Nombre total de pages vues

Rechercher dans ce blog

dimanche 22 mai 2022

L'épreuve est souvent le seul feu qui brûle les scories



Comment le grand travail de sanctification se poursuivrait-il dans un homme s'il n'avait pas d'épreuve ? L'épreuve est souvent le seul feu qui brûle les scories qui s'accrochent à notre cœur. Les difficultés sont le couteau de l'émondage que le grand cultivateur utilise pour nous rendre féconds en bonnes œuvres. La moisson du champ du Seigneur est rarement mûrie par le seul soleil. Elle doit passer par des jours de vent, de pluie et de tempête.

J.C. Ryle, Holiness , Moody Publishers, 2010, p. 196.

How would the great work of sanctification go on in a man if he had no trial? Trouble is often the only fire that will burn away the dross that clings to our hearts. Trouble is the pruning-knife which the great Husbandman employs in order to make us fruitful in good works. The harvest of the Lord’s field is seldom ripened by sunshine only. It must go through its days of wind, and rain, and storm.

J.C. Ryle, Holiness , Moody Publishers, 2010, p. 196.

samedi 21 mai 2022

Plus que les arguments


Plus que les arguments que nous pouvons rassembler sur les terribles conséquences qui nous attendent lorsque nous cédons à la tentation, la vision de ce que notre péché a fait souffrir à notre Sauveur devrait nous convaincre de nous détourner du chemin du péché. Notre Dieu n'aurait pas payé un prix aussi élevé pour nous sauver des conséquences de la tentation si nous ne devions pas les craindre profondément.

Bryan Chapell, Holiness by Grace, 2001, page 100.

More than the arguments we can muster about the awful consequences upon us when we yield to temptation, the sight of what our sin caused our Savior to suffer should convince us to turn from sin’s path. Our God would not have paid so dear a price to rescue us from temptation’s consequences were not they to be deeply feared.

Bryan Chapell, Holiness by Grace, 2001, page 100.

vendredi 20 mai 2022

Il a souffert tout au long de sa vie



Sa vie entière a été une obéissance souffrante et une souffrance obéissante. Il a souffert tout au long de sa vie et il a été obéissant tout au long de sa vie, même face à la souffrance qu'il a endurée.

Jerry Bridges, The Gospel for Real Life, 2002, p. 36. 

His entire life was one of suffering obedience and obedient suffering. He suffered throughout His life and He was obedient throughout His life, even in the face of the suffering He endured.

Jerry Bridges, The Gospel for Real Life , 2002, p. 36. 

jeudi 19 mai 2022

Je ne vous quitterai jamais et ne vous abandonnerai pas


"Je ne vous quitterai jamais et ne vous abandonnerai pas." Si Dieu pense vraiment cela, alors je n'ai pas besoin de rechercher l'argent comme source de sécurité, d'identité et de plaisir. Je peux trouver tout cela et plus encore dans la jouissance de l'intimité avec le Dieu qui promet de ne jamais me quitter ! L'esclavage de l'argent et de ce qu'il peut faire pour nous n'est brisé qu'en croyant que Dieu peut faire beaucoup plus. L'argent fait une promesse. Dieu aussi. La question est : Qui allez-vous croire ?
Sam Storms, One Thing, Christian Focus, 2004, p.155-156.

“I will never leave you nor forsake you.” If God really means that, then I don’t need to crave after money as the source of my security and identity and pleasure. I can find all that and more in the enjoyment of intimacy with the God who promises never to leave! The bondage to money and what it can do for us is only broken by believing that God can do far more. Money makes a promise. So does God. The question is: Whom will you believe?
Sam Storms, One Thing, Christian Focus, 2004, p.155-156.

mercredi 18 mai 2022

Orgueil de serviteur ?



Les personnes fières ont le sentiment - conscient ou inconscient - que "ce ministère est privilégié de m'avoir moi et mes dons". Elles se concentrent sur ce qu'elles peuvent faire pour Dieu. Les personnes brisées ont une attitude de cœur qui dit : "Je ne mérite pas de faire partie de ce ministère" ; elles savent qu'elles n'ont rien à offrir à Dieu, si ce n'est la vie de Jésus qui coule dans leurs vies brisées.

