Nombre total de pages vues

Rechercher dans ce blog

jeudi 13 octobre 2022

Une crainte mature du Seigneur



Une crainte mature du Seigneur s'apparente davantage à la crainte, à la dévotion et à l'adoration. C'est une réponse qui dit : "Ta gloire est irrésistible." "En ta présence, rien d'autre ne compte. Tu es tout ce que je désire." En outre, c'est une réponse qui est active. Elle fait quelque chose. Ce n'est pas simplement une dévotion passive ; elle suit le Christ dans l'obéissance. Elle cherche sa volonté et a hâte de l'accomplir.

Edward Welch, Addictions - A Banquet in the Grave, 2001, p. 162.

A mature fear of the Lord is more akin to awe, devotion, and worship. It is a response that says, “Your glory is irresistible.” “In your presence, nothing else matters. You are all that I desire.” Furthermore, it is a response that is active. It does something. It is not simply a passive devotion; it follows Christ in obedience. It searches out His will and can’t wait to do it.

Edward Welch, Addictions – A Banquet in the Grave, 2001, p. 162.


mercredi 12 octobre 2022

Message de Dieu pour nous



Ta relation avec Moi est censée être vibrante et stimulante, alors que J'envahis de plus en plus de domaines de ta vie. Ne crains pas le changement, car je fais de toi une nouvelle création, où les choses anciennes disparaissent et où de nouvelles choses apparaissent continuellement à l'horizon. Lorsque vous vous accrochez aux vieilles méthodes et à la similitude, vous résistez à mon travail en vous. Je veux que vous embrassiez tout ce que je fais dans votre vie, en trouvant votre sécurité en moi seul. 

Sarah Young, Jesus Calling: Enjoying Peace in His Presence

Your relationship with Me is meant to be vibrant and challenging, as I invade more and more areas of your life. Do not fear change, for I am making you a new creation, with old things passing away and new things continually on the horizon. When you cling to old ways and sameness, you resist My work within you. I want you to embrace all that I am doing in your life, finding your security in Me alone. 

Sarah Young, Jesus Calling: Enjoying Peace in His Presence

mardi 11 octobre 2022

Au fil des ans



Au fil des ans, l'amour de Dieu a brillé à travers la misère, les larmes et le péché comme un rayon de soleil dans un jour sombre. Nous voyons l'amour de Dieu dans sa révélation, dans sa miséricorde, dans sa patience et dans sa rédemption. Nous voyons l'amour de Dieu lorsque l'infini devient un nourrisson dans la crèche de Bethléem. Nous le voyons dans sa vie et son ministère. Et surtout, nous le voyons lorsqu'il est suspendu sur la croix, mourant pour nos péchés.
George Sweeting, Qui a dit cela ? Moody, 1994, p. 211.

Down through the years God’s love has shined through misery, tears, and sin like a shaft of sunlight on a dark day. We see God’s love in His revelation, in His mercy, in His patience, and in His redemption. We see the love of God as the infinite One becomes an infant in Bethlehem’s manger. We see it in His life and ministry. And most of all we see it as He hangs on the cross, dying for our sins.

George Sweeting, Who Said That? Moody, 1994, p. 211.

lundi 10 octobre 2022

La joie chrétienne



Nous ne pouvons pas dire que notre joie dépend de notre émotion, mais n'achetez pas une minute que la joie chrétienne est dépourvue d'émotion !

Steve Swartz, La force dans la rivière, 2016, Kress Biblical Resources, p. 34. 

We can’t say that our joy depends on our emotion, but don’t buy for a minute that Christian joy is devoid of emotion!

Steve Swartz, Strength in the River, 2016, Kress Biblical Resources, p. 34. 

dimanche 9 octobre 2022

Lui-même




Qu'est-ce que Dieu pourrait nous donner à apprécier qui prouverait qu'il est le plus aimant ? Il n'y a qu'une seule réponse possible : Lui-même ! S'il se prive de notre contemplation et de notre compagnie, peu importe ce qu'il nous donne d'autre, il n'est pas aimant.

