Nombre total de pages vues

Rechercher dans ce blog

dimanche 17 octobre 1999

Le monde entier m'apparaît comme un immense vide


"Le monde entier m'apparaît comme un immense vide, un vaste espace vide, d'où rien de désirable, ou du moins de satisfaisant, ne peut provenir ; et j'aspire chaque jour à y mourir de plus en plus ; même si je n'obtiens pas ce réconfort des choses spirituelles que je désire ardemment."

David Brainerd 

“The whole world appears to me like a huge vacuum, a vast empty space, whence nothing desirable, or at least satisfactory, can possibly be derived; and I long daily to die more and more to it; even though I obtain not that comfort from spiritual things which I earnestly desire.“

David Brainerd 

samedi 16 octobre 1999

Une prière persistante


Une prière persistante est une preuve durable de la foi. 

Auteur inconnu 

Persistent prayer is an enduring evidence of faith. 

Author Unknown 

vendredi 15 octobre 1999

Répondre et demander


Il est aussi naturel pour Dieu de répondre à la prière que pour nous de la demander. Comme il se réjouit d'entendre nos requêtes et comme il aime y répondre ! 

Auteur inconnu 

It is as natural to God to answer prayer as it is for us to ask. How He delights to hear our petitions, and how He loves to answer them! 

Author Unknown 

jeudi 14 octobre 1999

Suivre Jésus malgré tout




Le poids de tant de responsabilités et de distractions - même celles qui en valent la peine - a un effet écrasant sur la relation d'une personne avec le Christ. Il ruine notre goût pour les choses spirituelles. Il supprime notre exubérance pour le service spirituel. Il étouffe notre passion pour la recherche du Christ et la relation intime qu'il offre. Tout cela ronge notre âme. Finalement, suivre Jésus commence à perdre de son éclat. Les bénédictions et les joies de la marche avec Lui sont évincées par une myriade de petits détails de la vie.

John MacArthur

The weight of so many responsibilities and distractions – even the worthwhile ones – has a crushing effect on a person’s relationship with Christ. It ruins our taste for spiritual things. It suppresses our exuberance for spiritual service. It suffocates our passion for pursuing Christ and the intimate relationship He offers. It all grinds away at our soul. Eventually, following Jesus starts to lose its luster. The blessings and joys of walking with Him are crowded out by myriad tiny details of life.

John MacArthur

mercredi 13 octobre 1999

Santé ou maladie ?



"J'ose dire que la plus grande bénédiction terrestre que Dieu puisse donner à chacun d'entre nous est la santé, à l'exception de la maladie. La maladie a souvent été plus utile aux chrétiens de Dieu que la santé."

Charles H. Spurgeon

“I venture to say that the greatest earthly blessing that God can give to any of us is health, with the exception of sickness. Sickness has frequently been of more use to the saints of God than health has.”

Charles H. Spurgeon

mardi 12 octobre 1999

La croix de la Cruxifixion


La croix de la Cruxifixion sans la croix de la Résurrection est le symbole d'un christianisme mutilé.

Frederick Franck

The cross of the Cruxifixion without the cross of the Resurrection is the symbol of a mutilated Christianity.

Frederick Franck

lundi 11 octobre 1999

Les péchés des méchants et des justes



Les péchés des méchants ont percé le côté du Christ, mais les péchés des justes ont percé son cœur. 

Auteur inconnu 

The sins of the wicked pierced Christ’s side; but the sins of the righteous pierce His heart. 

Author Unknown 


dimanche 10 octobre 1999

La personne du Christ


La personne du Christ est pour moi le plus sûr et le plus sacré de tous les faits, aussi certain que mon existence personnelle, et même plus encore, car le Christ vit en moi, et il est la seule partie valable de mon existence. Je ne suis rien sans mon Sauveur ; je suis tout avec Lui, et je ne l'échangerais pas pour le monde entier.

