Nombre total de pages vues

Rechercher dans ce blog

vendredi 7 mai 2021

Vivre pour quoi ?


Lorsque vous vivez pour vous faire plaisir, les circonstances que Dieu conçoit pour vous apprendre à lui faire confiance et à lui obéir deviennent pour vous des tentations de peur et d'inquiétude.

John Broger, Self-Confrontation Manuel, leçon 19, page 4, utilisé avec la permission de la Biblical Counseling Foundation.

When you live to please yourself, circumstances that God designs to teach you to trust and obey Him instead become temptations for you to fear and worry.

John Broger, Self-Confrontation Manuel, leçon 19, Page 4, Used by Permission of the Biblical Counseling Foundation.

jeudi 6 mai 2021

Un Dieu vivant et personnel


« La Bible dit que Dieu est un Dieu vivant et nous révèle bien des choses en ce qui le concerne; mais elle le présente comme un Dieu à la fois personnel et infini. »
Francis Schaeffer, Démission de la raison, La Maison de la Bible,1993, p. 25

mercredi 5 mai 2021

Le service durable


Le service durable vient lorsque nous servons Dieu à partir de son acceptation, et non pour son acceptation.

Bryan Chapell, Holiness by Grace, 2001, page 193.

Lasting service comes when we serve God from His acceptance, not for His acceptance.

Bryan Chapell, Holiness by Grace, 2001, page 193.

mardi 4 mai 2021

Vivre par la foi



La fidélité signifie s'attacher fermement à l'observation d'un devoir, tenir sa parole, remplir ses obligations. Cela implique d'être loyal, constant et fiable.

Bob Kauflin, Worship Matters, Crossway Books, 2008, p. 58. 

Faithfulness means firmly adhering to the observance of a duty, keeping your word, fulfilling your obligations. It involves being loyal, constant, and reliable.

Bob Kauflin, Worship Matters, Crossway Books, 2008, p. 58. 

lundi 3 mai 2021

Pourquoi la discipline est-elle importante ?


Pourquoi la discipline est-elle importante ? La discipline nous apprend à fonctionner par principe plutôt que par désir. Dire non à nos impulsions (même celles qui ne sont pas intrinsèquement pécheresses) nous permet de contrôler nos appétits plutôt que l'inverse. Cela supprime notre convoitise et permet à la vérité, à la vertu et à l'intégrité de régir notre esprit.

John MacArthur, The Book on Leadership, 2004, p. 153.

Why is discipline important? Discipline teaches us to operate by principle rather than desire. Saying no to our impulses (even the ones that are not inherently sinful) puts us in control of our appetites rather than vice versa. It deposes our lust and permits truth, virtue, and integrity to rule our minds instead.

John MacArthur, The Book on Leadership, 2004, p. 153.


dimanche 2 mai 2021

Le christianisme


D'une part, le christianisme est la religion la plus exclusive que l'on puisse imaginer. Elle insiste sur le fait que la croyance en Jésus-Christ est absolument nécessaire pour le salut. Jésus est la seule voie. Vous devez aller vers Lui pour obtenir la vie éternelle. D'autre part, le christianisme est la religion la plus inclusive possible car elle rend le salut accessible à tous. Le salut est offert à tous les peuples par une seule Personne. Celui qui croit en Lui ne périra pas. Quiconque reçoit ou croit en Jésus vivra pour toujours avec Dieu. Aucun critère racial, social, intellectuel ou économique n'empêche quiconque de rejoindre la famille de Dieu. L'un des problèmes des autres religions du monde est qu'elles ont toutes une odeur d'élitisme... Seul le christianisme offre le salut à tous comme un don gratuit.

Philip Graham Ryken, Is Jesus the Only Way ? Crossway, 1999, p. 36-37.

On the one hand, Christianity is the most exclusive religion imaginable. It insists that belief in Jesus Christ is absolutely necessary for salvation. Jesus is the only way. You must go to Him to get eternal life. On the other hand, Christianity is the most inclusive religion possible because it makes salvation accessible to everyone. Salvation is offered for all people through one Person. Whoever believes in Him will not perish. Anyone who receives or believes in Jesus will live forever with God. There are no racial, social, intellectual, or economic criteria that prevent anyone from joining God’s family. One of the problems with the other religions of the world is that they all smack of elitism… Only Christianity offers salvation to everyone as a free gift.

Philip Graham Ryken, Is Jesus the Only Way? Crossway, 1999, p. 36-37.


samedi 1 mai 2021

Un livre qui fait réagir


« Ce n'est pas un livre qu'on puisse lire sans réagir. En tant que Parole de Dieu, elle réclame une réponse de notre part. Même si nous n'avons pas encore tout compris, ce que nous avons déjà compris doit suffire pour nous 'mettre en route'. Plus nous plongerons dans la Bible, mieux nous connaitrons le Dieu de la Bible. Il ne s'agit pas de nous améliorer pour que Dieu puisse nous aimer; c'est parce que Dieu nous aime qu'il attend une réponse de notre part. »
MaBible.net

vendredi 30 avril 2021

La progression chronologique de l'œuvre créatrice de Dieu


Si le Seigneur voulait nous enseigner que la création a eu lieu en six jours littéraux, comment aurait-il pu l'énoncer plus clairement que ne le fait la Genèse ? La durée des jours est définie par les périodes de jour et de nuit qui sont régies après le quatrième jour par le soleil et la lune. La semaine elle-même définit le modèle de travail et de repos de l'homme. Les jours sont marqués par le passage du matin et du soir. Comment cela ne pourrait-il pas signifier la progression chronologique de l'œuvre créatrice de Dieu ?

