Nombre total de pages vues

Rechercher dans ce blog

mardi 15 décembre 2020

Critiquer vous tue (2)

" Nous sommes tous capables d’une attitude critique. Le ressentiment vous rend critique. À chacun de vos succès vous serez critiqué(e). Si vous avez été critique, il faut vous repentir. Beaucoup d’entre nous considèrent la critique comme une faiblesse, mais au regard de Dieu, c’est un authentique péché. Il n’y a qu’une façon de traiter le péché : se repentir et ne plus le commettre."
Bob Gass

lundi 14 décembre 2020

L'évangile du pardon de Jésus



L'évangile du pardon de Jésus n'est pas sans rapport avec l'exigence de sainteté de la Bible. L'obéissance n'est pas une "deuxième étape" ajoutée à notre foi, de sorte que "accepter Jésus comme Sauveur" doit être complété par "accepter Jésus comme Seigneur". Nous ne sommes pas sauvés par la grâce et ensuite sanctifiés (rendus saints) par nos propres œuvres. Être chrétien n'est pas une question d'ajouter notre volonté à celle de Dieu, nos efforts aux siens. Au contraire... "se débarrasser du péché", qui est la foi en action, est le moyen de persévérer, ce que nous faisons en dépendant de Jésus du début à la fin. En d'autres termes, le fait de se repentir de la désobéissance de l'incrédulité et la vie de foi persévérante qui en découle, ce qui implique d'obéir à Dieu, sont tous une expression du "regard vers Jésus". L'un ne peut exister sans l'autre... Il n'y a qu'une seule chose, et non deux, que nous devons faire pour être sauvés : faire confiance à Dieu pour les besoins de notre vie. Cette seule chose dans la disposition de Dieu (maintenant suprêmement manifestée en Christ) se manifestera, du début à la fin, dans nos nombreux actes de repentance et d’obéissance.

Scott Hafemann, The God of Promise and the Life of Faith. Crossway Books, 2001, p. 191-192.

Jesus’ gospel of forgiveness is not unrelated to the Bible’s demand for holiness. Obedience is not a “second step” added to our faith, so that “accepting Jesus as Savior” must be supplemented by “accepting Jesus as Lord.” We are not saved by grace and then sanctified (made holy) by our own works. Being a Christian is not a matter of adding our will to God’s, our efforts to His. Rather…”putting away sin,” which is faith in action, is the means to persevering, which we do by depending on Jesus from beginning to end. In other words, repenting from the disobedience of disbelief, and the life of persevering faith that this brings about, which entails obeying God, are all one expression of “looking to Jesus.” One cannot exist without the other… There is only one thing, not two, that we must do to be saved: trust God with the needs of our lives. This one thing in God’s provision (now supremely manifested in Christ) will show itself, from beginning to end, in our many acts of repentance and obedience.

Scott Hafemann, The God of Promise and the Life of Faith. Crossway Books, 2001, p. 191-192.


dimanche 13 décembre 2020

Le respect de l'Evangile


Une personne qui respecte vraiment l'Évangile n'est pas une personne qui se déteste ou qui s'aime, mais une personne qui respecte l'Évangile. Le vrai gospel-humble est une personne qui s'oublie elle-même et dont l'ego est comme ses orteils. Cela fonctionne tout simplement. Il n'attire pas l'attention sur lui. Les orteils fonctionnent, l'ego fonctionne. Aucun des deux n'attire l'attention sur lui-même.

Tim Keller, The Freedom of Self-Forgetfulness, 2017, p. 33. 

A truly gospel-humble person is not a self-hating person or a self-loving person, but a gospel-humble person. The truly gospel-humble person is a self-forgetful person whose ego is just like his or her toes. It just works. It does not draw attention to itself. The toes just work; the ego just works. Neither draws attention to itself.

Tim Keller, The Freedom of Self-Forgetfulness, 2017, p. 33. 

samedi 12 décembre 2020

Dieu est-il jaloux ?



