I will not leave you alone,” He is not only promising His continuing presence, He is promising holy confrontation when we abandon Him.
Bryan Chapell, Holiness by Grace, 2001, page 160.
vendredi 28 novembre 2003
Une relation logique
John Howard Yoder
The relationship between the obedience of God's people and the triumph of Gods cause is not a relationship of cause and effect but one of cross and resurrection.
John Howard Yoder
jeudi 27 novembre 2003
Tout excite leur méfiance !
Il en est ainsi des pécheurs. Tout excite leur méfiance ; ils tremblent à chaque ombre ; ils sursautent à chaque bruit ; ils regardent tout homme comme un ennemi.
mercredi 26 novembre 2003
Il faut que cette intelligence vienne de Dieu
Cependant que Dieu nous laisse en notre sens, nous sommes si brutaux que rien plus, et ne nous faudra que bien peu de choses pour nous rendre hébétés et n’entendrons rien à l’Ecriture combien qu’on l’expose par le menu. Il faut donc que cette intelligence vienne de Dieu qui nous la donne par sa pure bonté. car combien que nous ayons l’Ecriture et qu’on nous la expose, c’est comme si le soleil luisait et que nous fussions tous aveugles. Que reste-t-il donc sinon que nous prions Dieu qu’il subvienne à notre ignorance. (Commentaire sur Ephésiens 1-13)
Jean Calvin
mardi 25 novembre 2003
Il est possible de se tromper sincèrement.
Ce n'est pas parce que quelqu'un est sincère dans sa conviction qu'elle est vraie. Il est possible de se tromper sincèrement.
Alistair Begg
Just because someone is sincere in his conviction does not mean that it is true. It is possible to be sincerely wrong.
Alistair Begg
lundi 24 novembre 2003
Connaître le Christ
C'est l'affaire de notre être humain de connaître le Christ, et rien d'autre n'est notre affaire. S'il est vrai que nous sommes faits à l'image de Dieu, l'affaire unique, primordiale, globale et absorbante de l'existence est de connaître cette image de Dieu dans laquelle nous sommes faits, de la connaître dans le Fils vivant de Dieu - le seul homme idéal.
GEORGE MACDONALD (1824-1905)
ROMANCIER, POÈTE ET PASTEUR ÉCOSSAIS
"LA RELATION ENTRE LE DIVIN ET L'HUMAIN"
It is the business of our human being to know Christ, and nothing else is our business. If it is true that we are made into the image of God, the sole,paramount, all-including and absorbing business of existence is to know that image of God in which we are made, to know it in the living Son of God—the one only ideal man.
GEORGE MACDONALD (1824–1905)
SCOTTISH NOVELIST, POET AND PASTOR
“DIVINE AND HUMAN RELATIONSHIP”
dimanche 23 novembre 2003
La route vers le Royaume
Horatius Bonar
The road to the Kingdom is not so pleasant, and comfortable, and easy, and flowery, as many dream. It is not a bright sunny avenue of palms. It is not paved with triumph, though it is to end in victory. The termination is glory, honor, and immortality; but on the way, there is the thorn in the flesh, the sackcloth, and the cross. Recompense later; but labor here! Rest later; but weariness here! Joy and security later; but here endurance and watchfulness – the race, the battle, the burden, the stumbling block, and oftentimes the heavy heart.
Horatius Bonar
samedi 22 novembre 2003
Le cœur d'un enfant
Le cœur d'un enfant est ouvert à de nouvelles révélations, à une nouvelle compréhension et à de nouvelles expériences. Les enfants embrassent tout ce que la vie a à leur offrir chaque jour. Lorsque vous perdez ce cœur d'enfant, fait d'humilité et d'excitation, et que vous pensez être devenu un expert dans les choses de Dieu et de la vie, vous plafonnez dans votre développement et cessez de grandir. Plus vous êtes mûr, plus vous devez devenir enfantin en recevant les choses du Royaume de Dieu. Lorsque vous passez d'une dépendance permanente à Son égard à une attitude selon laquelle vous pouvez vous débrouiller à partir de maintenant, que vous savez tout ce qu'il y a à savoir et que vous pouvez faire les choses par vous-même maintenant que vous êtes adulte, vous perdez l'innocence, la dépendance et l'émerveillement d'être avec Lui.