John Piper, Desiring God, Bethlehem Baptist Church, p. 48.

What could God give us to enjoy that would prove Him most loving? There is only one possible answer: Himself! If He withholds Himself from our contemplation and companionship, no matter what else He gives us, He is not loving.

John Piper, Desiring God, Bethlehem Baptist Church, p. 48.

samedi 8 octobre 2022

Entrer dans Sa présence



La louange reconnait et proclame qui est vraiment Dieu à travers son nom. Nous ne pouvons pas imaginer entrer dans la présence du Créateur qui nous aime sans "tomber" à ses pieds pour l'adorer. Si nous ne le faisons pas, alors peut-être avons-nous perdu de vue qui est Dieu !   

Michel Varton, Priez pour nous, 2020

vendredi 7 octobre 2022

Convaincre



Vous et nous ne sommes pas appelés à utiliser nos vastes pouvoirs pour convaincre et changer le pécheur pendant que Dieu se tient en retrait comme un gentleman, attendant tranquillement que le cadavre spirituel, Son ennemi spirituel déclaré, invite Dieu dans son cœur. Nous devrions plutôt nous résoudre à prêcher l'Évangile comme des gentlemen, en persuadant tout en sachant que nous ne pouvons régénérer personne, et ensuite rester en retrait pendant que Dieu utilise tous ses grands pouvoirs pour convaincre et changer le pécheur. Nous verrons alors clairement qui peut vraiment appeler les morts à la vie, et même s'il nous utilise pour le faire, ce n'est pas vous et moi qui le faisons réellement.
Mark Dever, The Gospel and Personal Evangelism, Crossway, 2007, p. 109.

You and aren’t called to use our extensive powers to convict and change the sinner while God stands back as a gentleman, quietly waiting for the spiritual corpse, His declared spiritual enemy, to invite God into his heart. Rather, we should resolve to preach the gospel like gentlemen, persuading while knowing we can’t regenerate anyone, and then stand back while God uses all His extensive powers to convict and change the sinner. Then we’ll see clearly who it is that can really call the dead to life, and although He’ll use us in the doing of it, it’s not you and I who are actually doing it.

Mark Dever, The Gospel and Personal Evangelism, Crossway, 2007, p. 109.


jeudi 6 octobre 2022

Respecter la Bible


Parce que la Bible nous domine, elle exige respect, soumission et obéissance. Parce qu'elle est totalement véridique, elle exige la confiance. Parce que sa nature contraste fortement avec notre finitude et notre péché, elle exige une lecture humble et toujours ouverte à la correction. Et parce qu'elle révèle Dieu et ses voies, elle exige une lecture attentive et priante qui situe les passages dans la grande histoire de la création de Dieu, de notre chute, de la rédemption du Christ et de la consommation de l'univers.

Andy Naselli, Don't Call it a Comeback, édité par Kevin DeYoung, copyright 2011, p. 68.

Because the Bible stands over us, it requires reverence, submission, and obedience. Because it is completely truthful, it requires trust. Because its nature contrasts sharply with our finiteness and sinfulness, it requires humble reading that is always open to correction. And because it reveals God and His ways, it requires careful, prayerful reading that situates passages within its grand story of God’s creation, our fall, Christ’s redemption, and the universe’s consummation.

Andy Naselli, Don’t Call it a Comeback, edited by Kevin DeYoung, copyright 2011, p. 68.


mercredi 5 octobre 2022

Nous sommes appelés à aimer les autres.



Nous sommes appelés à aimer les autres. Nous partageons l'Évangile parce que nous aimons les gens. Et nous ne partageons pas l'Évangile parce que nous n'aimons pas les gens. Au contraire, nous les craignons à tort. Nous ne voulons pas causer de gêne. Nous voulons leur respect, et après tout, nous nous disons que si nous essayons de partager l'évangile avec eux, nous aurons l'air idiot ! Et donc nous nous taisons. Nous protégeons notre fierté au détriment de leur âme. Au nom de notre volonté de ne pas avoir l'air bizarre, nous nous contentons d'être complices de leur perte.
Mark Dever, The Gospel and Personal Evangelism, Crossway, 2007, p. 27.