Nancy Leigh DeMoss, Brokenness, The Heart God Revives, Moody Publishers, 2002, p. 91.

Proud people have a feeling – conscious or subconscious – that “this ministry is privileged to have me and my gifts.” They focus on what they can do for God. Broken people have a heart attitude that says, “I don’t deserve to have any part in this ministry”; they know that they have nothing to offer God except the life of Jesus flowing through their broken lives.

Nancy Leigh DeMoss, Brokenness, The Heart God Revives, Moody Publishers, 2002, p. 91.

mardi 17 mai 2022

Pourquoi ?



Aucune épreuve n'est perdue dans l'économie de Dieu.

Derek Prime et Alistair Begg, On Being a Pastor, Moody Press, 2004, p. 296. 

No trials are wasted in God’s economy.

Derek Prime and Alistair Begg, On Being a Pastor, Moody Press, 2004, p. 296. 

lundi 16 mai 2022

Dieu est dans le temps


Dieu est dans le temps, puisqu'il interagit avec sa création et ses créatures d'instant en instant. Mais Dieu doit transcender le temps, sinon il est limité par une autre entité : le temps. En d'autres termes, l'éternité de Dieu signifie qu'il est distinct du temps. Cependant, il n'en est pas complètement séparé ; au contraire, il est présent (immanent) à chaque instant, contrôlant chaque instant pour ses desseins et sa gloire... Dieu est pleinement présent à chaque instant du temps, et il en connaît la totalité et la succession des instants. Mais Dieu n'est jamais soumis au temps. Au contraire, il l'utilise comme son serviteur pour révéler ses perfections.

John MacArthur et Richard Mayhue, Doctrine biblique, 2017, page 171.

God is in time, since He interacts with His creation and His creatures from moment to moment. But God must transcend time, or He is limited by another entity: time. In other words, God’s eternity means that He is distinct from time. Nevertheless, He is not completely separate from it; rather, He is present (immanent) in every moment, controlling every moment for His purposes and glory… God is fully present with every moment of time, and He knows its entirety and its succession of moments. But God is never subject to time. Rather, He uses it as His servant to reveal His perfections.

John MacArthur and Richard Mayhue, Biblical Doctrine, 2017, page 171.

dimanche 15 mai 2022

La plus grande menace



La plus grande menace pour notre espoir d'un monde meilleur n'est pas l'environnement naturel mais les divers maux qui jaillissent continuellement du cœur humain.
Tim Keller, Hope in Times of Fear : The Resurrection and the Meaning of Easter, Viking, 2021.

The greatest threat to our hope for a better world is not the natural environment but the various evils that continually spring from the human heart.
Tim Keller, Hope in Times of Fear: The Resurrection and the Meaning of Easter, Viking, 2021

samedi 14 mai 2022

"Porter la croix"



"Porter la croix" dérive de la coutume romaine qui consistait à faire porter aux condamnés leur barre transversale jusqu'au lieu d'exécution..... Elle implique que la vie d'une personne dans ce monde est déjà terminée.

David Garland, Luke - Exegetical Commentary, Zondervan, 2011, p. 390.

Cross-bearing” derives from the Roman custom of making condemned persons carry their crossbar to the place of execution…. It implies that one’s life in this world is already finished.

David Garland, Luke – Exegetical Commentary, Zondervan, 2011, p. 390.

vendredi 13 mai 2022

La victoire remportée par le Christ sur la croix


La rédemption, la réconciliation, l'adoption, la guérison, la conquête - ce sont toutes des façons dont la Bible parle de la victoire remportée par le Christ sur la croix. Cela ne signifie pas pour autant que la substitution pénale n'est qu'une image de la croix parmi d'autres, et que nous pouvons choisir celle que nous voulons mettre en avant. Les images bibliques de l'expiation ne fonctionnent pas de cette manière ; elles ne constituent pas un buffet à volonté. En fait, chacune des images que la Bible utilise pour décrire l'expiation trouve finalement sa résolution dans le fait que Jésus est mort à la place de son peuple. Si l'on remonte à la réalité qui se cache derrière les images, c'est-à-dire si l'on pose suffisamment de questions sur le pourquoi et le comment, on trouve au fond de chacune d'entre elles la substitution pénale.

Greg Gilbert, Don't Call it a Comeback, édité par Kevin DeYoung, copyright 2011, page 80.

