Nombre total de pages vues

Rechercher dans ce blog

lundi 5 mars 1990

Nous avons un Sauveur merveilleux !


« Nous avons un Sauveur merveilleux ! Il a été un homme comme nous, il a été fatigué au point de dormir, lassé du chemin. C’est pour cela qu’il peut comprendre nos fatigues et nos détresses (Hébreux 4. 15). Mais en même temps il reste le Dieu qui a tout créé et qui garde le contrôle de tout (Colossiens 1. 16, 17). Rien ne lui est impossible. “Approchons-nous donc avec confiance du trône de la grâce, afin de recevoir miséricorde et de trouver grâce, pour avoir du secours au moment opportun” (Hébreux 4. 16). » Auteur inconnu

dimanche 4 mars 1990

Toutes les souffrances du Christ sur la croix


Toutes les souffrances du Christ sur la croix étaient prévues. Elles ne lui sont pas tombées dessus par hasard ou par accident : elles ont toutes été planifiées, conseillées et déterminées de toute éternité. La croix était prévue dans toutes les dispositions de la Trinité éternelle, pour le salut des pécheurs. Dans les desseins de Dieu, la croix a été établie dès l'éternité. Jésus n'a pas ressenti une seule douleur, il n'a pas versé une seule goutte de sang précieux, qui n'ait été prévue depuis longtemps. Une sagesse infinie avait prévu que la rédemption se ferait par la croix. La sagesse infinie a amené Jésus à la croix en temps voulu. Il a été crucifié par le conseil déterminé et la prescience de Dieu. 

J.C. Ryle, The Cross: A Call to the Fundamentals of Religion.

All Christ’s sufferings on the cross were foreordained. They did not come on Him by chance or accident: they were all planned, counseled, and determined from all eternity. The cross was foreseen in all the provisions of the everlasting Trinity, for the salvation of sinners. In the purposes of God the cross was set up from everlasting. Not one throb of pain did Jesus feel, not one precious drop of blood did Jesus shed, which had not been appointed long ago. Infinite wisdom planned that redemption should be by the cross. Infinite wisdom brought Jesus to the cross in due time. He was crucified by the determinate counsel and foreknowledge of God.

J.C. Ryle, The Cross: A Call to the Fundamentals of Religion.

samedi 3 mars 1990

La Bible est une armurerie d'armes célestes


La Bible est une armurerie d'armes célestes, un laboratoire de médicaments infaillibles, une mine de richesses inépuisables. C'est un guide pour chaque route, une carte pour chaque mer, un médicament pour chaque maladie et un baume pour chaque blessure. Privez-nous de notre Bible et notre ciel a perdu son soleil.

Thomas Guthrie

The Bible is an armory of heavenly weapons, a laboratory of infallible medicines, a mine of exhaustless wealth. It is a guidebook for every road, a chart for every sea, a medicine for every malady, and a balm for every wound. Rob us of our Bible and our sky has lost its sun.

Thomas Guthrie

vendredi 2 mars 1990

Révélation unique


Ce qui donne le sentiment de l'énormité du péché, c'est l'immensité de la grâce qui l'a ôté.
Auteur inconnu

jeudi 1 mars 1990

Le bouclier de la foi


« Le bouclier de la foi, c’est notre confiance en Dieu : lorsqu’une pensée d’incrédulité ou de découragement surgit dans notre esprit, rappelons-nous l’amour de Dieu pour nous et sa puissance ; cette pensée d’incrédulité disparaîtra.

L’épée de l’Esprit, c’est la Parole de Dieu. Elle est parfaitement efficace pour anéantir les ruses et les méchancetés de notre ennemi, le diable, le menteur. Ses mensonges pourraient être comparés à des ballons largement gonflés devant notre nez : ils sont si volumineux qu’ils semblent occuper tout notre champ de vision, mais il suffit d’une aiguille pour les faire éclater ! Chacune des promesses de Dieu est une parfaite aiguille que nous pouvons utiliser pour “dégonfler” totalement les attaques de l’ennemi de nos âmes.

Soyons déterminés dans nos combats et, par la grâce de Dieu, avec son secours constant, marchons en soldats victorieux. Avançons en dépit de nos échecs et de nos inquiétudes, attendant le moment où nous serons auprès du Roi des rois, lui qui s’occupe de nous avec tant d’amour et de sagesse. »

Auteur inconnu

mercredi 28 février 1990

La souffrance et la douleur


Je connais la souffrance et la douleur que la maladie entraîne. J'admets la misère et le malheur qu'elle entraîne souvent dans son sillage. Mais je ne peux pas la considérer comme un mal sans mélange. Je vois en elle une sage permission de Dieu. Je vois en elle une disposition utile pour freiner les ravages du péché et du diable dans l'âme des hommes. Si l'homme n'avait jamais péché, j'aurais été bien en peine de discerner le bienfait de la maladie. Mais depuis que le péché est dans le monde, je peux voir que la maladie est un bien. Elle est une bénédiction tout autant qu'une malédiction. Elle est un rude maître d'école, je l'admets. Mais c'est un véritable ami de l'âme humaine.

