Nombre total de pages vues

Rechercher dans ce blog

dimanche 13 novembre 2022

Notre foi

 


Notre foi est basée sur la grâce et l'amour du Père, inconditionnel. Je peux présenter mes requêtes à Dieu en toute confiance, même si je sais combien je suis pêcheur. Alors seulement, je peux demander pardon pour mes péchés. Demander pardon est important, bien sûr, mais Dieu est honoré lorsque nous lui présentons d'abord nos requêtes - surtout celles en faveur d'autres personnes.

Michel Varton, Priez pour nous, 2020

samedi 12 novembre 2022

Le document source suprême du christianisme



La Bible est le document source suprême du christianisme, mais elle n'est pas la propriété privée des chrétiens. Elle a un pouvoir et une pertinence pour les gens de toute sorte et de toute époque. Elle parle de Dieu, mais elle parle aussi de Dieu et s'intéresse aux luttes, aux tragédies, aux aspirations et au destin de l'humanité elle-même. Cela lui a donné une pertinence contemporaine à travers les siècles et lui a permis d'être une lumière sur le chemin de la vie pour toute l'humanité.
ROY WILLIAMSON, ÉVÊQUE DE SOUTHWARK 
AVANT-PROPOS DE MA PAROLE, 2002

The Bible is the supreme source document of Christianity but it is not the private property of Christians. It has a power and a pertinence for people of every kind and in every age. It speaks about God but it also speaks from God and concerns itself with the struggles, tragedies, aspirations and destinies of humanity itself. This has given it a contemporary relevance across the centuries and enabled it to be a light on the journey of life for all humankind.

ROY WILLIAMSON, BISHOP OF SOUTHWARK 

FOREWORD TO MY WORD, 2002

vendredi 11 novembre 2022

Adorer en esprit et en vérité



Ne pas aimer et embrasser la vérité, ne pas adorer Dieu en Esprit et en vérité, invite à la destruction spirituelle (2 Thes. 2:8 et suivants). Il ne s'agit pas d'un "meilleur chemin" ou d'un "meilleur chemin", il s'agit du seul chemin. Si vous voulez connaître Dieu, vous devez le connaître "en vérité" et vous devez l'adorer "en vérité".
John Armstrong, Feed My Sheep, éd. Don Kistler, Soli Deo Gloria Ministries, 2002, p. 176.

To not love and embrace the truth, to not worship God in Spirit and in truth, invites spiritual destruction (2 Thes. 2:8 ff). It is not a matter of “a better way,” or “the best way,” it is a matter of the only way. If you would know God, you must know Him “in truth” and you must worship Him “in truth.”

John Armstrong, Feed My Sheep, ed. Don Kistler, Soli Deo Gloria Ministries, 2002, p. 176.

jeudi 10 novembre 2022

La peur peut submerger vos sens.



La peur peut submerger vos sens. Elle peut déformer votre pensée. Elle peut kidnapper vos désirs. Elle peut capturer votre méditation de sorte que vous passez plus de temps à vous inquiéter de ce qui pourrait être que de considérer le Dieu qui est. La peur peut vous amener à prendre de mauvaises décisions à court terme et à ne pas prendre de bonnes décisions à long terme. La peur peut vous amener à oublier ce que vous savez et à perdre de vue qui vous êtes. La peur peut vous faire souhaiter un contrôle que vous n'aurez jamais. Elle peut vous amener à vous méfier de personnes en qui vous avez des raisons d'avoir confiance. Elle peut vous amener à être exigeant au lieu de servir. Elle peut vous pousser à fuir quand vous devriez rester et à rester quand vous devriez vraiment fuir. La peur peut faire en sorte que Dieu paraisse petit et que votre situation soit grande. La peur peut vous pousser à rechercher auprès des gens ce que vous n'obtiendrez que du Seigneur. La peur peut être le terreau de vos questions les plus profondes et de vos plus grands doutes. Votre cœur a été câblé pour la peur, car vous avez été conçu pour une vie façonnée par la peur de Dieu. Mais il ne faut pas laisser la peur horizontale gouverner votre cœur, car si elle le fait, elle vous détruira, vous et votre ministère.