John MacArthur, The Battle for the Beginning, 2001, p. 21. 

If the Lord wanted to teach us that creation took place in six literal days, how could He have stated it more plainly than Genesis does? The length of the days is defined by periods of day and night that are governed after day four by the sun and moon. The week itself defines the pattern of human labor and rest. The days are marked by the passage of morning and evening. How could these not signify the chronological progression of God’s creative work?

John MacArthur, The Battle for the Beginning, 2001, p. 21. 

jeudi 29 avril 2021

Les auteurs bibliques



Les auteurs bibliques... suggèrent que toutes les personnes vont inévitablement "faire le deuil" de leur état spirituel. Ils peuvent attendre de se lamenter jusqu'à ce qu'il soit trop tard, lorsque Dieu aura apporté son jugement sur la terre. Ou bien ils peuvent se lamenter maintenant, en se détournant avec tristesse de leur péché afin de ne pas avoir à se lamenter lorsque le Seigneur reviendra.

Douglas Moo, Jacques, Eerdmans, 2000, p. 195.

The biblical writers…suggest that all persons will inevitably “mourn” for their spiritual state. They can wait to mourn until it is too late, when God has brought His judgment on the earth. Or they can mourn now, turning sorrowfully from their sin so that they will have no occasion to mourn when the Lord returns.

Douglas Moo, James, Eerdmans, 2000, p. 195.

mercredi 28 avril 2021

Bouger ou rester immobile ?


Dieu nous inviter à venir tel que nous sommes et ne pas rester là où nous sommes.
Timothy Keller

God invites us to come as we are, not stay as we are.
Timothy Keller

mardi 27 avril 2021

Immédiatement



Mais pourquoi Dieu ne supprime-t-il pas immédiatement le mal de la surface de la terre ? Le mal fait trop partie intégrante de l'humanité et de la nature pour qu'il le fasse. [Dieu] ne peut pas détruire le mal sans détruire en même temps l'humanité.

Ajith Fernando, The Supremacy of Christ, 1995, p. 210.

But why doesn’t God immediately take away evil from the face of this earth? Evil is too integral a part of humanity and nature for Him to do that. [God] cannot destroy evil without at the same time destroying humanity.

Ajith Fernando, The Supremacy of Christ, 1995, p. 210.

lundi 26 avril 2021

Une maturité de foi


J'ai appris depuis que le croyant le plus mûr est celui qui est le plus penché, qui s'appuie le plus sur le Seigneur et qui admet son incapacité totale à faire quoi que ce soit sans le Christ.  

Jim Cymbala

I have since learned that the most mature believer is the one who is bent over, leaning most heavily on the Lord, and admitting his total inability to do anything without Christ. 

Jim Cymbala

dimanche 25 avril 2021

Une vraie relation



Jésus n'est pas venu pour que nous vivions une vie de religion superficielle. Il est venu pour que nous puissions recevoir une vie nouvelle par une régénération surnaturelle.

David Platt, Follow Me de David Platt, 2013, page 57.

Jesus did not come so that we might live a life of superficial religion. He came so that we might receive new life through supernatural regeneration.

David Platt, Follow Me by David Platt, 2013, page 57.


samedi 24 avril 2021

Aimer



Vous êtes le plus aimant, le plus patient, le plus gentil et le plus gracieux lorsque vous êtes conscient qu'il n'existe aucune vérité que vous pourriez donner à un autre et dont vous n'avez pas désespérément besoin vous-même. Vous êtes le plus humble et le plus doux lorsque vous pensez que la personne à qui vous rendez service vous ressemble plus que vous ne vous ressemble. Lorsque vous vous êtes inséré dans une autre catégorie qui tend à vous faire croire que vous êtes arrivé, il est très facile de porter un jugement et d'être impatient.

Paul David Tripp, Dangerous Calling, 2012, p. 23-24.

You are most loving patient, kind and gracious when you are aware that there is no truth that you could give to another that you don’t desperately need yourself. You are most humble and gentle when you think that the person you are ministering to is more like you than unlike you. When you have inserted yourself into another category that tends to make you think you have arrived, it is very easy to be judgmental and impatient.

Paul David Tripp, Dangerous Calling, 2012, p. 23-24.


vendredi 23 avril 2021

La plupart des péchés


La plupart des péchés sont des exagérations impies de choses qui sont bonnes.

Edward Welch, When People are Big and God is Small, 1997, p. 101. 

