Ce site a pour but de vous faire découvrir des citations parlant de Dieu, Jésus, du christianisme, de la foi, de la Bible, entre autres sujets. Ces phrases sont des sujets de réflexions pour faire avancer votre réflexion personnelle à partir d'opinions différentes. Bonne visite sur ce site et bonne réflexion.
Nombre total de pages vues
Rechercher dans ce blog
vendredi 20 octobre 1995
L'adoration
jeudi 19 octobre 1995
Dieu a dit qu'il sauverait par la prédication.
Dieu a dit qu'il sauverait par la prédication. En fait, il a sauvé par la prédication, et il sauve encore par la prédication. Nous n'avons pas besoin de douter qu'Il peut et veut sauver. Et nous n'avons pas besoin d'inventer de nouveaux moyens pour l'aider à faire ce qu'il fait si bien tout seul. Nous sommes obligés de lui faire confiance pour travailler par les moyens qu'il a promis de bénir.
Fred Zaspel
God has said that He would save via preaching. He in fact has saved through preaching, and He does save through preaching. We needn’t doubt that He can and will. And we needn’t invent new means to help Him do what He does so well all by Himself. We are obliged to trust Him to work via the means He has promised to bless.
Fred Zaspel
mercredi 18 octobre 1995
Accepter Jésus
Je n'ai jamais connu personne qui accepte la rédemption du Christ et qui le regrette ensuite.
Billy Graham
I have never known anyone to accept Christ’s redemption and later regret it.
Billy Graham
mardi 17 octobre 1995
La responsabilité humaine.
La prédestination divine, la providence divine, la puissance divine, le but divin ; la planification divine n'annule pas la responsabilité humaine.
John MacArthur
Divine predestination, divine providence, divine power, divine purpose; divine planning does not void human responsibility.
John MacArthur
lundi 16 octobre 1995
L'attelage
A.H. Strong utilise l'analogie de l'attelage. L'attelage relie un train de voitures à une locomotive. L'attelage n'a aucune puissance en soi. Il ne peut pas déplacer un seul wagon d'un pouce. Toute la puissance est dans la locomotive. Mais l'attelage est le lien par lequel la puissance de la locomotive est transmise aux wagons. La foi n'a aucune puissance en elle-même ; elle n'est pas un motif de salut ; elle n'est pas une bonne œuvre. Elle est simplement ce par quoi toute la bonté, la grâce et la gloire du Christ arrivent au pécheur.
John Gerstner, Theology for Everyman, Moody, 1965, chapitre 6.
A.H. Strong uses the analogy of the coupling. The coupling joins a train of cars to a locomotive. The coupling has no power in itself. It cannot move a single car an inch. All the power is in the locomotive. But the coupling is the link by which the power of the locomotive is transmitted to the cars. Faith has no power in itself; it is not a ground of salvation; it is not a good work. It is merely that by which all the goodness and grace and glory of Christ comes to the sinner.
John Gerstner, Theology for Everyman, Moody, 1965, Chapter 6.
dimanche 15 octobre 1995
Pause spirituelle primordiale
samedi 14 octobre 1995
Considérez l'ironie
Considérez l'ironie. À un certain moment, Celui qui était le créateur deviendrait en fait une partie de Sa création. Celui qui soutient le monde sera tué par les mains qu'il soutient. Celui qui était aimé par le Père, serait prédéterminé pour être rejeté par le Père. Celui qui ne connaissait pas le péché deviendrait péché. Et celui qui était prédestiné à mourir pour les pécheurs était prédestiné avant même que le péché n'existe. Premier Pierre 1:20, dit qu'Il "a paru dans ces derniers temps à cause de vous". Celui qui n'a besoin de rien, viendrait à l'aide de ceux qui le haïssaient et achèterait un peuple pour lui-même.
Randy Smith
Consider the irony. At a certain point in time the One who was creator, would actually become part of His creation. The sustainer of the world would be killed by the hands He was sustaining. The One who was loved by the Father, would be predetermined to be rejected by the Father. The One who knew no sin, would become sin. And the One predestined to die for sinners, would be predestined before there ever was sin. First Peter 1:20, says He “has appeared in these last times for the sake of you.” The One who needs nothing, would come to the aid of those who hated Him and purchase a people for Himself.
