Nombre total de pages vues

Rechercher dans ce blog

mardi 15 février 2005

Le vrai courage


Le vrai courage n'est pas l'absence de peur, mais la volonté d'aller de l'avant malgré la peur.

Auteur inconnu

True courage is not the absence of fear – but the willingness to proceed in spite of it.

Unknown Author

lundi 14 février 2005

Remède à l'impuissance


L'impuissance est le véritable secret et la force motrice de la prière.

Ole Hallesby

Helplessness is the real secret and the impelling power of prayer.

Ole Hallesby

dimanche 13 février 2005

Le Christ a été placé au milieu de l'histoire du monde


Le Christ a été placé au milieu de l'histoire du monde ; et dans cette position centrale, il s'élève comme une vaste montagne vers le ciel - le versant le plus éloigné s'étendant en arrière vers la création, le versant le plus éloigné vers la consommation de toutes choses. Les âges antérieurs le regardent avec un regard prophétique ; les âges postérieurs le contemplent avec une foi historique ; les uns et les autres le voient en commun comme l'éclat de la gloire du Père et le don indicible de Dieu à la race.

Auteur inconnu

Christ was placed midmost in the world’s history; and in that central position He towers like some vast mountain to heaven – the farther slope stretching backward toward the creation, the hither slope toward the consummation of all things. The ages before look to Him with prophetic gaze; the ages since behold Him by historic faith; by both He is seen in common as the brightness of the Father’s glory, and the unspeakable gift of God to the race.

Unknown Author

samedi 12 février 2005

Une église saine


Une église saine se préoccupe de la croissance de l'église - pas simplement de la croissance du nombre de membres, mais de la croissance des membres. Une église pleine de chrétiens en croissance est le type de croissance que je souhaite en tant que pasteur. Aujourd'hui, certains semblent penser que l'on peut être un "bébé chrétien" pendant toute sa vie. La croissance est considérée comme une option supplémentaire pour les disciples particulièrement zélés. Mais soyez très prudent si vous adoptez cette ligne de pensée. La croissance est un signe de vie. Les arbres qui poussent sont des arbres vivants, et les animaux qui poussent sont des animaux vivants. Lorsqu'une chose cesse de croître, elle meurt.

Mark Dever, Nine Marks of a Healthy Church, Crossway, 2000, p. 200. 

A healthy church has a pervasive concern with church growth – not simply growing numbers but growing members. A church full of growing Christians is the kind of church growth I want as a pastor. Some today seem to think that one can be a “baby Christian” for a whole lifetime. Growth is seen to be an optional extra for particularly zealous disciples. But be very careful about taking that line of thought. Growth is a sign of life. Growing trees are living trees, and growing animals are living animals. When something stops growing, it dies.

Mark Dever, Nine Marks of a Healthy Church, Crossway, 2000, p. 200. 

vendredi 11 février 2005

Un droit possible ?


Quel droit avons-nous de faire de Dieu quelqu'un d'autre que ce qu'il est réellement afin que les gens l'aiment davantage ? Honorez Dieu en déclarant la vérité à son sujet.

Jim Elliff

What right do we have to make God out to be Someone other than He really is in order to make people like Him more? Honor God by declaring the truth about Him.

Jim Elliff


jeudi 10 février 2005

La Résurrection (2)


Un théologien allemand a dit une fois, de manière ironique, que le miracle d’un cadavre réanimé – si toutefois cela s’était réellement produit, ce à quoi d’ailleurs il ne croyait pas –, serait en fin de compte sans importance puisque, précisément, nous ne serions pas concernés. En effet, si une fois quelqu’un avait été réanimé, et rien d’autre, en quoi cela devrait-il nous concerner ? Mais, précisément, la résurrection du Christ est bien plus, il s’agit d’une réalité différente. Elle est – si nous pouvons pour une fois utiliser le langage de la théorie de l’évolution – la plus grande mutation , le saut absolument le plus décisif dans une dimension totalement nouvelle qui soit jamais advenue dans la longue histoire de la vie et de ses développements : un saut d’un ordre complètement nouveau, qui nous concerne et qui concerne toute l’histoire.