Julia Loren
A child’s heart is open to fresh revelation, new understanding and increased experiences. Children embrace all that life has to offer them every day. When you lose that child’s heart of humility and excitement and think that you have become an expert in the things of God and life, you level off in your development and stop growing. The more mature you are, the more childlike you should become in receiving the things of the Kingdom of God. When you shift from ongoing dependency on Him to an attitude that you can handle it from here, that you know all there is to know and can do things for yourself now as one who is all grown up, you lose the innocence, dependency and wonder of being with Him.
Julia Loren
vendredi 21 novembre 2003
Nous devons répondre à Son initiative.
Nancy Leigh DeMoss, Brokenness, The Heart God Revives, Moody Publishers, 2002, p. 131.
The Word, circumstances, and other believers – these can all be tools to show us our need and create opportunities to choose the pathway of brokenness. The Spirit of God is the arm that wields each of these instruments to bring us to a point of brokenness. However, we must respond to His initiative.
Nancy Leigh DeMoss, Brokenness, The Heart God Revives, Moody Publishers, 2002, p. 131.
jeudi 20 novembre 2003
La Résurrection
La Résurrection comme conte de bonne femme ? Et comment ! Il fallait bien l’hystérie féminine pour attester de cette invraisemblable vérité, pour donner encore plus de réalité à la réalité, et que pour les hommes daignent sortir un instant de leur logique mortifère. La Résurrection, c’est la vie, et la vie, c’est une affaire de femmes. Elles étaient hors d’elles-mêmes en sortant du tombeau, raconte-t-on. Elles avaient vu quelque chose, quelqu’un, elles avaient vécu avant tout le monde ce que les mecs, ces cons normatifs, auraient au début un peu de mal à appréhender. Grâce aux femmes, ils verraient à leur tour. Ils n’en reviendraient pas. Ils coucheraient tout ça par écrit.
Pierre Cormary, Qu’est-ce que la Résurrection ?
mercredi 19 novembre 2003
Apprenons toujours de l'histoire de la Passion
J.C. Ryle, Commentaire, Matthieu 27.
Let us ever learn from the story of the passion, to hate sin with a great hatred. Sin was the cause of all our Savior’s suffering. Our sins platted the crown of thorns. Our sins drove the nails into His hands and feet. On account of our sins His blood was shed. Surely the thought of Christ crucified should make us loathe all sin. Well says the Homily of the Passion, “Let this image of Christ crucified be always printed in our hearts. Let it stir us up to the hatred of sin, and provoke our minds to the earnest love of Almighty God.”
J.C. Ryle, Commentary, Matthew 27.
mardi 18 novembre 2003
Six caractéristiques de la conviction biblique
Six caractéristiques de la conviction biblique :
1. Une conviction biblique est toujours fondée sur l'étude, la soumission et l'application des Écritures.
2. Une conviction biblique est toujours prédéterminée
3. Une conviction biblique ne changera pas en fonction des circonstances.
4. Les convictions bibliques sont inflexibles.
5. La véritable conviction biblique est audacieuse.
6. La vraie conviction biblique est toujours vécue.
Paul David Tripp, Age of Opportunity, 1997, p. 132-133.
Six characteristics of biblical conviction:
1. A biblical conviction is always based on a study of, submission to and application of Scripture.
2. A biblical conviction is always predetermined
3. A biblical conviction will not change with the circumstances.
4. Biblical convictions are inflexible.
5. True biblical conviction is bold.
6. True biblical conviction is always lived out.
Paul David Tripp, Age of Opportunity, 1997, p. 132-133.
lundi 17 novembre 2003
J'ai appris cette leçon à la dure !
