Nombre total de pages vues

Rechercher dans ce blog

dimanche 19 mai 1996

Quand Dieu est présent, ça coule !



Quand Dieu est présent, ça coule. Quand la chair y est, c'est forcé. S'il y est, il est remarquable de voir comment l'approbation sera accordée, comment notre intérêt croissant diminuera, et comment le timing tombera à pic. Tout se met en place, presque malgré vous. 

Charles R. Swindoll

When God's in it, it flows. When the flesh is in it, it's forced. If he is in it, it's remarkable how approval will be granted, how our growing interest will percolate, and how the timing will fall right into place. It will come together, almost in spite of you. 

Charles R. Swindoll

samedi 18 mai 1996

La Parole de Dieu


" La Parole de Dieu doit sortir de nos lèvres avec faiblesse, mais doit entrer dans les cœurs avec la puissance de l’Esprit Saint."

C. John MILLER

vendredi 17 mai 1996

Victoire sur le péché



Considérez que la conquête et la mortification effective d'un seul péché grave procurent au chrétien une joie, une consolation et une paix plus glorieuses que celles qu'il a trouvées dans la satisfaction et la perpétration de tous les autres péchés. Le plaisir et la douceur qui suivent la victoire sur le péché sont mille fois supérieurs à cette douceur apparente que l'on trouve dans la satisfaction du péché.

Thomas Brooks

To provoke you to be the death of your darling sins… consider, that the conquest and effectual mortifying of one bosom sin, will yield a Christian more glorious joy, comfort, and peace, than ever he hath found in the gratifying and committing of all other sins. The pleasure and sweetness that follows victory over sin is a thousand times beyond that seeming sweetness that is in the gratifying of sin.

Thomas Brooks

jeudi 16 mai 1996

Insignifiant ?


" Il n'y a personne qui soit insignifiant dans le dessein de Dieu."

Alistair Begg

mercredi 15 mai 1996

Une puissance qui libére



« Déchargez-vous sur lui de tous vos soucis car lui-même prend soin de vous » (1 Pierre 5.7). «Venez à moi vous tous qui êtes fatigués et chargés et je vous donnerai du repos» (Matthieu 11.28).

Quelle joie de pouvoir tout dire à Dieu dans la prière, de lui parler de nos soucis, nos échecs, nos peines, nos ennuis, nos doutes, nos préoccupations, nos problèmes en tous genres... Jésus promet non seulement de nous soulager, mais en plus il nous accorde un bonus : « je vous donnerais du repos » (Matthieu 11.28). Maintenant, arrêtez-vous un instant, et dans la prière, avec vos propres mots, donnez à Jésus vos soucis.

Auteur inconnu

mardi 14 mai 1996

Apprendre à tout supporter



Comment supporter la séparation, se contenter de peu et de moins, se sentir en sécurité au milieu de l'insécurité, pardonner, comprendre les gens difficiles, affronter la mort, aimer nos ennemis, réagir quand le mal triomphe, ou encore comment Dieu utilise-t-Il nos faiblesses? Une seule réponse: "Recevez Mes instructions [ou: apprenez de Moi], car Je suis doux et humble de cœur" (Mt. 11:29).
Auteur inconnu

lundi 13 mai 1996

La tristesse divine


La tristesse divine provoque le chagrin du péché, parce que c'est le péché. Elle fait que tout homme chez qui elle se manifeste a cette disposition et cet esprit, que même s'il n'y avait pas de conscience pour accuser, pas de diable pour terrifier, pas de juge pour accuser et condamner, pas d'enfer pour tourmenter, pourtant il serait humilié et mis à genoux pour ses péchés, parce qu'il a offensé un Dieu d'amour, de miséricorde et de longanimité.

William Perkins

Godly sorrow causeth grief for sin, because it is sin. It makes any man in whom it is to be of this disposition and mind, that if there were no conscience to accuse, no devil to terrify, no Judge to arraign and condemn, no hell to torment, yet he would be humbled and brought on his knees for his sins, because he hath offended a loving, merciful, and long-suffering God.

William Perkins

dimanche 12 mai 1996

L'espoir


Vous croyez-vous perdu face à la sainteté de Dieu, sans force ? Saisissez sa grâce en croyant à l’amour de Jésus qui s’est livré à la croix pour vos péchés. Sa vie sera votre vie.

Auteur inconnu

samedi 11 mai 1996

La véritable repentance



La véritable repentance implique tout d'abord la compréhension et la perspicacité, la conscience intellectuelle de la nécessité d'une purification et d'un changement moral et spirituel. Deuxièmement, elle implique nos émotions. Nous en venons à ressentir le besoin que notre esprit connaît. Troisièmement, elle implique des actions appropriées qui résultent de ce que notre esprit sait et de ce que notre cœur ressent.