We are called to love others. We share the gospel became we love people. And we don’t share the gospel because we don’t love people. Instead, we wrongly fear them. We don’t want to cause awkwardness. We want their respect, and after all, we figure, if we try to share the gospel with them, we’ll look foolish! And so we are quiet. We protect our pride at the cost of their souls. In the name of not wanting to look weird, we are content to be complicit in their being lost.

Mark Dever, The Gospel and Personal Evangelism, Crossway, 2007, p. 27.


 

mardi 4 octobre 2022

Le conservatisme séculier



Le conservatisme séculier lutte pour la libération de l'individu du pouvoir de l'État tandis que le progressisme lutte pour la libération des groupes opprimés par le pouvoir de l'État. Il est facile pour les chrétiens qui parlent de libération d'être plus influencés par l'une de ces opinions politiques que par la Bible. La libération comprise à la lumière du Grand Retournement est très différente de ces deux idéologies. En bref, si le Grand Retournement n'est pas la lentille à travers laquelle les comprendre, les termes amour et libération finiront par imprimer aux chrétiens la compréhension de la moralité du monde plutôt que celle de la Bible. 

Tim Keller, Hope in Times of Fear : The Resurrection and the Meaning of Easter, Viking, 2021, p. 132-33.

Secular conservatism fights for the liberation of the individual from state power while progressivism fights for the liberation of oppressed groups through state power. It is easy for Christians who talk about liberation to be more influenced by one of these political views than by the Bible. Liberation understood in light of the Great Reversal looks very different from either ideology. In short, without the Great Reversal as the lens through which to understand them, the terms love and liberation will end up stamping Christians with the world’s understanding of morality rather than the Bible’s. 

Tim Keller, Hope in Times of Fear: The Resurrection and the Meaning of Easter, Viking, 2021, p. 132-33.

lundi 3 octobre 2022

Une histoire originale


" La Bible prouve qu'à chaque fois qu'il y a une histoire de foi, elle est complètement original. Le génie créatif de Dieu est infinie."
Eugene H. Peterson

" The Bible makes it clear that every time that there is a story of faith, it is completely original. God's creative genius is endless."
Eugene H. Peterson

dimanche 2 octobre 2022

Dieu dépend-t-il de nos prières ?



Dieu dépend-t-il de nos prières ? Non, mais c'est lui qui, dans sa souveraineté et sa grâce, insuffle à notre esprit la pensée de toutes nos prières. C'est un mystère que nous ne pouvons comprendre. 

Michel Varton, Priez pour nous, 2020

samedi 1 octobre 2022

L'Eglise du pardon et de la grâce

" L'Eglise doit incarner la croix dans sa vie communautaire : ses membres, vivant de la grâce, en apprennent à faire grâce à leur prochain. Pardonnés, ils pardonnent en retour. Réconciliés, ils deviennent artisans de paix."
Nicolas Farelly, théologien baptiste.

vendredi 30 septembre 2022

Tactiques du diable


Le diable peut être flatteur et rusé pour rompre son engagement envers Dieu, ou il peut être hostile et mortel. Il fait appel à l'égoïsme inné des humains pour nous amener à désobéir à Dieu : "Tu désires des choses, tu les mérites, et tu les auras." La parole selon laquelle nous pouvons gagner tout ce que nous voulons dans la vie - la richesse, la santé, le compagnon parfait, le succès en affaires, le respect des autres - est irrésistible pour ceux qui sont obsédés par eux-mêmes. Le diable peut citer la Bible et dire des mensonges sur Dieu pour que le mal se fasse passer pour quelque chose de bon. Il peut faire croire aux personnes que leurs intérêts personnels sont indissociables des intérêts de Dieu. Lorsque nous n'obtenons pas ce que nous voulons, le diable se sert d'une amertume à tête de serpent qui surgit des cavernes du cœur pour détruire les autres et nous-mêmes. Satan essaie également de nous amener à nous méfier de Dieu et donc à mettre Dieu à l'épreuve.

