Nombre total de pages vues

Rechercher dans ce blog

vendredi 31 juillet 1992

Laisse Dieu s'occuper des injustices



Tout au long de la vie, les gens vous rendront furieux, vous manqueront de respect et vous traiteront mal. Laisse Dieu s'occuper des choses qu'ils font, car la haine dans ton cœur te consumera aussi.

Auteur inconnu

jeudi 30 juillet 1992

Comment attendre les promesses du Seigneur ?


Il peut être difficile d'attendre les promesses du Seigneur, mais la maîtrise de nos désirs immédiats nous permettra d'échapper au calendrier de l'homme pour nous préparer à celui de Dieu. L'objectif pour tout croyant est de rester en phase avec ce que fait le Seigneur et non de prendre de l'avance ou du retard sur ce rythme. 

Dawna De Silva

Waiting on the Lord’s promises can be difficult, but mastering our immediate desires will allow us to step out from under man’s timing to prepare for God’s. The goal for any believer is to stay in step with what the Lord is doing and not to move ahead or behind this pace. 

Dawna De Silva

mercredi 29 juillet 1992

Montagne, déplace-toi !


« La montagne qui est devant toi peut te sembler impressionnante, mais Dieu peut la déplacer ! Ne marche pas par la vue, mais par la foi ! Dieu a un plan parfait pour chacun de nous. Il ne l'accompli pas en une seule fois, mais étape par étape, car il veut nous enseigner à marcher par la foi et non par la vue. »
Auteur inconnu

mardi 28 juillet 1992

Les circonstances du passé


Nous ne pouvons pas laisser les circonstances du passé redéfinir notre réalité actuelle et réduire notre destinée divine à ce que nous pensons pouvoir gérer. 

Kathy Vallotton

We cannot let our past circumstances redefine our present reality and reduce our God-given destiny to what we feel we can handle. 

Kathy Vallotton

lundi 27 juillet 1992

Au début et à la fin !


L'adoration scelle toutes les prière au début et à la fin. Priez toujours en commencant avec la louange et en finissant avec la louange.
David Jeremiah

Worship seals all prayers at the front and at the back. Always pray with praise beginning and praise ending.
David Jeremiah

dimanche 26 juillet 1992

Les circonstances de la vie


Parfois les circonstances de la vie, difficiles ou même heureuses, nous font perdre pied. Le Seigneur n’est plus notre seul appui. Si notre relation avec lui par la lecture de la Bible et la prière s’est affaiblie à cause du découragement, ou au contraire à cause de la confiance en nous-mêmes, tout à coup nous nous sentons loin de notre Dieu, sans force. Que faire alors ? Crier au Seigneur, et il augmentera la force de notre âme (Psaume 138. 3). Si nous faisons le constat que nous ne pouvons plus avancer seuls, nous pouvons reprendre confiance en la puissance infinie de notre Seigneur et en son amour. “Ceux qui s’attendent à l’Éternel renouvelleront leur force ; … ils courront et ne se fatigueront pas” (Ésaïe 40. 31)

Auteur inconnu

samedi 25 juillet 1992

Un test vital


Si tu es le point de vivre par la foi, alors attends à voir ta foi testé. Une foi qui ne peut être testé ne peut être crédible.
Warren W. Wiersbe

If you are going to live by faith, then expect your faith to be tested. A faith that can't be tested can't be trusted.
Warren W. Wiersbe

vendredi 24 juillet 1992

Un trésor sans prix



Dieu, en tant que Vérité, a été pour moi un trésor sans prix. Qu'il en soit ainsi pour chacun d'entre nous.
Auteur inconnu

God, as Truth, has been for me a treasure beyond price. May He be so to every one of us.
Unknown author

jeudi 23 juillet 1992

Rencontrer le Seigneur


Rencontrer le Seigneur pour être toujours avec lui, voilà la perspective de celui qui, comme cette chrétienne, a cru en lui durant sa vie. Il a mis sa confiance en celui qui l’a aimé et s’est livré lui-même pour lui (Galates 2. 20). Il sait qu’il est passé de la mort à la vie (Jean 5. 24), et que sa place est prête dans la maison du Père. Jésus déclare à tous ceux qu’il a rachetés, qu’il a aimés d’un si grand amour : “Je reviendrai et je vous prendrai auprès de moi, afin que là où moi je suis, vous, vous soyez aussi” (Jean 14. 3). L’apôtre Paul, qui avait rencontré Jésus sur le chemin de Damas, avait “le désir de partir et d’être avec Christ” : mourir était donc pour lui “un gain” (Philippiens 1. 23).

Auteur inconnu


mercredi 22 juillet 1992

Des brèches salutaires


" Si Dieu fait une brèche dans notre vie, c’est pour y passer et mettre notre âme et nos affections plus directement en relation avec Lui-même."
J.N. Darby

mardi 21 juillet 1992

Un bon salaire ?


Même dans ce monde, le péché ne paie pas un bon salaire à ses serviteurs.

Charles H. Spurgeon

Not even in this world does sin pay its servants good wages.