John MacArthur, Matthew 1-7, Moody, 1985, p. 66.

True repentance first of all involves understanding and insight, intellectual awareness of the need for moral and spiritual cleansing and change. Second, it involves our emotions. We come to feel the need that our mind knows. Third, it involves appropriate actions that result from what our mind knows and our heart feels.

John MacArthur, Matthew 1-7, Moody, 1985, p. 66.

vendredi 10 mai 1996

L’expérience habituelle du croyant



Telle est l’expérience habituelle du croyant : d’abord croire, ensuite voir : Être rempli dès maintenant de l’amour de Dieu par la foi, et bientôt contempler sans réserve le Seigneur dans le ciel. Pour croire, il faut se laisser convaincre par l’Esprit de Dieu. Il faut simplement désirer croire et se confier en Dieu qui donne la foi à ceux qui le cherchent. Jésus Christ est mort sur la croix pour nous ouvrir le chemin qui conduit à sa présence, et pour éclairer notre intelligence sur ce qui le concerne.

Auteur inconnu

jeudi 9 mai 1996

Comment se repentir ?


Comment nous repentir ?

1. Le simple fait d'avoir honte ou d'être désolé du péché, bien que la véritable repentance comporte toujours un élément de remords.

2. Une simple œuvre humaine. C'est, comme tout élément de la rédemption, un don de Dieu accordé souverainement.

3. Une tentative préalable au salut pour mettre de l'ordre dans sa vie. Il s'agit d'un ordre de reconnaître l'illégalité de sa vie et de la haïr, de lui tourner le dos et de fuir vers le Christ, en l'embrassant avec une dévotion sans réserve.

John MacArthur, The Gospel According to Jesus, 1988, p. 163. 

Repentance is NOT:

1. Merely being ashamed or sorry over sin, although genuine repentance always involves an element of remorse.

2. Merely a human work. It is, like every element of redemption, a sovereignly bestowed gift of God.

3. A pre-salvation attempt to set one’s life in order. It is a command to recognize one’s lawlessness and hate it, to turn one’s back on it and flee to Christ, embracing Him with wholehearted devotion.

John MacArthur, The Gospel According to Jesus, 1988, p. 163. 

mercredi 8 mai 1996

La peur



La peur est une chose folle. Elle peut vous paralyser et vous empêcher d'avancer vers ce que Dieu a de meilleur pour vous. Beaucoup de gens ne se rendent pas compte de la peur présente dans leur cœur parce qu'ils se sont habitués à vivre avec elle. La peur de l'homme, la peur de l'échec, la peur de ne pas être à la hauteur et ainsi de suite. Mais le contraire se produit lorsque vous pouvez conditionner votre cœur à ne craindre rien d'autre que Dieu. Lorsque la crainte du Seigneur est la seule chose dans votre cœur, vous n'êtes plus paralysé, mais vous avez le pouvoir. Vous avez le pouvoir de ne craindre aucun homme, de ne craindre aucun échec et de vous voir comme le Père vous voit, c'est-à-dire saint et complet. Lutte pour faire sortir toutes les peurs malsaines de ton cœur aujourd'hui. 

Chris Mathis

Fear is a crazy thing. It can paralyze you and prevent you from moving into Gods best for you. Many people don’t realize the fear present in their heart because they have grown so accustomed to living with it. Fear of man, fear of failure, fear of not measuring up and so on. But the opposite takes place when you can condition your heart to fear nothing but God. When the fear of the Lord is the only thing in your heart you are no longer paralyzed but empowered. Empowered to fear no man, fear no failure and empowered to see yourself the way the Father sees you which is holy and complete. Fight to get all the unhealthy fear out of your heart today. 

Chris Mathis

mardi 7 mai 1996

La résurrection affirme une vérité



La résurrection affirme une vérité qui n'est pas toujours écrite de façon lisible pour tous les hommes sur le visage de la nature. Elle nous dit que le spirituel est supérieur au matériel, que dans cet univers l'esprit compte plus que la matière. 

Henry Parry Liddon

The resurrection asserts a truth which is by no means always written legibly for all men on the face of nature. It tells us that the spiritual is higher than the material; that in this universe spirit counts for more than matter. 

Henry Parry Liddon

lundi 6 mai 1996

Une mort importante


Jésus n'est pas mort simplement pour nous donner la paix et un but dans la vie ; il est mort pour nous sauver de la colère de Dieu. Il est mort pour nous réconcilier avec un Dieu saint qui était éloigné de nous à cause de notre péché. Il est mort pour nous racheter de la peine du péché - la punition de la destruction éternelle, exclus de la présence du Seigneur. Il est mort pour que nous, les justes objets de la colère de Dieu, devenions, par sa grâce, héritiers de Dieu et cohéritiers avec lui.