Randy Smith
vendredi 13 octobre 1995
Nous devons faire quelque chose de plus
Nous ne devons pas traiter cette connaissance comme une simple source de plaisir. Nous devons faire quelque chose de plus. Nous devons suivre la trace de ceux qui, connaissant Dieu, l'ont proclamé. Voilà notre tâche. Voilà un plaisir supplémentaire. Cette connaissance, comme toute connaissance, est plus agréable lorsqu'elle est partagée. Et cette connaissance de Dieu, comme aucune autre connaissance, apportera la vie et la santé à un monde malade du péché. C'est la gloire du chrétien de révéler la gloire de Dieu. Dieu nous a créés pour cela. Levons-nous et faisons-le de toutes nos forces !
Tom Wells, A Vision for Missions, Carlisle, PA. p. 106.
We must not treat that knowledge simply as a source of delight. We must do something more. We must follow in the train of those who, knowing God, have proclaimed Him. Here is our task. Here is an additional delight. This knowledge, like all knowledge, is enjoyed best when it is shared. And this knowledge of God, like no other knowledge, will bring life and health to a sin-sick world. It is the glory of the Christian to tell out the glory of God. God made us for this. Let us arise and do it with all our might!
Tom Wells, A Vision for Missions, Carlisle, PA. p. 106.
jeudi 12 octobre 1995
La conversion
La conversion est un cadeau et un accomplissement. . . . Bien que le salut ne puisse être atteint par la discipline autour d'un soi non remis, néanmoins, lorsque le soi est remis au Christ et qu'un nouveau centre est formé, alors vous pouvez discipliner votre vie autour de ce nouveau centre - le Christ. La discipline est le fruit de la conversion - pas la racine.
E. STANLEY JONES (1884-1972)
MISSIONNAIRE ET ÉVANGÉLISTE AMÉRICAIN CONVERSION, 1957
Conversion is a gift and an achievement. . . . While salvation cannot be attained by discipline around an unsurrendered self, nevertheless when the self is surrendered to Christ and a new center formed, then you can discipline your life around that new center— Christ. Discipline is the fruit of conversion— not the root.
E. STANLEY JONES (1884–1972)
AMERICAN MISSIONARY AND EVANGELIST CONVERSION, 1957
mercredi 11 octobre 1995
Jésus agit encore
Car s'il est vrai qu'un mort ne peut exercer aucune puissance, alors que le Sauveur accomplit chaque jour tant d'œuvres, attirant les hommes à la religion, persuadant à la vertu, enseignant l'immortalité, conduisant au désir des choses célestes, révélant la connaissance du Père, inspirant la force pour affronter la mort, se montrant à chacun, et déplaçant l'impiété de l'idolâtrie, et que les dieux et les esprits des incroyants ne peuvent rien faire de tout cela. Alors que, par le signe de la croix, toute magie est arrêtée, toute sorcellerie réduite à néant, que toutes les idoles sont abandonnées, que tous les plaisirs déréglés sont réprimés, que chacun regarde de la terre vers le ciel, qui doit-on déclarer mort ?
ST. ATHANASE (296-373)
ÉVÊQUE D'ALEXANDRIE
(SUR L'INCARNATION DE LA PAROLE)
For if it be true that one dead can exert no power,while the Saviour does daily so many works, drawing men to religion, persuading to virtue, teaching of immortality, leading on to a desire for heavenly things, revealing the knowledge of the Father,inspiring strength to meet death, showing himself to each one, and displacing the godlessness of idolatry,and the gods and spirits of the unbelievers can do none of these things . . . whereas by the sign of the cross all magic is stopped, and all witchcraft brought to naught, and all the idols are being deserted and left, and every unruly pleasure is checked, and every one is looking up from earth to heaven—whom is one to pronounce dead?