Dire que Dieu est jaloux ne signifie certainement pas qu'il se méfie à cause d'une quelconque insécurité dans son cœur. Ce genre de jalousie est le résultat de l'ignorance et de la méfiance. Ce n'est certainement pas le cas de notre Dieu omniscient. Cela ne signifie pas non plus qu'il est injustement jaloux de la réussite des autres. La jalousie qui est un péché est le plus souvent le produit de l'anxiété, de l'amertume et de la peur. Mais rien de tout cela ne peut être vrai pour notre Créateur tout-puissant - Dieu. La jalousie pécheresse est celle qui aspire à posséder et à contrôler ce qui ne lui appartient pas ; elle est exigeante et se soucie peu de l'objet supposé de son amour.
Sam Storms, Pleasures Evermore : The Life-Changing Power of Knowing God, 2000, p. 295.  

To say that God is jealous certainly does not mean that He is suspicious because of some insecurity in His heart. This kind of jealousy is the result of ignorance and mistrust. Such is surely not true of our all-knowing God. Nor does it mean He is wrongfully envious of the success of others. Jealousy that is sinful is most often the product of anxiety and bitterness and fear. But surely none of this could be true of our all-powerful Creator – God. Sinful jealousy is the sort that longs to possess and control what does not properly belong to oneself; it is demanding and cares little for the supposed object of its love.
Sam Storms, Pleasures Evermore: The Life-Changing Power of Knowing God, 2000, p. 295.  

vendredi 11 décembre 2020

La crainte du Seigneur



La crainte du Seigneur, c'est savoir que je vis coram deo, devant la face de Dieu. C'est savoir que le Dieu saint voit tous les aspects de ma vie. Le résultat est que nous vivons en sachant que nous sommes vus. Nous vivons publiquement, et suivons le Christ dans une obéissance joyeuse et révérencieuse.
Edward Welch, Addictions - A Banquet in the Grave, 2001, p. 176,  

The fear of the Lord is knowing that I live coram deo, before the face of God. It is knowing that the Holy God sees every aspect of my life. The result is that we live knowing that we are seen. We live publicly, and follow Christ in joyful and reverential obedience.
Edward Welch, Addictions – A Banquet in the Grave, 2001, p. 176,  

jeudi 10 décembre 2020

Rechercher la joie



Rechercher la joie en Dieu et louer Dieu ne sont pas des actes distincts.
John Piper, The Dangerous Duty of Delight, Copyright 2001, p. 24, John Piper.

Pursuing joy in God and praising God are not separate acts.
John Piper, The Dangerous Duty of Delight, Copyright 2001, p. 24, John Piper.

mercredi 9 décembre 2020

Vivre la foi


La piété ne nous qualifie pas pour la foi, mais la foi chrétienne bien comprise est vécue. 

Bryan Chapell

Godliness does not qualify us for faith, but Christian faith properly understood is lived. 

Bryan Chapell

mardi 8 décembre 2020

Mémoriser la Bible


Je ne connais aucune autre pratique de la vie chrétienne qui soit plus gratifiante, d'un point de vue pratique, que la mémorisation de la Bible... Aucun autre exercice ne rapporte de plus grands dividendes spirituels ! Votre vie de prière sera renforcée. Votre témoignage sera plus précis et beaucoup plus efficace. Vos attitudes et vos perspectives commenceront à changer. Votre esprit deviendra alerte et observateur. Votre confiance et votre assurance seront améliorées. Votre foi sera solidifiée. 

Charles Swindoll, Growing Strong in the Seasons of Life, Zondervan, 1994, p. 61.

I know of no other single practice in the Christian life more rewarding, practically speaking, than memorizing Scripture… No other single exercise pays greater spiritual dividends! Your prayer life will be strengthened. Your witnessing will be sharper and much more effective. Your attitudes and outlook will begin to change. Your mind will become alert and observant. Your confidence and assurance will be enhanced. Your faith will be solidified.