Philip Schaff

The Person of Christ is to me the surest as well as the most sacred of all facts; as certain as my own personal existence; yea, even more so: for Christ lives in me, and He is the only valuable part of my existence. I am nothing without my Savior; I am all with Him, and would not exchange Him for the whole world.

Philip Schaff


samedi 9 octobre 1999

Conversion réelle ?


Si la conversion au christianisme n'apporte aucune amélioration dans les actions extérieures d'un homme - s'il continue à être aussi snob, rancunier, envieux ou ambitieux qu'avant - alors je pense que nous devons soupçonner que sa "conversion" était largement imaginaire. 

C.S. Lewis 

If conversion to Christianity makes no improvement in a man’s outward actions – if he continues to be just as snobbish or spiteful or envious or ambitious as he was before – then I think we must suspect that his ‘conversion’ was largely imaginary. 

C.S. Lewis 

vendredi 8 octobre 1999

La vraie prédication de l'Évangile


Que ceci soit pour vous la marque de la vraie prédication de l'Évangile - où Christ est tout, et la créature n'est rien ; où le salut est tout de grâce, par l'œuvre du Saint-Esprit appliquant à l'âme le précieux sang de Jésus.

Charles H. Spurgeon

Let this be to you the mark of true Gospel preaching – where Christ is everything, and the creature is nothing; where it is salvation all of grace, through the work of the Holy Spirit applying to the soul the precious blood of Jesus.

Charles H. Spurgeon

jeudi 7 octobre 1999

"Qu'est-ce que le péché ?


Le Catéchisme court de Westminster répond à la quatorzième question, "Qu'est-ce que le péché ?" par la réponse suivante : "Le péché est tout défaut de conformité à la loi de Dieu ou toute transgression de celle-ci." Nous voyons ici le péché décrit à la fois en termes de désobéissance passive et active. Nous parlons de péchés de commission et de péchés d'omission. Lorsque nous ne faisons pas ce que Dieu exige, nous constatons ce manque de conformité à sa volonté. Mais non seulement nous sommes coupables de ne pas faire ce que Dieu exige, mais nous faisons aussi activement ce que Dieu interdit. Ainsi, le péché est une transgression de la loi de Dieu. 

R.C. Sproul 

The Westminster Shorter Catechism answers the fourteenth question, “What is sin?” by the response, “Sin is any want of conformity to, or transgression of, the law of God.” Here we see sin described both in terms of passive and active disobedience. We speak of sins of commission and sins of omission. When we fail to do what God requires, we see this lack of conformity to His will. But not only are we guilty of failing to do what God requires, we also actively do what God prohibits. Thus, sin is a transgression against the law of God. 

R.C. Sproul 

mercredi 6 octobre 1999

La confiance en Ses bons desseins.



"Nous n'avons pas le droit de nous attendre à ce que toutes nos maladies soient guéries dans le présent âge, ce n'est que dans l'état éternel que l'œuvre du Christ sera pleinement appliquée et que toute maladie disparaîtra. Néanmoins, nous devons prier pour les malades en sachant que notre Dieu peut apporter la guérison si nous le demandons avec foi et si nous avons confiance en ses bons desseins."

Auteur inconnu 

“We have no right to expect that all our illnesses will be healed in this present age, only in the eternal state will Christ’s work be fully applied and all disease gone. Still, we should pray for the sick knowing that our God may bring healing if we ask in faith and trust in His good purposes.”

Author Unknown 

mardi 5 octobre 1999

Dieu est un expert


Dieu est un expert dans le rachat de nos erreurs passées pour nous propulser dans notre destinée. Les choses mêmes que l'ennemi utiliserait pour vous disqualifier, Dieu peut les utiliser pour montrer sa grâce dans votre vie. Dans l'histoire de Jonas, nous avons un prophète sans succès qui court dans la direction opposée à l'appel de sa vie. Malgré sa rébellion, Dieu a déjà fait des provisions et mis en place un plan directeur pour le remettre sur la bonne voie. La ville de Ninive a entendu parler de ce fantastique voyage en poisson qu'a fait ce prophète rebelle de Dieu, et toute la ville s'est repentie et a été sauvée. La grâce de Dieu a transformé l'erreur de Jonas en une ville entière qui a été sauvée. Quelles erreurs dans votre vie Dieu rachète-t-il et transforme-t-il en une fantastique et belle histoire de grâce ? 