Jerry Bridges, The Practice of Godliness, NavPress, 1996, p. 24.

Jesus did not die just to give us peace and a purpose in life; He died to save us from the wrath of God. He died to reconcile us to a holy God who was alienated from us because of our sin. He died to ransom us from the penalty of sin – the punishment of everlasting destruction, shut out from the presence of the Lord. He died that we, the just objects of God’s wrath, should become, by His grace, heirs of God and co-heirs with Him.

Jerry Bridges, The Practice of Godliness, NavPress, 1996, p. 24.

dimanche 5 mai 1996

La Bible est vivante



La Bible est vivante, elle me parle. Elle a des pieds, elle court après moi. Elle a des mains, elle me saisit !

Martin Luther

The Bible is alive; it speaks to me. It has feet; it runs after me. It has hands; it lays hold of me!

Martin Luther

samedi 4 mai 1996

Les serviteurs naturels



Nous connaissons tous des gens, même des non-croyants, qui semblent être des serviteurs naturels. Ils sont toujours en train de servir les autres d'une manière ou d'une autre. Mais ce n'est pas Dieu qui reçoit la gloire, mais eux. C'est leur réputation qui en sort renforcée. Mais lorsque nous, serviteurs naturels ou non, servons en dépendant de la grâce de Dieu avec la force qu'Il fournit, Dieu est glorifié.

Jerry Bridges, The Practice of Godliness, NavPress, 1996, p. 82. 

We all know people, even unbelievers, who seem to be natural servants. They are always serving others one way or another. But God does not get the glory; they do. It is their reputation that is enhanced. But when we, natural servants or not, serve in dependence upon the grace of God with the strength He supplies, God is glorified.

Jerry Bridges, The Practice of Godliness, NavPress, 1996, p. 82. 

vendredi 3 mai 1996

Qui peut faire plus ?



Qui peut faire plus ? Nous avec notre propre énergie et notre sagesse, ou le Dieu qui a créé le ciel et la terre et qui peut agir dans l'histoire spatio-temporelle avec une puissance qu'aucun de nous ne possède ?

Francis Schaeffer ; Death in the City, IVP, 1969, p. 142.

Who can do more? We with our own energy and wisdom, or the God who created heaven and earth and who can work in space-time history with a power which none of us has?

Francis Schaeffer ; Death in the City, IVP, 1969, p. 142.


jeudi 2 mai 1996

Fans ou disciples ?

"Jésus avait beaucoup de fans, mais peu de disciples ! Qu'est-ce qui fait la différence ? Les fans ne souffrent pas, ils sont là seulement pour les bons moments, tandis que les disciples acceptent de payer le prix. Les premiers ne s'engagent pas, ils ne jouent pas sur le terrain, ils restent sur les bancs de touche, ils ne risquent rien. Les disciples vont jusqu'au milieu de l'arène, plus rien ne compte que suivre Jésus, témoigner de Sa résurrection. Les fans de Jésus savent tout de Jésus, mais ils ne Le connaissent pas."

Xavier Lavie


mercredi 1 mai 1996

Définition


La Bible définit le péché comme le fait de désirer quelque chose de plus que Dieu. Le péché, c'est rendre quelque chose plus important que Dieu.

Tim Keller 

The Bible defines sin as craving something more than God. Sin is making something more important than God.

Tim Keller

mardi 30 avril 1996

Lorsque l'Esprit remplit le serviteur de Dieu


Comme dans l'Ancien Testament, lorsque l'Esprit remplit le serviteur de Dieu, il "se revêt" de cette personne, et les aspects de l'autorité de l'Esprit sont illustrés dans la déclaration courageuse de la Parole de Dieu. Cette audace semble impliquer exactement ce qu'elle dénote : il y a liberté de parole. Nous en avons quelques aperçus dans les Actes des Apôtres. Ce qui a été dit du prédicateur Thomas Hooker, au début de la Nouvelle-Angleterre, devient une réalité visible : lorsqu'il prêchait, ceux qui l'entendaient avaient l'impression qu'il pouvait prendre un roi et le mettre dans sa poche !

Sinclair Ferguson, The Holy Spirit, InterVarsity Press, 1996, p. 238.

The hallmark of the preaching which the Spirit effects is “boldness”… As in the Old Testament, when the Spirit fills the servant of God He “clothes himself” with that person, and aspects of the Spirit’s authority are illustrated in the courageous declaration of the Word of God. This boldness appears to involve exactly what it denotes: there is freedom of speech. We catch occasional glimpses of this in the Acts of the Apostles. What was said of the early New England preacher Thomas Hooker becomes a visible reality: when he preached, those who heard him felt that he could pick up a king and put him in his pocket!

Sinclair Ferguson, The Holy Spirit, InterVarsity Press, 1996, p. 238.