Paul David Tripp, Dangerous Calling, 2012, Crossway Books,p. 128.

Fear can overwhelm your senses. It can distort your thinking. It can kidnap your desires. It can capture your meditation so that you spend more time worrying about what could be than considering the God who is. Fear can cause you to make bad decisions in the short term and fail to make good decisions in the long run. Fear can cause you to forget what you know and to lose sight of who you are. Fear can make you wish for control you will never have. It can cause you to distrust people you have reason to trust. It can cause you to be demanding rather than serving. It can cause you to run when you should stay and to stay when you really should run. Fear can make God look small and your circumstance loom large. Fear can make you seek from people what you will only get from the Lord. Fear can be the soil of your deepest questions and your biggest doubts. Your heart was wired to fear, because you were designed for life shaped by fear of God. But horizontal fear cannot be allowed to rule your heart, because if it does, it will destroy you and your ministry.

Paul David Tripp, Dangerous Calling, 2012, Crossway Books,p. 128.

mercredi 9 novembre 2022

Le monde physique



Le monde physique est une fenêtre sur la beauté de Dieu. La nature, la création ou le cosmos, quelle que soit l'expression que l'on souhaite employer, est là, non pas pour que nous exploitions ses ressources afin d'améliorer notre confort, ni comme un moyen d'étendre notre contrôle sur ceux qui sont plus faibles que nous, ni comme une simple plate-forme sur laquelle nous pouvons vivre nos désirs et réaliser notre vision personnelle. Le monde physique existe avant tout pour présenter, pour notre joie éternelle, la créativité artistique, la puissance infinie et la sagesse multiple de son Créateur, le Fils, notre Seigneur Jésus-Christ.
Sam Storms, One Thing, Christian Focus, 2004, p.108-109. 


The physical world is a window to the beauty of God. Nature or creation or the cosmos, however you wish to put it, is here, not primarily that we might exploit its resources to enhance our comfort, nor as a means to expand our control over those weaker than ourselves, nor as merely the platform on which we might live out our desires and fulfill our personal vision. The physical world exists pre-eminently to display for our eternal joy the artistic creativity, endless power, and manifold wisdom of its Creator, the Son, our Lord Jesus Christ.

Sam Storms, One Thing, Christian Focus, 2004, p.108-109. 


mardi 8 novembre 2022

Un sentiment d'angoisse ?


" Si tu te sens assiégé par la vie aujourd'hui, appuie-toi sur la paix de Dieu – le Dieu de l'espoir et du futur. Le même Dieu qui a un projet pour Israël a un plan pour toi. Croyez qu'Il va diriger vos pas sur le chemin."
David Jeremiah

" If you feel besieged by life today, lean on the God of peace - the God of hope and the future. The same God who has a plan for Israel has a plan for you. Trust that He will direct your path."
David Jeremiah

lundi 7 novembre 2022

Prêt ?



L'évangile n'est une bonne nouvelle que si elle arrive à temps.

Carl F.H. Henry (1913-2003), théologien évangélique américain

The gospel is only good news if it gets there in time.

Carl F.H. Henry (1913-2003), American evangelical theologian


dimanche 6 novembre 2022

Le héraut-prédicateur



Le héraut-prédicateur a une triple responsabilité : Être fidèle à celui par qui il a été nommé en gardant son caractère irréprochable et sans reproche ; être fidèle en délivrant le message tel qu'il lui a été confié en prenant soin de dire la vérité, toute la vérité et rien que la vérité ; et être fidèle en allant vers le public pour qui le message proclamé est le seul espoir de salut éternel.

David Hegg, Appointed to Preach, Christian Focus Publications, 1999, p. 28. 

The herald-preacher has a three-fold responsibility: To be faithful to the one by whom he has been appointed by keeping his character blameless and above reproach; to be faithful in delivering the message as it has been entrusted to him being careful to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth; and to be faithful in going out to the audience for whom the message proclaimed is the only hope of eternal salvation.

