Nombre total de pages vues

Rechercher dans ce blog

vendredi 6 novembre 2020

Dieu nous enseigne


Le message de la Bible apporte la seule réponse au besoin le plus pressant de l'humanité : connaître Dieu lui-même. Ayant été créé par Dieu pour Dieu, le "moi" ne peut jamais être "auto-satisfait". Pourtant, ayant perdu de vue le Dieu révélé dans la Bible, tout ce que nous pouvons voir, c'est notre moi, avec sa volonté futile de satisfaire ses propres désirs, toujours changeants mais jamais satisfaits, de plaisirs de seconde zone de ce monde.

Scott Hafemann, The God of Promise and the Life of Faith. Crossway Books, 2001, p. 20.

The message of the Bible provides the only answer to humanity’s most pressing need: to know God himself. Having been created by God for God, the “self” can never be “self-satisfied.” Yet, having lost sight of the God revealed in the Bible, all we can see is our self, with its futile drive to meet its own ever-changing but never satisfied cravings for the second-rate pleasures of this world.

Scott Hafemann, The God of Promise and the Life of Faith. Crossway Books, 2001, p. 20.


jeudi 5 novembre 2020

Une sécurité


Il y a de nombreuses années de cela, je parlais dans un club de jeunes filles du jugement de Dieu, disant que Jésus est celui qui nous juge. J'avais pris pour texte Romains 8,34 : « Christ est mort, bien plus, il est ressuscité, il est à la droite de Dieu, et il intercède pour nous. »
Pietje, jeune fille particulièrement gentille, semblait très préoccupé. Soudain, son visage s'éclaira : « Comme c'est merveilleux, dit-elle, notre juge est aussi notre avocat. » Jésus-Christ, le juge assis à la droite de Dieu, est aussi celui qui plaide en notre faveur. Quel soulagement ! Peu de temps après, je rendis visite à Pietje à l'hôpital Je ne l'oublierais jamais. Elle était mourante : « Pietje : savez-vous que notre juge est aussi notre avocat ? ». Elle murmura : « Merci Jésus. »
La Bible déclare que le salaire du péché, c'est la mort. La grâce que Dieu donne, c'est la vie éternelle dans le Seigneur Jésus-Christ. Lorsque Pietje est morte, je l'ai regardée et ai su qu'elle était en sécurité auprès du Seigneur, lui qui ne commet aucune erreur. »
Corrie Ten Boom, Reflets de la gloire de Dieu, page 108

mercredi 4 novembre 2020

Un test infaillible

"Le test de l'observance des enseignements du Christ est notre conscience de notre incapacité à atteindre un idéal de perfection. La mesure dans laquelle nous nous approchons de cette perfection ne peut être vu ; tout ce que nous pouvons voir est la mesure de notre écart."
Philip Yancey

mardi 3 novembre 2020

La jalousie divine



La jalousie divine est donc un zèle à protéger une relation amoureuse ou à la venger lorsqu'elle est brisée. La jalousie en Dieu est cette énergie passionnée qui le provoque, l'agite et le pousse à agir contre tout ce qui l'empêche de jouir de ce qu'il aime et désire. L'intensité de la colère de Dieu face aux menaces qui pèsent sur cette relation est directement proportionnelle à la profondeur de son amour... La jalousie en Dieu n'est pas un "monstre aux yeux verts" mais un "amoureux au visage rouge" qui ne tolère aucune rivalité dans sa relation avec son peuple.
Sam Storms, Pleasures Evermore : The Life-Changing Power of Knowing God, 2000, p. 295.  

Divine jealousy is thus a zeal to protect a love relationship or to avenge it when it is broken. Jealousy in God is that passionate energy by which He is provoked and stirred and moved to take action against whatever or whoever stands in the way of His enjoyment of what He loves and desires. The intensity if God’s anger at threats to this relationship is directly proportionate to the depths of His love… Jealousy in God is not a “green-eyed monster” but a “red-faced lover” who will brook no rivals in His relationship with His people.
Sam Storms, Pleasures Evermore: The Life-Changing Power of Knowing God, 2000, p. 295.  