Redemption, reconciliation, adoption, healing, conquest – all these are ways the Bible talks about the victory Christ won on the cross. That does not, however, mean that penal substitution is just one image of the cross among many, and that we may pick and choose which one we want to emphasize. The Bible’s images of atonement don’t work like that; they are not an all-you-can-preach buffet. Actually, each of the images the Bible uses to describe the atonement finally finds its resolution in the fact that Jesus died in the place of His people. If you trace down the reality that lies behind the images, that is, if you ask enough how and why questions, what you find at the bottom of every single one of them is penal substitution.

Greg Gilbert, Don’t Call it a Comeback, edited by Kevin DeYoung, copyright 2011, page 80.

jeudi 12 mai 2022

Faim de Dieu


L'adoration ne satisfait pas notre faim pour Dieu; cela aiguise notre appétit.
Eugene H. Peterson

Worship does not satisfy our hunger for God; it whets our appetite.
Eugene H. Peterson

mercredi 11 mai 2022

L'obéissance motivée par l'amour de Dieu


L'obéissance motivée par l'amour de Dieu devient non seulement l'objectif suprême des croyants mais aussi leur plaisir et leur satisfaction suprêmes
John MacArthur, Philippiens, Moody Publishers, 2001, p. 47. 

Obedience motivated by love for God not only becomes believers’ supreme objective but also their supreme pleasure and satisfaction
John MacArthur, Philippians, Moody Publishers, 2001, p. 47. 

mardi 10 mai 2022

Des preuves solides


"Si les chrétiens pourraient être formés pour fournir les preuves solides de ce qu'ils croient et les bonnes réponses aux questions et objections des incrédules, alors la perception des chrétiens serait changée lentement. Les chrétiens seraient considérés comme des personnes réfléchies, seraient prises au sérieux plutôt que comme des fanatiques émotifs ou des bouffons. L'Évangile serait pour les gens une véritable alternative à embrasser."
William Lane Craig

lundi 9 mai 2022

Un simple imitateur


Satan peut imiter Dieu mais il ne peut pas le dupliquer – Dieu est le seul qui peut nous délivrer de notre douleur et de notre souffrance.
David Jeremiah

Satan can imitate God, but he cannot duplicate Him - God is the only One who can deliver us from our pain and suffering.
David Jeremiah

dimanche 8 mai 2022

Vitale pour vivre !


"Passer du temps avec Dieu n’est pas juste une bonne idée, c’est vital pour votre croissance et votre maturité spirituelle. Vous dites : « Mais je vais au culte chaque dimanche ». Que se passerait-il si vous ne mangiez qu’une fois par semaine ! (...). En bref, si vous ne prenez pas du temps seul avec Dieu, 1) vous vous coupez de la source de puissance, de conseils et de sagesse, 
2) votre efficacité pour Dieu sera limitée, 
3) votre vie chrétienne sera instable. Vous dites : « Mais je n’ai pas le temps ! » Vous disposez comme tout le monde de 168 heures par semaine ! La façon dont vous les utilisez dépend de ce que vous estimez important. 
Si vous pensez qu’il est important de devenir ami avec Dieu, commencez par lui accorder du temps."

Bob Gass

samedi 7 mai 2022

Un ambassadeur public


Vous êtes appelé à être l'ambassadeur public et influent d'un Roi glorieux, mais vous devez résister au désir d'être un roi. Vous êtes appelé à claironner la gloire de Dieu, mais vous ne devez jamais prendre cette gloire pour vous. Vous êtes appelé à une position de leadership, d'influence et d'importance, mais, dans cette position, vous êtes appelé à "vous humilier sous la puissante main de Dieu".

Paul David Tripp, Dangerous Calling, 2012, p. 214.

You are called to be public and influential ambassador of a glorious King, but you must resist the desire to be a king. You are called to trumpet God’s glory, but you must never take that glory for yourself. You are called to a position of leadership, influence, and prominence, but, in that position you are called to “humble yourself under the mighty hand of God.