T.J. Green

God is an expert at redeeming our past mistakes to propel us in our destiny. The very things the enemy would use to disqualify you, God can use to display His grace in your life. In the story of Jonah, we have an unsuccessful prophet who runs in the opposite direction of the calling on his life. Despite his rebellion, God had already made supply and set in motion a master plan to get him back on track. The city of Ninevah heard of this fantastic fish journey that this rebellious prophet of God took, and the whole city repented and was saved. God's grace turned Jonah's mistake into a whole city being saved. What mistakes in your life is God redeeming and making into a fantastic and beautiful story of grace? 

T.J. Green


lundi 4 octobre 1999

Changer la volonté de Dieu ?


La prière ne change pas la volonté de Dieu, elle la met en œuvre. 

Auteur inconnu 

Prayer does not change God’s will it implements it. 

Author Unknown 

dimanche 3 octobre 1999

Un miracle perpétuel.


Un chrétien est un miracle perpétuel. 

Charles H. Spurgeon 

A Christian is a perpetual miracle. 

Charles H. Spurgeon 

samedi 2 octobre 1999

Voici notre réconfort.


" Voici notre réconfort. Nous sommes "immortels jusqu'à ce que notre travail soit terminé" ; mortels encore, mais immortels aussi. Ne craignons donc jamais la mort, mais réjouissons-nous plutôt à son approche, puisqu'elle vient sur l'ordre de notre cher Époux !".

Charles H. Spurgeon

“This is our comfort. We are “immortal until our work is done;” mortal still, but immortal also. Let us never fear death, then, but rather rejoice at the approach of it, since it comes at our dear Bridegroom's bidding!”

Charles H. Spurgeon

vendredi 1 octobre 1999

La prière n'est pas magique.



La prière n'est pas magique. Dieu n'est pas un groom céleste prêt à nos côtés et appels pour satisfaire tous nos caprices. 

R.C. Sproul

jeudi 30 septembre 1999

La plus grande preuve du christianisme


La plus grande preuve du christianisme pour les autres n'est pas la mesure dans laquelle un homme peut analyser logiquement ses raisons de croire, mais la mesure dans laquelle, en pratique, il mettra sa vie en jeu pour sa croyance.

T.S. Eliot

The greatest proof of Christianity for others is not how far a man can logically analyze his reasons for believing, but how far in practice he will stake his life on his belief.

T.S. Eliot


mercredi 29 septembre 1999

Rester proche de Jésus-Christ


Chaque croyant individuel doit rester proche de Jésus-Christ, en utilisant fidèlement son don spirituel en contact étroit avec chaque croyant qu'il touche, et qu'à travers un tel engagement et un tel ministère, la puissance du Seigneur coule pour l'édification du Corps dans l'amour.

John MacArthur, Éphésiens, Moody, 1986, p. 161.

Every individual believer is to stay close to Jesus Christ, faithfully using his spiritual gift in close contact with every believer he touches, and that through such commitment and ministry the Lord’s power will flow for the building up of the Body in love.

John MacArthur, Ephesians, Moody, 1986, p. 161.



mardi 28 septembre 1999

Paradoxe divin


"Dieu se réjouit de nos tentations et pourtant les déteste. Il s'y complaît quand elles nous poussent à la prière ; il les déteste quand elles nous poussent au désespoir. " 

Martin Luther 

God delights in our temptations and yet hates them. He delights in them when they drive us to prayer; He hates them when they drive us to despair.” 

Martin Luther