Most sins are ungodly exaggerations of things that are good.

Edward Welch, When People are Big and God is Small, 1997, p. 101. 


jeudi 22 avril 2021

D'où vient le mal, alors ?



D'où vient [le mal], alors ? La seule façon d'obtenir une mauvaise chose est de prendre une bonne chose et de la gâcher. Par exemple, l'obscurité ne se crée pas à partir de rien ; on l'obtient en bloquant la lumière. La maladie n'est pas créée à partir de rien ; on l'obtient en détruisant la santé. Remarquez que cela ne fonctionne pas dans l'autre sens - vous ne pouvez pas obtenir la lumière en bloquant l'obscurité ou la santé en détruisant la maladie. Dieu n'a donc créé que de bonnes choses, mais certaines d'entre elles ont été gâchées.

J. Budziszewski, How to Stay Christian in College, 2004, p.38.

Where does [evil] come from, then? The only way to get a bad thing is to take a good thing and spoil it. For example, darkness isn’t made up from nothing; you get it by blocking the light. Disease isn’t made up from nothing; you get it by ruining health. Notice that this doesn’t work the other way around – you can’t get light by blocking darkness or health by ruining disease. So God created only good things, but some of them have been spoiled.

J. Budziszewski, How to Stay Christian in College, 2004, p.38.


mercredi 21 avril 2021

La transcendance



La transcendance signifie que Dieu est plus grand que la création et indépendant de celle-ci. L'immensité fait référence au fait que Dieu transcende et remplit tout l'espace. Et l'omniprésence indique que Dieu est présent à chaque point de l'espace dans tout son être.

John MacArthur et Richard Mayhue, Biblical Doctrine 2017, Crossway Books, page 173.

Transcendance means that God is greater than and independent of the creation. Immensity refers to the fact that God transcends and fills all space. And omnipresence indicates that God is present with every point of space in His entire being.

John MacArthur and Richard Mayhue, Biblical Doctrine 2017, Crossway Books, page 173.


mardi 20 avril 2021

Quand commence la vie éternelle ?


" Beaucoup de chrétiens ont cette notion erronée que la vie éternelle commence quand ils meurent. Mais ce n'est pas bibliquement précis. La vie éternelle commence quand nous sommes nés de nouveau dans le Royaume de Dieu."
David Jeremiah

" Many Christians have the mistaken notion that eternal life begins when they die. But that is not biblically accurate. Eternal life begins when we are born again into the Kingdom of God."
David Jeremiah 

lundi 19 avril 2021

Le bonheur auquel nous sommes éternellement destinés



Le bonheur auquel nous sommes éternellement destinés est un état d'âme dans lequel nous expérimentons et exprimons une extase optimale en Dieu. Le bonheur, c'est toute l'âme qui repose en Dieu et qui se réjouit de ce qu'un Être aussi beau et aussi glorieux soit le nôtre. Le bonheur, c'est le privilège d'avoir la possibilité, grâce à la grâce de Dieu, de profiter de Lui pour toujours. Je parle du plaisir ineffable et sans fin de l'union béate avec le Père, le Fils et le Saint-Esprit et de la célébration joyeuse de ces derniers. Il s'agit d'une joie d'une qualité si transcendante qu'aucune persécution, douleur ou privation ne peut la diminuer, ni la richesse, le succès ou la prospérité la renforcer.
Sam Storms, One Thing, Christian Focus, 2004, p.15.

The happiness for which we are eternally destined is a state of soul in which we experience and express optimum ecstasy in God. Happiness is the whole soul resting in God and rejoicing that so beautiful and glorious a Being is ours. Happiness is the privilege of being enabled by God’s grace to enjoy making much of Him forever. I’m talking about the ineffable and unending pleasure of blissful union with and the joyful celebration of Father, Son, and Holy Spirit. This is a joy of such transcendent quality that no persecution or pain or deprivation can diminish, nor wealth or success or prosperity can enhance.
Sam Storms, One Thing, Christian Focus, 2004, p.15.

dimanche 18 avril 2021

Chercher Jésus à Noël (2)

Luttez-vous contre l’amertume ? L’angoisse ? Le manque de pardon ? De mauvaises habitudes ? Depuis que Jésus vit en vous, vous avez accès à son formidable pouvoir. C’est ce qui fait dire à Paul : « Je travaille, en combattant avec sa force qui agit puissamment en moi » (Col 1.29).

Dieu ne cherche pas de grand talent mais une simple confiance. Marie a dû se sentir dépassée et incompétente en entendant ce que Dieu lui réservait. Malgré tout elle a dit : « Qu’il me soit fait selon ta parole ».
Ce Noël, au milieu des cadeaux, des guirlandes et de la fête, arrêtez-vous et cherchez Jésus. Si vous le connaissez comme Seigneur et Sauveur, prenez le temps de le louer. Sinon, faites de lui votre Seigneur et Sauveur. Si vous le faites, jamais vous n’aurez eu de meilleur Noël.
Bob Gass