David Hegg, Appointed to Preach, Christian Focus Publications, 1999, p. 28. 


samedi 5 novembre 2022

Le but ultime de la Parole de Dieu



Lorsque la Parole de Dieu, fidèlement enseignée par le peuple de Dieu et dotée de la puissance de l'Esprit de Dieu, tombe, les gens deviennent différents... Le but ultime de la Parole de Dieu n'est pas l'information théologique mais la transformation du cœur et de la vie. L'alphabétisation biblique et l'expertise théologique ne sont donc pas la fin de la Parole de Dieu, mais un moyen ordonné par Dieu pour atteindre une fin, et cette fin est une vie radicalement transformée parce que le culte qui est au centre de cette vie a été récupéré.

Paul David Tripp, Dangerous Calling, 2012, p. 51.

When the word of God, faithfully taught by the people of God and empowered by the Spirit of God, falls down, people become different… The ultimate purpose of the Word of God is not theological information but heart and life transformation. Biblical literacy and theological expertise are not, therefore, the end of the Word of God but a God-ordained means to an end, and the end is a radically transformed life because the worship at the center of that life has been reclaimed.

Paul David Tripp, Dangerous Calling, 2012, p. 51.

vendredi 4 novembre 2022

Différentes façons de prier (1)


Il y a dans la Bible bien des façons différentes de prier. Voyons ce que nous pouvons apprendre de chacune d’elles : 
1) La prière de capitulation. C’est comme si vous signiez un chèque en blanc en disant : « Me voici, Seigneur, fais de moi ce qu’il te plaira. J’espère que je vais aimer ton choix, mais quoiqu’il en soit, je t’obéirai. Que ta volonté soit faite, non la mienne ». Vous choisissez de suivre Dieu plutôt que de chercher à ce qu’il vous suive. Résultat, il fera le travail nécessaire en vous pour pouvoir accomplir son œuvre à travers vous. 
2) La prière de confiance. La Bible dit : « Déchargez-vous sur lui de tous vos soucis, car il prend soin de vous » (1 Pierre 5.7). Vouloir toujours tout contrôler ne fait qu’augmenter votre stress. Mais dès que vous apprenez à confier les choses à Dieu, vous vous demandez pourquoi vous avez bien pu stresser un jour. 
3) La prière d’intercession. Le prophète Ézéchiel écrit : « Je cherche parmi eux un homme […], qui se tienne sur la brèche devant moi en faveur du pays » (Ez 22.30). « La brèche » est une ouverture entre ce qui est et ce qui pourrait être. Lorsque cette « brèche » existe dans la vie d’un proche à cause d’un péché particulier, vous avez en tant que croyant le privilège et la responsabilité de vous tenir dans cette brèche et de prier pour cette personne.
Bob Gass


jeudi 3 novembre 2022

L'amour de Dieu en Christ



L'amour de Dieu en Christ est plus large que la brèche que votre péché a ouverte avec Dieu ; il est assez long pour remonter dans votre passé et aller vers un avenir éternel ; il est assez haut pour vous amener à Dieu ; et il est si profond qu'il ne s'épuisera jamais (voir Eph. 3:18). En Christ, Dieu aime les pécheurs.

Michael Lawrence, Biblical Theology, 2010, page 149-150.

God’s love in Christ is wider than the breach your sin has made with God; it is long enough to reach back into your past and forward into an eternal future; it is high enough to bring you to God; and it is so deep, it will never run dry (see Eph. 3:18). In Christ, God loves sinners.

Michael Lawrence, Biblical Theology, 2010, page 149-150.

mercredi 2 novembre 2022

La gloire de Dieu

La gloire de Dieu est au centre de ses préoccupations. Dans tout ce qu'il fait, son but est de préserver et de montrer cette gloire. Dire que sa gloire est au premier rang de ses affections signifie qu'il lui accorde une plus grande valeur que toute autre chose. Il se complaît dans sa gloire par-dessus tout... La passion irrésistible de Dieu est d'exalter la valeur de sa gloire. À cette fin, il cherche à l'exposer, à s'opposer à ceux qui la rabaissent et à la défendre contre tout mépris.

John Piper, Desiring God, 1996, p. 43.

God’s own glory is uppermost in His own affections. In everything He does, His purpose is to preserve and display that glory. To say His glory is uppermost in His own affections means that He puts a greater value on it than on anything else. He delights in His glory above all things… God’s overwhelming passion is to exalt the value of His glory. To that end He seeks to display it, to oppose those who belittle it, and to vindicate it from all contempt.