lundi 2 novembre 2020

Résultats inattendus


"Le problème avec les nouveautés de l'homme, c'est qu'elles ne produisent pas les résultats impressionnants qui sont souvent annoncés."
Jim Cymbala

dimanche 1 novembre 2020

Une double révélation

Ainsi, pour avoir une connaissance suffisante de Dieu, l'homme a besoin d'une révélation surnaturelle complétant - sans la contredire si sa raison n'est pas faussée - la connaissance naturelle qu'il a pu acquérir de Dieu. A propos de cette double révélation de Dieu, le théologien protestant Louis Berkhof nous fait remarquer :
« La raison humaine ne peut construire un système scientifique de théologie sur la base pure et simple de la révélation naturelle ; l'entrée du péché dans le monde a considérablement obscurci l'oeuvre de Dieu dans la nature et l'a en partie voilée, rendue illisible. De plus, l'homme a été frappé de cécité spirituelle ; il est donc devenu incapable de lire correctement ce que Dieu avait clairement et distinctement inscrit à l'origine dans la création. Afin de remédier à ce drame et pour éviter l'anéantissement de ses projets, Dieu est intervenu à deux niveaux. Eliminant tout risque d'incompréhension, il a réinscrit dans la révélation surnaturelle les vérités déjà contenues dans la révélation naturelle, puis, pensant aux besoins de l'homme, il les a interprétées et introduites dans la révélation surnaturelle de rédemption. Bien plus, il a guéri la cécité spirituelle de l'homme par l'oeuvre de la régénération, de la sanctification et de l'illumination spirituelle, permettant ainsi à l'homme d'obtenir une véritable connaissance de Dieu, connaissance qui porte en elle l'assurance de la vie éternelle.»

samedi 31 octobre 2020

Dieu crée Son peuple par Sa Parole


Le Saint-Esprit de Dieu crée Son peuple par Sa Parole. Nous pouvons créer un peuple par d'autres moyens, et c'est la grande tentation des églises. Nous pouvons créer un peuple autour d'une certaine ethnicité. Nous pouvons créer un peuple autour d'un programme de chorale de haut niveau. Nous pouvons trouver des gens qui seront enthousiasmés par un projet de construction ou une identité confessionnelle. Nous pouvons créer un peuple autour d'une série de groupes de soins, où chacun se sent aimé et pris en charge. Nous pouvons créer un peuple autour d'un projet de service communautaire. Nous pouvons créer un groupe autour d'opportunités sociales pour les jeunes mères ou de croisières dans les Caraïbes pour les célibataires. Nous pouvons créer un groupe autour de groupes d'hommes.  Nous pouvons même créer un groupe autour de la personnalité d'un prédicateur. Et Dieu peut sûrement utiliser toutes ces choses. Mais en fin de compte, le peuple de Dieu, l'église de Dieu, ne peut être créé qu'autour de la Parole de Dieu.

Mark Dever, Nine Marks of a Healthy Church, Crossway, 2000, p. 36.

God’s Holy Spirit creates His people by His Word. We can create a people by other means, and this is the great temptation of churches. We can create a people around a certain ethnicity. We can create a people around a fully-graded choir program. We can find people who will get excited about a building project or a denominational identity. We can create a people around a series of care groups, where each feels loved and cared for. We can create a people around a community service project. We can create a people around social opportunities for young mothers or Caribbean cruises for singles. We can create a people around men’s groups.  We can even create a people around the personality of a preacher. And God can surely use all of these things. But in the final analysis the people of God, the church of God, can only be created around the Word of God.

Mark Dever, Nine Marks of a Healthy Church, Crossway, 2000, p. 36.

vendredi 30 octobre 2020

Le Christ vit en nous



Le Christ vit en nous pour manifester sa vie à travers nous. Le Christ en nous accomplit ses propres desseins. Une partie de son but est l'intimité avec nous, mais son plan va au-delà. Il travaille à ses propres fins, et nous sommes les récipients à travers lesquels il travaille. Nous sommes la manifestation visible de ce que Dieu fait, avec Lui-même comme but ultime, "afin que Dieu soit tout en tous" (I Corinthiens 15:28).
Dan Stone, The Rest of the Gospel, One Press, 2000, Préface.

Christ lives in us to manifest His life through us. Christ in us accomplishes His own purposes. Part of His purpose is intimacy with us, but His plan encompasses more than that. He is working toward His own ends, and we are the vessels through which He works. We are the visible manifestation of what God is doing, with Himself as the ultimate goal, “that God may be all in all” (I Corinthians 15:28).
Dan Stone, The Rest of the Gospel, One Press, 2000, Preface.

jeudi 29 octobre 2020

Dieu peut faire tout ce qu'il veut


Dieu peut faire tout ce qu'il veut (et fait) mais n'a pas besoin de faire tout ce qu'il peut (et ne fait pas). En d'autres termes, la puissance infinie de Dieu se manifeste dans les œuvres de la création, mais n'est pas épuisée par celles-ci. Dieu aurait pu créer plus qu'il ne l'a fait, s'il l'avait voulu. Ce que Dieu a fait n'est donc pas une mesure de ce qu'il aurait pu faire ou peut faire.