J.C. Ryle

I know the suffering and pain which sickness entails. I admit the misery and wretchedness which it often brings in its train. But I cannot regard it as an unmixed evil. I see in it a wise permission of God. I see in it a useful provision to check the ravages of sin and the devil among men’s souls. If man had never sinned I should have been at a loss to discern the benefit of sickness. But since sin is in the world, I can see that sickness is a good. It is a blessing quite as much as a curse. It is a rough schoolmaster, I grant. But it is a real friend to man’s soul.

J.C. Ryle

mardi 27 février 1990

Le Dieu qui s’exprime



Au fil de l’Histoire, Dieu a communiqué avec l’humanité de diverses manières. Si ses prophètes et ses apôtres ont proclamé ses paroles, il s’est exprimé par-dessus tout au moyen de son Fils, Jésus-Christ. 
La plupart des croyants reconnaissent que Dieu parle principalement par l’Écriture; pourtant, la voix qui a dicté la Bible ne s’est pas tue. 
Par son Esprit, Dieu s’entretient avec chaque chrétien désireux de l’écouter d’un cœur réceptif.
Pensez au fait merveilleux d’avoir un Dieu qui s’exprime et communique avec nous, plutôt qu’une divinité distante qui déclame des ordres du ciel! Pourquoi le Seigneur de toute la création aurait-il choisi de parcourir la terre en tant qu’homme pour parler personnellement à chacun d’entre nous?
Considérez les raisons suivantes :

• Dieu vous aime et souhaite entretenir une relation avec vous. 

• Il veut que vous le connaissiez au moyen d’une communication intime.

• Il désire vous encourager à lui faire confiance. Quand vous constaterez qu’il tient parole, votre foi croîtra.

• Il souhaite vous diriger. Le Seigneur a formé de bons projets pour votre vie; il veut guider vos décisions pour que vous connaissiez ce qu’il a mis en réserve pour vous.
Le tohu-bohu de Noël nous fait facilement tenir pour acquis l’immense privilège de communiquer avec Dieu. Si nous sommes trop affairés pour l’entendre, il ne se taira pas, mais nous cesserons d’entretenir une relation intime offerte seulement à ceux dont les oreilles et le cœur sont réceptifs. Libérez-vous cette semaine pour écouter le Dieu qui souhaite vous parler.

Auteur inconnu

lundi 26 février 1990

La miséricorde du Seigneur


" Toute bénédiction accordée par le Père à ses enfants qui ne le méritent pas doit être considérée comme un acte de grâce. 

Nous n'apprécions pas la miséricorde du Seigneur si nous pensons qu'en faisant quelque chose, nous avons forcé (ou même contraint) Dieu à accorder cette bénédiction que nous avons demandée." 

David Smith

dimanche 25 février 1990

Ce que Dieu fait maintenant


Ce que Dieu fait maintenant, c'est de vous façonner à l'image du Christ afin que vous aimiez comme il aime, que vous ayez la paix comme il l'a fait, la joie comme il l'a fait, la douceur comme il l'a fait.

Billy Graham

God’s business now is to mold you into the image of Christ so that you will love like He loves, have peace like He has, joy like He has, gentleness like He has.

Billy Graham

samedi 24 février 1990

Mes jours s’en vont plus vite que la navette d’un tisserand


Il y a des millénaires, Job disait avec réalisme : “Mes jours s’en vont plus vite que la navette d’un tisserand, et finissent sans espérance” (Job 7. 6). Mais plus tard, voyant au-delà, il pouvait ajouter : “Je sais que mon rédempteur est vivant, et que, le dernier, il sera debout sur la terre… et mes yeux le verront” (Job 19. 25, 27). Aujourd’hui encore, la même espérance habite tous ceux qui ont mis leur confiance en Jésus le Sauveur. Le merveilleux plan de Dieu, rassembler ses enfants en sa présence pour toujours, va s’accomplir : il enverra son Fils Jésus Christ pour enlever au ciel tous ceux qui auront cru en lui (1 Thessaloniciens 4. 17). Ils seront “toujours avec le Seigneur”. 

Auteur inconnu


vendredi 23 février 1990

La Bible est la Parole de Dieu


Adrian Rogers a écrit : "L'exactitude scientifique confirme que la Bible est la Parole de Dieu."

Adrian Rogers wrote : "Scientific accuracy confirms the Bible is the Word of God. " 



jeudi 22 février 1990

Ma valeur


Ma valeur est ce que je vaux pour Dieu ; et c'est une valeur merveilleuse, car le Christ est mort pour moi. Ainsi, d'ailleurs, ce qui donne à chacun de nous sa plus haute valeur donne la même valeur à tous ; dans tout ce qui compte le plus, nous sommes égaux.

William Temple

My worth is what I am worth to God; and that is a marvelous great deal, for Christ died for me. Thus, incidentally, what gives to each of us His highest worth gives the same worth to everyone; in all that matters most are we equal.