ST. ATHANASIUS (296–373) BISHOP OF ALEXANDRIA
(ON THE INCARNATION OF THE WORD)
mardi 10 octobre 1995
La voix du sang d'Abel
Nous n'osons pas, en effet, présumer de spéculer ou de dogmatiser sur la manière de cette intercession. C'est un discours et une supplication inarticulés et silencieux. La voix du sang d'Abel est représentée, par une figure audacieuse, comme criant du sol. Ce sang, il n'est pas nécessaire de le remarquer, était en réalité muet. Il en est de même, sans doute, pour notre Divin Intercesseur. Il ne peut y avoir d'accents articulés, d'expressions audibles. Il n'asperge pas de sang matériel. Mais ce que nous savons, c'est qu'il a emporté avec lui sur son trône d'intercession un corps glorifié, portant encore les marques visibles de l'humiliation et de la souffrance terrestres - les mémoires perpétuelles de son sacrifice expiatoire - de sorte que l'on peut dire que ce sang a encore une voix devant le trône - "le sang de l'aspersion qui parle mieux que celui d'Abel".
John MacDuff, Clefts on the Rock, The Believer’s Ground of Confidence in Christ, 1874.
We dare not, indeed, presume to speculate or dogmatize on the manner of this intercession. It is a silent inarticulate speech and pleading. The voice of Abel’s blood is represented, by a bold figure, as crying from the ground. That blood, it need not be remarked, was in reality mute. So doubtless is it with our Divine Intercessor. There may be no articulate accents, no audible utterances. He sprinkles no material blood. But this we know, that He has carried with Him to His intercessory throne a glorified body, still bearing the visible marks of earthly humiliation and suffering – the perpetual memorials of His atoning sacrifice – so that that blood may still be said to have a voice before the throne – “The blood of sprinkling which speaks better things than that of Abel.”
John MacDuff, Clefts on the Rock, The Believer’s Ground of Confidence in Christ, 1874.
lundi 9 octobre 1995
Dieu a envoyé son Fils
Auteur inconnu
dimanche 8 octobre 1995
Rester silencieux
Il y a des moments où j'ai choisi de rester silencieux à l'extérieur. Ce n'est pas parce que je ne m'en soucie pas, c'est parce que j'ai compris que mon monde intérieur détermine réellement ce qui se passe dans le monde extérieur autour de moi. Je m'appuie sur une puissance qui se trouve en moi et qui, lorsque j'entre dans une région, la transforme parce que la puissance et la présence que je porte, Il a choisi de marcher dans la douceur, mais il a dissipé les ténèbres autour de Lui.
Holli Revell
There are times when I have chosen to remain silent outwardly. It’s not because I don’t care, it’s because I have the understanding that my inner world really determines what happens in the outer world around me. I’m relying on a power inside of me that when I walk into regions they are transformed because the power and the presence I’m carrying, He chose to walk in meekness, yet He dispelled darkness all around Him.
Holli Revell
samedi 7 octobre 1995
Dieu est vraiment là
Alister McGrath
vendredi 6 octobre 1995
Ce que certains pensent sur Jésus
J'essaie ici d'empêcher quiconque de dire la chose vraiment stupide que les gens disent souvent à son sujet : "Je suis prêt à accepter Jésus comme un grand maître de morale, mais je n'accepte pas sa prétention à être Dieu." C'est la seule chose que nous ne devons pas dire. Un homme qui ne serait qu'un homme et qui dirait le genre de choses que Jésus a dites ne serait pas un grand maître de morale. Il serait soit un fou, au même titre que l'homme qui dit être un œuf poché, soit le diable de l'enfer. Vous devez faire votre choix. Ou bien cet homme était, et est, le Fils de Dieu : ou bien un fou ou quelque chose de pire. Vous pouvez le faire taire comme un fou, vous pouvez lui cracher dessus et le tuer comme un démon ; ou vous pouvez tomber à ses pieds et l'appeler Seigneur et Dieu. Mais ne venons pas avec une quelconque absurdité condescendante sur le fait qu'Il soit un grand professeur humain. Il ne nous a pas laissé cette possibilité. Il n'en avait pas l'intention.
C. S. LEWIS (CLIVE STAPLES LEWIS) (1898-1963)
ÉRUDIT LITTÉRAIRE IRLANDAIS, APOLOGISTE CHRÉTIEN ET ÉCRIVAIN
SIMPLE CHRISTIANISME, 1943
I am trying here to prevent anyone saying the really foolish thing that people often say about Him: “I’m ready to accept Jesus as a great moral teacher, but I don’t accept His claim to be God.” That is the one thing we must not say. A man who was merely a man and said the sort of things Jesus said would not be a great moral teacher. He would either be a lunatic—on a level with the man who says he is a poached egg— or else he would be the Devil of Hell. You must make your choice. Either this man was, and is, the Son of God: or else a madman or something worse. You can shut Him up for a fool, you can spit at Him and kill Him as a demon; or you can fall at His feet and call Him Lord and God. But let us not come with any patronising nonsense about His being a great human teacher. He has not left that open to us. He did not intend to.