Sam Storms, One Thing, Christian Focus, Enjoying God Ministries, 2004, p.119. 

God can do all He wills (and does) but need not do all He can (and does not). That is to say, God’s infinite power is manifested in the works of creation, but isn’t exhausted by them. God could have created more than He has, if He so pleased. What God has done, therefore, is no measure of what He could have done or can do.

Sam Storms, One Thing, Christian Focus, Enjoying God Ministries, 2004, p.119. 


mercredi 28 octobre 2020

Réparer les dégâts de la haine


Le pardon qui est suscité par l'amour est la seule manière pour réparer les dégâts qui si souvent entache nos relations.
David Jeremiah

Forgiveness prompted by love is the only way to repair the devastation that so often mars our relationships.
David Jeremiah

mardi 27 octobre 2020

Mon seul espoir


“ En réponse à la bonne nouvelle de tout ce que Jésus a fait, je me jette sur lui comme mon seul espoir". Raymond C. Ortlund Jr., The Gospel: How the Church Portrays the Beauty of Christ

“ In response to the good news of all that Jesus has done, I hurl myself at him as my only hope.” Raymond C. Ortlund Jr., The Gospel: How the Church Portrays the Beauty of Christ

lundi 26 octobre 2020

Malgré tout




Au milieu de nos tentatives ratées d'aimer Jésus, sa grâce nous couvre. 

Francis Chan, Crazy Love

In the midst of our failed attempts at loving Jesus, His grace covers us. 

Francis Chan, Crazy Love

dimanche 25 octobre 2020

Quelle est l'œuvre rédemptrice du Christ ?


Tout comme les diamants sur le comptoir d'un bijoutier brillent davantage lorsqu'ils sont sertis sur un tapis de velours sombre, l'œuvre rédemptrice du Christ brille davantage lorsqu'elle est mise en contraste avec notre péché et la malédiction qui en a résulté pour nous.

Jerry Bridges, The Gospel for Real Life, 2002, p. 86. 

Just as the diamonds on a jeweler’s counter shine more brilliantly when set upon a dark velvet pad, so Christ’s redemptive work shines more brilliantly when contrasted with our sin and the consequent curse that was upon us.

Jerry Bridges, The Gospel for Real Life, 2002, p. 86. 

samedi 24 octobre 2020

Le Ciel ne sera pas une série sans fin de rediffusions terrestres !


Le Ciel n'est pas un grand flash d'excitation momentané suivi d'une éternité d'ennui. Le Ciel ne sera pas une série sans fin de rediffusions terrestres ! Il y aura chaque jour un nouvel épisode de la grâce divine ! Une nouvelle révélation à chaque instant d'un aspect inédit de l'insondable complexité de la compassion divine. Une révélation nouvelle et fraîche d'une implication ou d'une conséquence de la miséricorde de Dieu, chaque jour. Une explication nouvelle et étonnante de la signification de ce que Dieu a fait pour nous, sans fin.

Sam Storms, One Thing, Christian Focus, 2004, p.171. 

Heaven is not one grand, momentary flash of excitement followed by an eternity of boredom. Heaven is not going to be an endless series of earthly re-runs! There will be a new episode of divine grace every day! A new revelation every moment of some heretofore unseen aspect of the unfathomable complexity of divine compassion. A new and fresh disclosure of an implication or consequence of God’s mercy, every day. A novel and stunning explanation of the meaning of what God has done for us, without end.

Sam Storms, One Thing, Christian Focus, 2004, p.171. 

vendredi 23 octobre 2020

Espoir certain


"Il n'y a rien que Dieu ne connaisse à propos de ta vie. Tu peux connaître le passé et le présent mais Dieu connait aussi le futur. Choisis aujourd'hui de marcher dans la sécurité – non en ce que tu connais, mais en ce que tu crois."
David Jeremiah

"There is nothing God doesn't know about your life. You may know the past and present, but God also knows the future. Choose today to walk securely - not in what you know, but in what you believe."
David Jeremiah

jeudi 22 octobre 2020

Christ est-il Dieu ?