Auteur inconnu 

mercredi 9 février 2005

La repentance jusqu'à la vie


La repentance jusqu'à la vie est une grâce salvatrice, par laquelle un pécheur, par un véritable sens de son péché [aspect intellectuel], et par l'appréciation de la miséricorde de Dieu en Christ, se détourne du péché avec douleur et haine [aspect émotionnel] pour se tourner vers Dieu, avec le plein désir et l'effort d'une nouvelle obéissance [aspect volitif].

Catéchisme Abrégé de Westminster 

Repentance unto life is a saving grace, whereby a sinner, out of true sense of his sin [intellectual aspect], and appreciation of the mercy of God in Christ, doth, with grief and hatred of sin [emotional aspect], turn from it unto God, with full purpose of, and endeavor after, new obedience [volitional aspect].

Westminster Shorter Catechism.

mardi 8 février 2005

La vie chrétienne


"En dehors de la victoire du Christ à la croix, les chrétiens n'ont aucun autre succès à rechercher et à poursuivre. 

La vie chrétienne ne consiste pas dans l'épanouissement du moi mais dans l'accomplissement de la volonté de Dieu et la mise en évidence par notre vie de sa gloire à lui. 

Si pour qu'il croisse, il faut que je diminue; alors que va-t-il arriver si je vise ma propre croissance, mon propre succès ? 

Quand la sémantique du succès personnel ou du succès de l'église occupe la place centrale des sermons et qualifie la raison d'être des différents services de l'église, c'est que le terrain de l'Evangile a été abandonné pour glisser dans celui des ambitions charnelles déguisées en habits religieux. Ce n'est donc plus Christ qui règne mais l'homme."

Auteur inconnu

lundi 7 février 2005

La discipline de l'église

 

La discipline de l'église est un outil puissant d'évangélisation. Les gens remarquent quand nos vies sont différentes, surtout quand il y a toute une communauté de personnes dont les vies sont différentes - non pas des personnes dont les vies sont parfaites, mais des personnes dont les vies sont marquées par un effort sincère d'aimer Dieu et de s'aimer les uns les autres. Lorsque les églises sont perçues comme se conformant au monde, cela rend notre tâche d'évangélisation d'autant plus difficile. Comme l'a dit un jour Nigel Lee de English InterVarsity, nous devenons tellement semblables aux non-croyants qu'ils n'ont aucune question à nous poser. Puissions-nous vivre de telle sorte que les gens soient rendus curieux de manière constructive.

Mark Dever, Nine Marks of a Healthy Church, Crossway, 2000, p. 176. 

Church discipline is a powerful tool in evangelism. People notice when our lives are different, especially when there’s a whole community of people whose lives are different- not people whose lives are perfect, but whose lives are marked by genuinely trying to love God and love one another. When churches are seen as conforming to the world, it makes our evangelistic task all the more difficult. As Nigel Lee of English InterVarsity once said, we become so like the unbelievers they have no questions they want to ask us. May we so live that people are made constructively curious.

Mark Dever, Nine Marks of a Healthy Church, Crossway, 2000, p. 176. 

dimanche 6 février 2005

Contrastes avec l'obscurité


Comme on ne peut voir briller la lumière si ce n'est par contraste avec l'obscurité, ni sentir la chaleur si ce n'est par contraste avec le froid; ainsi, l'homme ne peut être assuré que sa nature est définitivement tourné vers Dieu si ce n'est en refusant de l’orienter vers le diable.