David Garland, Luke - Exegetical Commentary, 2011, p. 187.

The devil may be fawning and wily to break one’s commitment to God, or he may be hostile and deadly. He appeals to the innate selfishness of humans to get us to disobey God: “You desire things, you deserve them, and you will get them.” The word that we can gain anything we want in life – wealth, health, the perfect mate, business success, respect from others – is irresistible to those who are obsessed with themselves. The devil can quote Scripture and tell lies about God so that evil masquerades as something good. He can get persons to believe that their personal interests are indistinguishable from God’s interests. When we do not get what we want, the devil uses a snake-headed bitterness that rears up from the caverns of the heart to destroy others and ourselves. Satan also tries to lead us to mistrust God and so to put God to the test.

David Garland, Luke – Exegetical Commentary,  2011, p. 187.


jeudi 29 septembre 2022

Le sens du service


Dieu ne cherche pas à ce que les gens travaillent pour lui, mais plutôt à ce qu'ils le laissent travailler pour eux. L'évangile n'est pas une annonce de recherche d'emploi. L'appel au service chrétien non plus. Au contraire, l'évangile nous ordonne de renoncer et d'accrocher un panneau "On demande de l'aide" (c'est le sens fondamental de la prière). Ensuite, l'évangile promet que Dieu travaillera pour nous si nous le faisons. Il ne renoncera pas à la gloire d'être celui qui donne.

John Piper, Desiring God, 1996, p. 146.

God is not looking for people to work for Him; so much as He is looking for people who will let Him work for them. The gospel is not a Help Wanted ad. Neither is the call to Christian service. On the contrary, the gospel commands us to give up and hang out a Help Wanted sign (this is the basic meaning of prayer). Then the gospel promises that God will work for us if we do. He will not surrender the glory of being the Giver.

John Piper, Desiring God, 1996, p. 146.

mercredi 28 septembre 2022

La force de Jésus



La force de Jésus réside dans sa vulnérabilité, non seulement sur la croix mais tout au long de sa vie. Il incite chacun d'entre nous à le rencontrer dans ce lieu dangereux où la conscience de notre propre faiblesse et de notre fragilité fait éclater le moi et s'épanouit en une image de Dieu en nous. 

BRUCE CHILTON 

PROFESSEUR DE RELIGION 

RABBI JESUS : AN INTIME BIOGRAPHIE, 2000 

Jesus’ force resides in his vulnerability not only on the cross but throughout his life. He entices each of us to meet him in that dangerous place where an awareness of our own weakness and fragility shatters the self and blossoms into an image of God within us. 

BRUCE CHILTON 

PROFESSOR OF RELIGION RABBI JESUS: AN INTIMATE BIOGRAPHY, 2000 

mardi 27 septembre 2022

La rédemption.


La rédemption. Celle-ci, promise dans l'Ancien Testament, s'est accomplie avec la venue du Christ, pleinement Dieu et pleinement homme, qui a vécu une vie sans péché et est allé obéir pour souffrir la mort sur une croix, mourant à notre place. Dieu nous sauve en acceptant le sacrifice de substitution du Christ comme paiement intégral de la peine du péché, et il a ressuscité le Christ des morts le troisième jour, annonçant à tous la justification et l'achèvement de l'œuvre salvatrice du Fils. Le salut est déclaré à tous ceux qui croient en son nom et le confessent comme Sauveur et Seigneur.

Albert Mohler, The Conviction to Lead, Bethany House Publishers, 2012, p. 41.