J'ai appris cette leçon à la dure et je peux peut-être vous aider à éviter de vivre vous-même des leçons douloureuses. En période de conflit, posez des questions, mais veillez à ce qu'elles soient sincères. Résistez à l'envie de poser des questions qui amènent les gens à répondre de la manière dont vous voudriez qu'ils répondent. Contrairement à Jésus, vous ne connaissez pas les intentions du cœur d'une personne. Accordez toute votre attention à leur réponse sans formater mentalement votre réponse au fur et à mesure qu'ils parlent. N'ayez pas peur des pauses dans une conversation. Il est préférable d'être réfléchi que d'être rapide.
Katherine Walden
I've learned this lesson the hard way and perhaps I can help prevent you from going through some painful lessons yourself. In a time of conflict, ask questions but make sure they are genuine questions. Resist the urge to ask questions that lead people to answer in the way you would want them to answer. Unlike Jesus, you don't know the intentions of a person's heart. Give your full attention to their answer without mentally formatting your response as they speak. Don't be afraid of pauses in a conversation. It's better to be thoughtful than it is to be quick.
Katherine Walden
dimanche 16 novembre 2003
Éphésiens 5
Dans Éphésiens 5, Paul nous montre que, même sur terre, Jésus n'a pas utilisé son pouvoir pour nous opprimer, mais a tout sacrifié pour nous amener à l'union avec lui. Et cela nous amène à dépasser le stade de la philosophie pour entrer dans le domaine personnel et pratique. Si Dieu avait à l'esprit l'Évangile du salut de Jésus lorsqu'il a établi le mariage, alors le mariage ne "fonctionne" que dans la mesure où il se rapproche du modèle de l'amour généreux de Dieu en Christ.
Tim Keller
In Ephesians 5, Paul shows us that even on earth Jesus did not use his power to oppress us but sacrificed everything to bring us into union with him. And this takes us beyond the philosophical to the personal and the practical. If God had the Gospel of Jesus' salvation in mind when he established marriage, then marriage only 'works' to the degree that approximates the pattern of God's self-giving love in Christ.
Tim Keller
samedi 15 novembre 2003
Savoir parler avec Jésus
Savoir parler avec Jésus est un grand art, et savoir s'accrocher à lui est une grande sagesse. Sois humble et paisible et Jésus sera avec toi ; sois dévot et tranquille et il restera avec toi. Mais tu l'éloigneras vite et tu perdras sa grâce, si tu détournes ton attention vers tes propres affaires à ses dépens.
THOMAS À KEMPIS (VERS 1380-1471)
MOINE ET ÉCRIVAIN ALLEMAND
L'IMITATION DU CHRIST
To know how to talk with Jesus is a great art, and to know how to cling to him is great wisdom. Be humble and peaceful and Jesus will be with you; be devout and quiet and he will remain with you. You will quickly drive him away and lose his grace, though, if you divert your attention to your own affairs at his expense.
THOMAS À KEMPIS (C. 1380–1471)
GERMAN MONK AND WRITER
THE IMITATION OF CHRIST
vendredi 14 novembre 2003
Vous avez été pardonné
Vous avez été pardonné, alors agissez comme tel !
A. W. Tozer
You have been forgiven, so act like it!
A. W. Tozer
jeudi 13 novembre 2003
La moralité humaine et la soumission à la loi de Dieu
Jerry Bridges, Transforming Grace, NavPress, 1991, p. 108.
Human morality and submission to God’s law are entirely different in principle, though they may appear to be similar in outward appearance. Human morality arises out of culture and family training and is based on what is proper and expected in the society we live in. It has nothing to do with God except to the extent that godly people have influenced that society. Submission to God’s law arises out of a love for God and a grateful response to His grace and is based on a delight in His law as revealed in Scripture. When the societal standard of morality varies from the law of God written in Scripture, we then see the true nature of human morality. We discover that it is just as hostile to the law of God as is the attitude of the most hardened sinner.
Jerry Bridges, Transforming Grace, NavPress, 1991, p. 108.