Norman Grubb

samedi 5 février 2005

Notre défi


Notre défi est de rester en phase avec le temps, de servir notre génération, mais de ne pas altérer les vérités de Sa Parole. Les styles et les méthodes changent et doivent être mis à jour. Mais la vérité ? Elle est intemporelle. Elle n'est pas sujette au changement... Nous devons être prêts à quitter ce qui est familier sans toucher à l'essentiel. Pour exercer un ministère efficace, l'église doit s'éveiller à ce qui change... et à ce qui ne change pas... L'église qui reste assise en fronçant les sourcils devant l'avenir, ne faisant rien d'autre que de polir les pommes d'hier, deviendra une église sans pertinence ni enthousiasme. Dans le même temps, l'église qui adoucit sa position sur le plan théologique et modifie les Écritures pour les adapter au style de l'avenir perdra sa puissance.

Charles Swindoll, The Bride, Zondervan, 1994.

Our challenge is to stay up with the time, to serve our generation, yet in no way alter the truths of His Word. Styles and methods change and must be kept up to date. But truth? It is timeless. Not subject to change… We are to be willing to leave the familiar without disturbing the essentials. To minister effectively the church must wake up to what changes…and what doesn’t… The church that sits around frowning at the future, doing little more than polishing yesterday’s apples, will become a church lacking in relevance and excitement. At the same time, the church that softens its stand theologically and alters Scripture to fit the future’s style, will lose its power.

Charles Swindoll, The Bride, Zondervan,1994.

vendredi 4 février 2005

La Bible est un livre sur Dieu


La Bible est un livre sur Dieu, le Père céleste, l'auteur de tout ce qui est bon, beau et vrai, et sur la relation mystérieuse qu'il entretient avec ses enfants. En tant que telle, elle ne s'éloigne jamais des plus grands intérêts et problèmes de la vie.

ROGER STEER

UNE BONNE NOUVELLE POUR LE MONDE : L'HISTOIRE DE LA SOCIÉTÉ BIBLIQUE, 2004

The Bible is a book about God the heavenly Father, the author of everything that is good and beautiful and true, and the mysterious relationship he has with his children. As such, it never wanders far from life’s greatest interests and problems.

ROGER STEER

GOOD NEWS FOR THE WORLD: THE STORY OF THE BIBLE SOCIETY, 2004

jeudi 3 février 2005

L'église est cette assemblée de personnes qui appartiennent au Seigneur


L'église est cette assemblée de personnes qui appartiennent au Seigneur, qui sont rassemblées pour lui. L'évangile de Jésus-Christ appelle les individus à quitter le monde du péché et de la mort pour entrer dans la lumière et la vie éternelles ; il prend des personnes qui n'étaient pas des personnes et les transforme en un peuple spécial pour Dieu (1 Pierre 2:9-10). C'est ce qu'est l'Église. C'est l'assemblée de personnes vivant sous l'autorité de Jésus et engagées les unes envers les autres dans la foi.

Thabiti Anyabwile

The church is that assembly of people who belong to the Lord, who are gathered together for Him. The gospel of Jesus Christ calls individuals out of the world of sin and death and into eternal light and life; it takes people who were no people and turns them into a special people for God (1 Peter 2:9-10). That’s what the church is. It’s the assembly of people living under the rule of Jesus and committed to each other in the faith.

Thabiti Anyabwile

mercredi 2 février 2005

L'amour


L'amour est motivé par la joie de partager notre plénitude, mais les œuvres de la chair sont motivées par le désir de remplir notre vide... [La chair est] l'ego de l'homme qui ressent un vide profond et utilise les moyens en son pouvoir pour remplir ce vide. S'il est religieux, il peut utiliser la loi ; s'il est irréligieux, il peut utiliser l'alcool... [Pourtant] lorsque Dieu nous libère de la culpabilité, de la peur et de l'avidité et nous remplit de sa présence toute satisfaisante, le seul motif qui reste est la joie de partager notre plénitude.