C. S. LEWIS (CLIVE STAPLES LEWIS) (1898–1963)
IRISH LITERARY SCHOLAR,CHRISTIAN APOLOGIST AND WRITER
MERE CHRISTIANITY, 1943
jeudi 5 octobre 1995
La fin des ennuis ?
Certains chrétiens pensent que, s’ils se confient en Dieu, ils n’auront plus d’ennuis sur le plan matériel (santé, travail, logement, etc.).
Cette idée, séduisante, est une grave erreur. Il est bien vrai que Dieu s’occupe de ses enfants dans leur vie quotidienne, et les invite à compter sur lui pour tout. Au contraire, les chrétiens sont du ciel, leurs bénédictions sont spirituelles et célestes. Un chrétien peut être malade ou pauvre, et pourtant heureux en pensant aux bénédictions qu’il possède en Jésus Christ. Ce n’est pas parce qu’il nous arrive un accident, un ennui de santé, ou des difficultés financières que Dieu retire de nous sa bénédiction ! Au contraire, il veut nous attirer plus près de lui et nous faire du bien, à travers tout ce qui nous arrive. Certes, il peut parfois aussi nous avertir et attirer notre attention à travers un événement désagréable, mais il ne nous retirera jamais sa bénédiction “en Christ”, à nous, ses enfants !
Auteur inconnu
mercredi 4 octobre 1995
mardi 3 octobre 1995
C'est la parole de Dieu qui convertit
C'est la parole de Dieu qui convertit, vivifie, réconforte et édifie, ou qui, au contraire, blesse et abat. Quelle est la raison pour laquelle le ministère du Christ et de ses disciples, des apôtres et d'autres après eux, de Luther et d'autres ministres des églises réformées, a apporté une si grande modification ? Ils ne prêchaient pas les traditions des anciens comme les scribes, ni les inventions des hommes comme les catholiques romains. Ils prêchaient la pure parole de Dieu. Plus la parole de Dieu est prêchée purement, plus elle perce profondément et plus elle agit avec bonté.
William Gouge
It is God’s word that does convert, quicken, comfort, and build up, or, on the other side, wound and beat down. What is the reason that there was so great an alteration made by the ministry of Christ and His disciples, by the apostles and others after them, indeed, by Luther, and other ministers of reformed churches? They did not preach traditions of elders like the scribes; nor men’s inventions like the Roman Catholics do. They preached the pure word of God. The more purely God’s word is preached, the more deeply it pierces and the more kindly it works.
William Gouge
lundi 2 octobre 1995
Une église revivifiée
Une église revivifiée est pleine de la vie, de la joie et de la puissance du Saint-Esprit. Avec la venue de l'Esprit, la communion avec le Christ est placée au centre de notre culte et de notre dévotion ; le Christ glorifié est montré, connu, aimé, servi et exalté. L'amour et la générosité, l'unité et la joie, l'assurance et l'audace, un esprit de louange et de prière, et une passion pour aller à la rencontre des autres sont les marques récurrentes d'un peuple qui vit un réveil.
J.I. Packer, Marks of Revival, Revival Commentary, v. 1, n. 1.
A revived church is full of the life, joy and power of the Holy Spirit. With the Spirit’s coming, fellowship with Christ is brought right to the center of our worship and devotion; the glorified Christ is shown, known, loved, served, and exalted. Love and generosity, unity and joy, assurance and boldness, a spirit of praise and prayer, and a passion to reach out to win others are recurring marks of a people experiencing revival.
J.I. Packer, Marks of Revival, Revival Commentary, v. 1, n. 1.
dimanche 1 octobre 1995
La crainte de Dieu
La crainte de Dieu est la mort de toute autre crainte ; comme un lion puissant, elle chasse toutes les autres craintes devant elle.
Charles H. Spurgeon
The fear of God is the death of every other fear; like a mighty lion, it chases all other fears before it.
Charles H. Spurgeon



