William Temple

mercredi 21 février 1990

La bonne nouvelle de l’évangile


« La bonne nouvelle de l’évangile, c’est que nous n’avons pas à faire quoi que ce soit pour “être quelqu’un”, mais simplement à croire. Dieu nous aime sans aucune condition. Il dit à chacun : “Tu as de la valeur à mes yeux !” L’amour de Dieu n’est pas du même ordre que nos sentiments humains, qui peuvent s’affaiblir, s’éteindre, voire se changer en haine. Il s’agit au contraire d’un accueil, d’une fidélité inébranlables. »

Auteur inconnu

mardi 20 février 1990

Jésus disait vrai


La résurrection était la façon pour Dieu le Père d'authentifier toutes les vérités qui ont été déclarées par Jésus. 

R. C. Sproul

The resurrection was God the Father's way of authenticating all of the truths that were declared by Jesus. 

R. C. Sproul

lundi 19 février 1990

Une dette acquittée


Oui, la dette que j’avais envers Dieu, Christ l’a acquittée par amour pour moi et pour son Dieu. Jésus a prié pour ceux qui le crucifiaient : “Père, pardonne-leur, car ils ne savent pas ce qu’ils font” (Luc 23. 34). Puis, après avoir porté le châtiment de nos péchés, il prononce cette parole : “C’est accompli” (Jean 19. 30). À cette époque, cette expression (un seul mot en grec) était inscrite sur toute facture acquittée. Jésus a payé la dette pour tous (Romains 3. 22), et c’est pour cela que Dieu pardonne gratuitement celui qui fait appel à sa grâce pour ses péchés. Son amour inonde le coeur du croyant, et l’Esprit de Dieu lui donne alors la force de pardonner lui aussi.

Auteur inconnu

dimanche 18 février 1990

Tout pour sa gloire


Nos voix, nos services et nos capacités doivent être employés, principalement, pour la gloire de Dieu.

Billy Graham - AU QUOTIDIEN AVEC BILLY GRAHAM

Our voices, our service, and our abilities are to be employed, primarily, for the glory of God.

Billy Graham -DAY BY DAY WITH BILLY GRAHAM

samedi 17 février 1990

Jésus est Dieu


« Jésus est Dieu, le Fils de Dieu, qui sait tout à l’avance. Sa venue sur la terre pour accomplir ces prophéties avait été annoncée longtemps à l’avance. Plus de 700 ans avant qu’il vienne, Ésaïe avait prédit ses souffrances et sa mort sur la croix (voir Ésaïe 53. 7-10). Cela s’est accompli il y a près de 2000 ans. Maintenant que Jésus est ressuscité, nous attendons la réalisation de sa promesse : il reviendra pour introduire les croyants dans la présence bienheureuse de Dieu, avec lui (Jean 14. 3). Cette promesse soutient notre foi. Tous ceux qui ont mis leur confiance en Jésus lui font confiance pour leur avenir. »

Auteur inconnu

vendredi 16 février 1990

La fidélité doctrinale


Nous devons nous demander : "Est-ce que je me bats uniquement par fidélité doctrinale ?" C'est comme la femme qui ne couche jamais avec quelqu'un d'autre mais qui ne montre jamais d'amour à son propre mari. Est-ce une relation suffisante dans le mariage ? Non, dix mille fois non. Pourtant, si je suis une chrétienne qui parle et agit par fidélité doctrinale mais ne montre pas d'amour à mon divin époux, je suis dans la même situation qu'une telle épouse. Ce que Dieu veut de nous, ce n'est pas seulement la fidélité doctrinale, mais notre amour jour après jour. Pas en théorie, remarquez bien, mais en pratique.

Francis Schaeffer, L'Église devant le monde qui regarde, 1971, p. 60.

We must ask, Do I fight merely from doctrinal faithfulness? This is like the wife who never sleeps with anybody else but never shows love to her own husband. Is that a sufficient relationship in marriage? No, ten thousand times no. Yet if I am a Christian who speaks and acts for doctrinal faithfulness but do not show love to my divine bridegroom, I am in the same place as such a wife. What God wants from us is not only doctrinal faithfulness, but our love day by day. Not in theory, mind you, but in practice.

Francis Schaeffer, The Church Before the Watching World, 1971, p. 60.

jeudi 15 février 1990

Trois moyens


Le diable a trois moyens par lesquels il pousse les hommes à le rechercher. Premièrement, il recouvre communément la sainteté sous d'autres noms. Deuxièmement, il persuade les hommes que les péchés ne sont que peu de chose. Troisièmement, qu'ils peuvent être repentis plus tard.

John Collins

The devil has three ways by which he makes men seek after him. First, commonly he covers holiness with other names. Secondly, he persuades men that sins are but little. Thirdly, that they may be repented of hereafter.

John Collins

mercredi 14 février 1990

L'essence de la religion chrétienne


Toute l'essence de la religion chrétienne est basée sur l'expiation du Christ, sa mort et sa résurrection. 

Gordon B. Hinckley

The whole essence of the Christian religion is based on the atonement of Christ, his death and his resurrection. 

Gordon B. Hinckley