Charles Swindoll, Growing Strong in the Seasons of Life, Zondervan, 1994, p. 61.

lundi 7 décembre 2020

Une réponse chrétienne

« Le chrétien croit que nous ne sommes pas ici par hasard, mais que le Dieu de l'univers, souverain et omnipotent, créa ce monde et qu'Il avait un plan en nous créant. Nous ressentons qu'il y a un vide en nous que nous nous efforçons de combler par toutes sortes de moyens mais que Dieu seul peut combler. »
Billy Graham (1918-2018), Tel que je suis

dimanche 6 décembre 2020

Bataille d'esprit


" Si les temps sont en effet aussi mauvais que nous disons qu'ils sont 
si l'obscurité dans notre monde est de plus en plus épaisse est en ce moment 
si nous sommes confrontés à des batailles spirituelles dans nos propres maisons et églises 
alors nous sommes stupide de ne pas se tourner vers celui qui accorde la grâce et la puissance illimitée. 
Il est notre seule source. Nous sommes fous de l'ignorer." 

Jim Cymbala

samedi 5 décembre 2020

Dieu se spécialise dans l'impossible


N'oubliez jamais que vous ne pouvez pas faire ce que Dieu vous a appelé à faire. Vous ne pouvez pas élever cet enfant, aimer ce mari, prendre soin de ce parent âgé, vous soumettre à ce patron, enseigner cette classe de l'école du dimanche ou diriger ce petit groupe d'étude biblique. Dieu se spécialise dans l'impossible, de sorte que lorsque la victoire est remportée et que la tâche est achevée, nous ne pouvons nous en attribuer le mérite. Les autres savent que nous n'y sommes pour rien, et nous savons que nous n'y sommes pour rien. Nous devons toujours nous rappeler que nous ne pouvons vivre la vie chrétienne et servir Dieu que par la puissance de son Saint-Esprit. Dès que nous pensons pouvoir nous débrouiller seuls, nous devenons inutiles pour Lui. Nous devons être prêts à nous écarter du chemin, à laisser Dieu prendre le dessus et à le laisser nous éclipser.

Nancy Leigh DeMoss, Biblical Womanhood in the Home, Crossway, 2002, p. 70.

Don’t ever forget that you cannot do what God has called you to do. You cannot parent that child, love that husband, care for that elderly parent, submit to that boss, teach that Sunday school class, or lead that small-group Bible study. God specializes in the impossible, so that when the victory is won and the task is complete, we cannot take any credit. Others know we didn’t do it, and we know we didn’t do it. We must always remember that we can only live the Christian life and serve God through the power of His Holy Spirit. As soon as we think we can handle it on our own, we become useless to Him. We have to be willing to get out of the way, let God take over, and let Him overshadow us.

Nancy Leigh DeMoss, Biblical Womanhood in the Home, Crossway, 2002, p. 70.

vendredi 4 décembre 2020

Faire entièrement confiance à la Bible



Si vous ne pouvez pas faire entièrement confiance à la Bible lorsqu'elle traite de la science et de l'histoire (des sujets secondaires qui peuvent être vérifiés), comment pouvez-vous lui faire confiance lorsqu'elle parle de Dieu et du salut (des sujets extrêmement importants que nous ne pouvons pas vérifier de la même manière) ? Si vous ne pouvez pas faire confiance à la Bible, alors vous ne pouvez pas faire confiance à Dieu. Si vous ne faites pas confiance à Dieu, alors vous vous êtes élevé au rang d'autorité ultime au lieu de Dieu.

Andy Naselli, Don't Call it a Comeback, 2011, p. 63. 

If you can’t fully trust the Bible when it discusses science and history (secondary matters that can be verified), how can you trust it when it talks about God and salvation (supremely important matters that we can’t verify in the same way)? If you can’t trust the Bible, then you can’t trust God. If you don’t trust God, then you’ve exalted yourself as the ultimate authority instead of God.