Si le Christ est vraiment Dieu, sa prétention à être la seule voie doit être prise au sérieux. Si, en revanche, il n'est qu'une personne de plus dans un panthéon de prétendants, ses proclamations peuvent facilement être mises de côté. C'est précisément la raison pour laquelle la résurrection est axiomatique pour le christianisme. Par la résurrection, le Christ a démontré qu'il ne se situe pas dans une lignée de pairs avec Bouddha, Baha'u'llah, Krishna ou tout autre fondateur d'une religion mondiale. Ils sont morts et sont toujours morts, mais le Christ est ressuscité. En fin de compte, la résurrection et la réincarnation s'excluent mutuellement car la première est un fait historique, tandis que la seconde n'est qu'un fantasme hindou.

Hank Hanegraaff, Resurrection, W Publishing Group, 2000, p. 128.

If Christ is truly God, His claim to be the only way has to be taken seriously. If on the other hand, He is merely one more person in a pantheon of pretenders, His proclamations can easily be pushed aside. That is precisely why the resurrection is axiomatic to Christianity. Through the resurrection, Christ demonstrated that He does not stand in a line of peers with Buddha, Baha’u’llah, Krishna, or any founder of a world religion. They died and are still dead, but Christ is risen. Ultimately, resurrection and reincarnation are mutually exclusive because the former is a historical fact, while the latter is but a Hindu fantasy.

Hank Hanegraaff, Resurrection, W Publishing Group, 2000, p. 128.

mercredi 21 octobre 2020

Ses projets sont parfaits


« Le projet de Dieu s'accomplit quels que soient les hommes. Je dois toujours à nouveau soumettre mes idées et mes pensées à Dieu. C'est faire le bon choix que de se ranger du côté de ceux qui acceptent que le Dieu de Jésus-Christ est celui qui a toujours la vérité. Dieu est éternel, il nous aime infiniment, il connait notre passé et notre avenir. Il me dépasse de loin, il est bien plus intelligent que moi. »
Christian Helmlinger, Du temps devant nous, p. 50

mardi 20 octobre 2020

Protégez votre source de vie spirituelle


Pour gagner, vous devez :
1) connaître votre vraie source de vie,
2) la protéger,
3) y puiser chaque jour.
Si vous tirez sécurité, force, estime de soi, ou stratégie de vie d’une autre source que Dieu, l’ennemi peut vous vaincre. Tout ce dont vous avez besoin vient de Dieu, alors protégez et nourrissez votre relation avec lui, car elle sera toujours l’objet principal des attaques de Satan. Un jour sans lire la Parole de Dieu n’est pas qu’un simple dérapage, c’est une préparation à l’échec. Le manque de prière n’est pas de l’insouciance mais de la pure folie. Vous dites : « Bon, je me conduis bien sans pour autant prier et lire souvent la Bible ». 
Peut-être que votre temps d’épreuves n’est pas encore venu. Quand l’heure viendra, sans une source bien établie pour y puiser, vous aurez plus de combats et moins de victoires. Voulez-vous vraiment vivre ainsi ? Sinon, voici votre parole du jour : « Que celui qui veut, prenne de l’eau de la vie ».
Bob Gass

lundi 19 octobre 2020

CQFD



De même que les trois personnes de la Trinité partagent une union mais sont trois personnes distinctes, et que les deux natures du Christ sont unies mais restent des natures distinctes, de même le Christ s'unit à nous sans oblitérer notre personnalité unique. Nous ne devenons pas des dieux.
Kevin DeYoung, The Hole in Our Holiness, 2012, p. 97.

Just as the three persons of the Trinity share a union but are three distinct persons, and the two natures of Christ are united but remain distinct natures, so Christ has union with us without obliterating our own unique personhood. We do not become gods.
Kevin DeYoung, The Hole in Our Holiness, 2012, p. 97.

dimanche 18 octobre 2020

La réalité de Dieu


“ Mais si nous nous plions humblement aux chagrins et aux soubresauts de cette vie, en faisant confiance à Dieu, nous serons surpris de découvrir la beauté là où Dieu l'a cachée - non pas dans nos fantasmes mais dans ses réalités. Celle de Dieu". 

Raymond C. Ortlund Jr., Marriage and the Mystery of the Gospel (Le mariage et le mystère de l'Evangile)

“ But if we humbly bend to the sorrows and buffetings of this life, trusting God, we will be surprised to discover beauty where God has hidden it—not in our fantasies but in his realities. God’s” 

Raymond C. Ortlund Jr., Marriage and the Mystery of the Gospel