Charles H. Spurgeon

lundi 20 juillet 1992

Une doctrine qui réchauffe les coeurs humains

Aucune doctrine inventée par les hommes, hors celle de l'Évangile, ne pourra jamais réchauffer le monde.
Jean Montaurier

dimanche 19 juillet 1992

Notre Père très miséricordieux


Notre Père très miséricordieux, nous voyant opprimés et accablés par la malédiction de la loi... a envoyé son Fils unique dans le monde et a fait retomber sur lui tous les péchés de tous les hommes, en disant : "Tu es Pierre le négateur, Paul le persécuteur, le blasphémateur et le cruel oppresseur, David l'adultère, le pécheur qui a mangé la pomme du paradis, le voleur qui a été pendu à la croix, et en bref, tu es celui qui a commis les péchés de tous les hommes. Veille donc à les payer et à les satisfaire."

Martin Luther, Commentary on Galatians 3:13.

Our most merciful Father, seeing us to be oppressed and overwhelmed with the curse of the law…sent His only Son into the world and laid upon Him all the sins of all men, saying, “You be Peter that denier, Paul that persecutor, blasphemer and cruel oppressor, David that adulterer, that sinner who ate the apple in Paradise, that thief who hung upon the cross, and briefly, you be the person who has committed the sins of all men. See therefore that You pay and satisfy for them.”

Martin Luther, Commentary on Galatians 3:13.

samedi 18 juillet 1992

Il a marché sur la Terre


Jésus a marché ici-bas; il nous représente dans le ciel; il nous soigne, comme le bon Berger; il aime les siens; il les nourrit et les chérit : notre foi et notre espérance regardent toujours vers lui.
Marc Tapernoux

vendredi 17 juillet 1992

La lecture de la Bible


La simple lecture de la Bible ne sert à rien si nous ne l'étudions pas à fond, si nous ne la parcourons pas, pour ainsi dire, à la recherche d'une grande vérité.

Dwight L. Moody 

Merely reading the Bible is no use at all without we study it thoroughly, and hunt it through, as it were, for some great truth.

Dwight L. Moody 


jeudi 16 juillet 1992

Une joie qui renaît sans fin


" La joie de l'Evangile remplit le coeur et toute la vie de ceux qui rencontrent Jésus. Ceux qui se laissent sauver par lui sont libérés du péché, de la tristesse, du vide intérieur, de l'isolement. Avec Jésus Christ, la joie naît et renaît toujours."
Anonyme

mercredi 15 juillet 1992

Deux choix


L'homme ou la femme qui s'abandonne entièrement ou joyeusement au Christ ne peut pas faire un mauvais choix - tout choix sera le bon.

A.W. Tozer

The man or woman who is wholly or joyously surrendered to Christ can’t make a wrong choice – any choice will be the right one.

A.W. Tozer

mardi 14 juillet 1992

La gratitude


Tout ce que nous considérons comme précieux doit être reconnu comme reçu de Dieu. Si donc toute l'excellence que nous possédons est un don de Dieu, il est très étrange que nous n'apprenions pas l'humilité lorsque Dieu nous lie ainsi à Lui, mais qu'au contraire, nous abusions de Sa générosité en en faisant l'occasion d'orgueil. Cette ingratitude a pourtant toujours prévalu dans le monde. C'est donc la raison pour laquelle [Dieu] réduit à rien toutes les vantardises du monde.

Jean Calvin 

Whatever we think valuable ought to be acknowledged as received from God. If then all the excellency we have is God’s gift, it is very strange that we do not learn humility when God thus binds us to Himself; but that, on the contrary, we abuse His bounty by making it the occasion of pride. This ingratitude has nevertheless ever prevailed in the world. This then is the reason why [God] reduces to nothing all the boastings of the world.

John Calvin

lundi 13 juillet 1992

La vantardise légitime


Nous sommes programmés par Dieu pour être en colère, jaloux et, oui, pour nous vanter - certains d'entre nous plus que d'autres ! Des petits enfants aux personnes âgées, tout le monde se vante. Certaines de ces vantardises sont vaines et d'autres sont nobles. Pourtant, la vantardise légitime aux yeux de Dieu est celle qui exalte la grâce de Dieu et ce qu'il a accompli dans nos vies. Nous avons été créés pour être des miroirs qui reflètent son image. Lorsque le monde voit l'œuvre de Dieu en nous, il en reçoit une grande gloire. Et lorsque notre vantardise est de cette nature, le cœur est juste et notre vantardise nous conduira en fait à une plus grande humilité.

Randy Smith

We are wired by God to be angry and be jealous and yes, to boast – some of us more than others! From little kids to senior citizens, everybody is boasting. Some of it is vain-glory and some of it is noble. Yet legitimate boasting in God’s eyes is the boasting that exalts the grace of God and what He has accomplished in our lives. We are created to be mirrors that reflect His image. When the world sees God’s work in us, He receives great glory. And when our boasting is of this nature, the heart is right and our boasting will actually lead in us to greater humility.

Randy Smith

dimanche 12 juillet 1992

La vie ressuscitée de Jésus

Pâques dit qu'on peut mettre la vérité dans une tombe, mais qu'elle n'y restera pas.
Clarence W. Hall

Easter says you can put truth in a grave, but it won’t stay there.
Clarence W. Hall