Paul David Tripp, Dangerous Calling, 2012, p. 214.


vendredi 6 mai 2022

La prière

Je prie, ô Dieu, pour que je Te connaisse, pour que je T'aime, pour que je me réjouisse en Toi. Et si je ne peux pas le faire pleinement en cette vie, fais au moins que j'avance de jour en jour jusqu'à la plénitude de cette joie.
Anselme

I pray, O God, that I may know Thee, that I may love Thee, so that I may rejoice in Thee. And if I cannot do this to the full in this life, at least let me go forward from day to day until that joy comes to fullness.
Anselm

jeudi 5 mai 2022

Le vrai chrétien



Le vrai chrétien est celui dont la religion est dans son cœur et dans sa vie. Il la ressent dans son cœur. Elle est vue par les autres dans sa conduite et sa vie. Il sent ses péchés, sa culpabilité et sa méchanceté, et se repent. Il voit en Jésus-Christ le Sauveur divin dont son âme a besoin, et s'engage envers lui. Il se débarrasse du vieil homme avec ses habitudes corrompues et charnelles et revêt l'homme nouveau. Il mène une vie nouvelle et sainte, luttant habituellement contre le monde, la chair et le diable. Christ lui-même est la pierre angulaire de son christianisme. Demandez-lui en quoi il a confiance pour le pardon de ses nombreux péchés, et il vous répondra en la mort de Christ. Demandez-lui dans quelle justice il espère être innocenté au jour du jugement, et il vous répondra que c'est la justice du Christ. Demandez-lui par quel modèle il essaie de structurer sa vie, et il vous répondra que c'est l'exemple du Christ. Mais, à côté de tout cela, il y a une chose dans un vrai chrétien qui lui est éminemment particulière. Cette chose, c'est l'amour du Christ.

J.C. Ryle, Holiness, Moody Publishers, 2010, p. 226-227.

The true Christian is one whose religion is in his heart and life. It is felt by himself in his heart. It is seen by others in his conduct and life. He feels his sinfulness, guilt and badness, and repents. He sees Jesus Christ to be that Divine Savior whom his soul needs, and commits himself to Him. He puts off the old man with his corrupt and carnal habits and puts on the new man. He lives a new and holy life, fighting habitually against the world, the flesh and the devil. Christ Himself is the cornerstone of his Christianity. Ask him in what he trusts for the forgiveness of his many sins, and he will tell you in the death of Christ. Ask him in what righteousness he hopes to stand innocent at the judgment day, and he will tell you it is the righteousness of Christ. Ask him by what pattern he tries to frame his life, and he will tell you that it is the example of Christ. But, beside all this, there is one thing in a true Christian which is eminently peculiar to him. That thing is love to Christ.

J.C. Ryle, Holiness, Moody Publishers, 2010, p. 226-227.


mercredi 4 mai 2022

Une marche


La Bible n'appelle nulle part la foi [chrétienne] un saut - elle l'appelle une marche. Réfléchissez-y. Qu'est-ce qu'une marche ? C'est une série de petits pas dans la même direction. C'est un voyage que l'on fait un pas après l'autre.

Eddie Rasnake, The Book of Ephesians, AMG Publishers, 2003, p. 117.

Nowhere does the Bible call the [Christian] faith a leap – it calls it a walk. Think about it. What is a walk? It is a lot of little steps in the same direction. It is a journey taken one step at a time.

Eddie Rasnake, The Book of Ephesians, AMG Publishers, 2003, p. 117.

mardi 3 mai 2022

Dans quel but ?


Vous n'avez pas été créés pour l'ennui, l'épuisement ou l'asservissement à la convoitise sexuelle, à l'avidité ou à l'ambition, mais pour le plaisir incomparable et la joie inégalable que seule la connaissance de Jésus peut apporter. Ce n'est qu'alors, en Lui, que vous rencontrerez le plaisir de changer la vie, d'étancher la soif, de satisfaire l'âme que Dieu, pour Sa gloire, vous a créé pour expérimenter.

Sam Storms, One Thing, Christian Focus, Enjoying God Ministries, 2004, p.18. 

You weren’t created for boredom or burnout or bondage to sexual lust or greed or ambition but for the incomparable pleasure and matchless joy that knowing Jesus alone can bring. Only then, in Him, will you encounter the life-changing, thirst-quenching, soul-satisfying delight that God, for His glory, created you to experience.

Sam Storms, One Thing, Christian Focus, Enjoying God Ministries, 2004, p.18.