John Piper

Love is motivated by the joy of sharing our fullness, but the works of the flesh are motivated by the desire to fill our emptiness… [The flesh is] man’s ego which feels a deep emptiness and uses the means within its own power to fill that emptiness. If it is religious, it may use law; if it is irreligious, it may use booze… [Yet] when God frees us from guilt and fear and greed and fills us with His all-satisfying presence, the only motive left is the joy of sharing our fullness.

John Piper

mardi 1 février 2005

Priez souvent


Priez souvent plutôt que très longtemps à la fois. Il est difficile d'être très longtemps en prière, et de ne pas se relâcher dans nos affections.

William Gurnall

Pray often rather than very long at a time. It is hard to be very long in prayer, and not slacken in our affections.

William Gurnall

lundi 31 janvier 2005

Bon ou mauvais ?


Si une chose est libre d'être bonne, elle est aussi libre d'être mauvaise. Et le libre arbitre est ce qui a rendu le mal possible. Pourquoi, alors, Dieu leur a-t-il donné le libre arbitre ? Parce que le libre arbitre, bien qu'il rende le mal possible, est aussi la seule chose qui rende possible tout amour, toute bonté ou toute joie digne d'être vécue.
C.S. Lewis

If a thing is free to be good it is also free to be bad. And free will is what has made evil possible. Why, then, did God give them free will? Because free will, though it makes evil possible, is also the only thing that makes possible any love or goodness or joy worth having.
C.S. Lewis

dimanche 30 janvier 2005

La Résurrection (1)


La Résurrection n’est pas en elle-même un événement historique au sens exact du terme, car personne n’a été témoin de Jésus en train de ressusciter. Difficultés d’une lecture « historique des textes ». Pas de reportages historiques au sens moderne : Chronologie, lieux, etc... Amplification de certains faits et diminution d’autres en fonction du but poursuivi.. Ce qui ne veut pas dire que la Résurrection n’est pas un fait réel. (un fait peut être réel sans être historique. Exemples : Dieu, l’existence humaine après la mort, etc..) Par contre, la foi des apôtres et des chrétiens est un phénomène historique qui peut se constater historiquement.

Daniel Woillez, Les enseignements : Jésus-Christ ressuscité

samedi 29 janvier 2005

Telle est la formule


On nous dit que le Christ a été tué pour nous, que sa mort a lavé nos péchés, et qu'en mourant, il a invalidé la mort elle-même. Telle est la formule. C'est le christianisme. C'est ce qu'il faut croire. 

C.S. Lewis 

We are told that Christ was killed for us, that His death has washed out our sins, and that by dying He disabled death itself. That is the formula. That is Christianity. That is what has to be believed. 

C.S. Lewis

vendredi 28 janvier 2005

L'âme sur terre


L'âme sur terre est un invité immortel, contraint de mourir de faim lors d'un festin irréel ; un pèlerin haletant pour le repos à venir ; un exilé, anxieux pour sa maison natale.

Hannah More

The soul on earth is an immortal guest, compelled to starve at an unreal feast; a pilgrim panting for the rest to come; an exile, anxious for his native home.

Hannah More

jeudi 27 janvier 2005

De nouvelles expériences


"La manière aussi dont les textes sont amenés à son esprit, ouverts à son entendement ou appliqués à son cœur ; la lumière jetée sur un passage quand il en parle, les Écritures appropriées qui sont portées à sa mémoire pour confirmer ses vues sur lui, et la douce jouissance qu'il a lui-même dans ou après le temps d'en parler ; la prière secrète et la méditation sur la parole qu'il a avant d'entrer en chaire, et la sainte saveur qui repose souvent sur son esprit après les travaux de la journée ; le sens qu'il a de la bénédiction de l'œuvre, et sa volonté de dépenser et d'être dépensé, de travailler et de souffrir, de vivre et de mourir au service du Seigneur - ces expériences et d'autres le confirment dans la persuasion que le Seigneur l'a appelé à la travailler, et est avec lui dedans."
J.C. Philpot