Redemption. This was promised in the Old Testament, but was fulfilled with the coming of Christ, fully God and fully man, who lived a sinless life and went obediently to suffer death on a cross, dying in our place. God saves us by accepting the substitutionary sacrifice of Christ as full payment for the penalty of sin, and He raised Christ from the dead on the third day, announcing to all the vindication and completion of the Son’s saving work. Salvation is declared to all who believe on His name and confess Him as Savior and Lord.

Albert Mohler, The Conviction to Lead, Bethany House Publishers, 2012, p. 41.


lundi 26 septembre 2022

Dieu promet de bénir notre obéissance



Cela ne signifie pas que je ne puisse pas désirer être béni par mon service à Dieu. En fait, Dieu promet de bénir notre obéissance selon ses desseins d'amour, et dans une certaine mesure, il utilise ces bénédictions pour nous encourager à honorer ses normes. Il ne s'agit pas de dire que ses bénédictions ne devraient jamais nous motiver, mais elles ne peuvent pas être la force motrice de notre service. Ses bénédictions sont l'huile qui fait fonctionner la machine de l'obéissance, mais l'amour de Dieu et le désir de sa gloire sont les pistons et les roues.
Bryan Chapell, Holiness by Grace, Crossway, 2001, p. 31. 

This does not mean that I cannot desire to be blessed by my service to God. In fact, God promises to bless our obedience according to His loving purposes, and in some measure He uses these blessings to encourage us to honor His standards. The point is not that His blessings should never motivate us at all, but they cannot be the driving force of our service. His blessings are the oil that helps the machinery of obedience operate, but love for God and desire for His glory are the pistons and wheels.

Bryan Chapell, Holiness by Grace, Crossway, 2001, p. 31. 

dimanche 25 septembre 2022

Une question de foi



Si je ne crois pas dans mon cœur ces terribles vérités [comment Dieu m'a sauvé de l'enfer] - si je n'y crois pas de manière à ce qu'elles soient réelles dans mes sentiments - alors l'amour béni de Dieu en Christ ne brillera guère. La douceur de l'air de la rédemption sera à peine perceptible. L'émerveillement infini de ma nouvelle vie sera banal. Le fait que tout m'est donné en héritage, à moi, enfant de l'enfer, ne me laissera pas sans voix, avec une humilité tremblante et une humble gratitude. Toute l'affaire du salut me paraîtra banale, et mon entrée au paradis me semblera aller de soi. Lorsque le cœur ne ressent plus la vérité de l'enfer, l'évangile passe de bonne nouvelle à simple nouvelle. L'intensité de la joie est émoussée et la source de l'amour est tarie.
John Piper, Brothers, We are not Professionals, Desiring God Foundation, 2002, p. 115-116.

If I do not believe in my heart these awful truths [how God saved me from hell] – believe them so that they are real in my feelings – then the blessed love of God in Christ will scarcely shine at all. The sweetness of the air of redemption will be hardly detectable. The infinite marvel of my new life will be commonplace. The wonder that to me, a child of hell, all things are given for an inheritance will not strike me speechless with trembling humility and lowly gratitude. The whole affair of salvation will seem ho-hum, and my entrance into paradise will seem as a matter of course. When the heart no longer feels the truth of hell, the gospel passes from good news to simply news. The intensity of joy is blunted and the heart-spring of love is dried up.

John Piper, Brothers, We are not Professionals, Desiring God Foundation, 2002, p. 115-116.


samedi 24 septembre 2022

Les gens ordinaires


Les gens ordinaires - des gens avec des problèmes et des défauts, des habitudes tenaces et des faiblesses personnelles - peuvent être utilisés puissamment dans la mission de Dieu, parce qu'il ne s'agit pas de leurs capacités à faire des choses pour Dieu, mais de sa capacité à travailler à travers eux.

J.D. Greear, Gaining by Losing, Zondervan, 2015, p. 104.

Ordinary people – people with problems and faults and stubborn habits and personal weakness – can be used mightily in the mission of God, because it’s not about their abilities to do things for God, but about His ability to work through them.

J.D. Greear, Gaining by Losing, Zondervan, 2015, p. 104.