Andy Naselli, Don’t Call it a Comeback, 2011, p. 63. 

jeudi 3 décembre 2020

Une opinion correcte

« Pour pouvoir émettre un avis correct sur Jésus et sur le christianisme, le seul moyen de se dégager de tout préjugé, de toute idée préconçue et de se mettre à l'écoute et la Bible, la Parole de Dieu ». 
Bernard Kowalkczyk, Pentecôte (Septembre 2004)

mercredi 2 décembre 2020

Exaucement dans la souffrance

" La prière qui consiste à demander à Dieu de recevoir plus de patience, plus d'expérience, plus d'espérance et plus d'amour est souvent exaucée par Dieu en nous mettant dans la fournaise de l'affliction."
Xavier LAVIE

mardi 1 décembre 2020

Un appel salutaire


Quand vous acceptez Dieu comme votre Sauveur, lui, Rédempteur et Seigneur, fait de vous son enfant. Si vous ne l'avez pas encore accepté, faites-le maintenant. Il nous faut cependant comprendre ce que signifie être enfant de Dieu. Il est notre Père, il nous aime, nous faisons partie de lui. Il n'est pas difficile d'oeuvrer pour celui qui nous conduit. Pour lui, c'est merveilleux et il n'y a rien de trop grand pour son omnipotence, ni rien de trop petit pour son amour.
Corrie Ten Boom, Reflets de la gloire de Dieu, page 72-73

lundi 30 novembre 2020

Pardonner aux autres



Nous considérons le pardon de Dieu comme acquis [lorsque] nous nous obstinons à ne pas pardonner aux autres. En fait, nous nous comportons comme si les péchés des autres contre nous étaient plus graves que nos péchés contre Dieu.

Ken Sande, The Peacemaker : A Biblical Guide to Resolving Personal Conflict, 3e édition, 2004, p. 217.  

We take God’s forgiveness for granted [when] we stubbornly withhold our forgiveness from others. In effect, we behave as though other’s sins against us are more serious than our sins against God.

Ken Sande, The Peacemaker: A Biblical Guide to Resolving Personal Conflict, 3rd ed., 2004, p. 217.  

dimanche 29 novembre 2020

Notre Dieu les a toutes créées !

Si vous deviez prendre chaque grain de sable solitaire de chaque pouce carré de plage sur la surface de la terre, vous n'égaleriez pas le nombre d'étoiles dans les galaxies de l'univers. Et votre Dieu les a toutes créées ! Plus étonnant encore, il les a toutes nommées ! Le psalmiste a déclaré : "Il détermine le nombre des étoiles, il leur donne à toutes un nom" (Ps. 147:4).

Sam Storms, One Thing, Christian Focus, Enjoying God Ministries, 2004, p.92. 

If you were to take every single, solitary grain of sand off of every square inch of beach on the face of the earth, you wouldn’t equal the number of stars in the galaxies of the universe. And your God made them all! More amazing still, He named them all! The psalmist declared, “He determines the number of the stars; He gives to all of them their names” (Ps. 147:4).

Sam Storms, One Thing, Christian Focus, Enjoying God Ministries, 2004, p.92. 


samedi 28 novembre 2020

Rappel !


Le problème est que trop souvent, nous oublions que nous sommes en guerre et que la cible de Satan est notre esprit.
Kay Arthur

The problem is that so often we forget that we are in warfare and that Satan's target is our mind.
Kay Arthur

vendredi 27 novembre 2020

Absence de paix ?


" Si la paix semble illusoire dans ta vie aujourd'hui, abandonne-toi à Dieu, abandonne Lui tes sujets d'inquiétudes et ensuite repose-toi dans la paix en lui faisant confiance."
David Jeremiah

" If peace seems elusive in your life today, commit yourself to God, commit your concerns to Him in prayer, and then rest peacefully as you trust in Him."
David Jeremiah

jeudi 26 novembre 2020

Oublié de Dieu ?

Un pasteur a dit : " Concentrez-vous sur le fait de compter vos bénédictions et les multiples grâces de Dieu dans votre vie et vous n'aurez que peu de temps pour compter les autres choses et vous plaindre comme si vous étiez le grand oublié !"