John Piper, Desiring God, 1996, p. 43.

mardi 1 novembre 2022

L'omnipotence de Dieu



L'omnipotence de Dieu décrit sa capacité à faire tout ce qui est conforme à sa nature.

John MacArthur et Richard Mayhue, Biblical Doctrine, 2017, Crossway Books, page 177.

God’s omnipotence describes His ability to do anything consistent with His nature.

John MacArthur and Richard Mayhue, Biblical Doctrine, 2017, Crossway Books, page 177.


lundi 31 octobre 2022

L'Apocalypse


On est surpris par l'accent mis sur la croix dans l'Apocalypse. Le ciel ne "passe" pas par-dessus la croix, comme s'il y avait de meilleures choses à penser, le ciel n'est pas seulement centré sur le Christ, mais aussi sur la croix, et cela de manière assez flagrante.

Jim Elliff, The Glory of Christ, Crossway Books, 2002, p. 78.

One is taken aback by the emphasis upon the Cross in Revelation. Heaven does not “get over” the cross, as if there are better things to think about, heaven is not only Christ-centered, but cross-centered, and quite blaring about it.

Jim Elliff, The Glory of Christ, Crossway Books, 2002, p. 78.




dimanche 30 octobre 2022

Le siège du jugement



Le siège du jugement traduit bema, qui, dans sa définition la plus simple, décrit un endroit auquel on accède par des marches, ou une plate-forme. La Septante (la traduction grecque de l'Ancien Testament) l'utilise de cette façon dans Néhémie 8:4. Dans la culture grecque, le bema désignait la plate-forme surélevée sur laquelle les athlètes victorieux recevaient leur couronne, un peu comme la tribune des médailles des Jeux olympiques modernes. Dans le Nouveau Testament, il était utilisé sur les sièges de Pilate (Matthieu 27:19 ; Jean 19:13), d'Hérode (Actes 12:21) et de Festus (Actes 25:6, 10, 17). Il y avait également une bema à Corinthe, où les Juifs incrédules ont accusé sans succès Paul devant le proconsul romain Gallio (Actes 18:12, 16, 17). Une personne était amenée devant une bema pour que ses actes soient examinés, dans un sens judiciaire pour l'accusation ou la disculpation, ou dans le but de reconnaître et de récompenser un exploit. Écrivant aux Romains au sujet de ce même événement, Paul le décrit comme "le siège du jugement [bema] de Dieu" (Rm 14,10). Dieu le Père est le Juge ultime, mais il a "remis tout jugement au Fils" (Jean 5:22).
John MacArthur, 2 Corinthiens, Moody Publishers, 2003, p. 177.

Judgment seat translates bema, which, in its simplest definition, describes a place reached by steps, or a platform. The Septuagint (the Greek translation of the Old Testament) uses it that way in Nehemiah 8:4. In Greek culture bema referred to the elevated platform on which victorious athletes received their crowns, much like the medal stand in the modern Olympic games. In the New Testament it was used on the judgment seats of Pilate (Matt. 27:19; John 19:13), Herod (Acts 12:21), and Festus (Acts 25:6, 10, 17). There was also a bema at Corinth, where unbelieving Jews unsuccessfully accused Paul before the Roman proconsul Gallio (Acts 18:12, 16, 17). A person was brought before a bema to have his or her deeds examined, in a judicial sense for indictment or exoneration, or for the purpose of recognizing and rewarding some achievement. Writing to the Romans of this same event, Paul described it as “the judgment seat [bema] of God” (Rom 14:10). God the Father is the ultimate Judge, but He has “given all judgment to the Son” (John 5:22).

John MacArthur, 2 Corinthians, Moody Publishers, 2003, p. 177.


samedi 29 octobre 2022

Jésus est Seigneur indépendamment de ce que vous ou moi décidons.



Il est certain qu'aucun d'entre nous ne peut décider de le faire Seigneur. Jésus est Seigneur indépendamment de ce que vous ou moi décidons. La Bible est claire : un jour, "tout genou fléchira dans les cieux, sur la terre et sous la terre, et toute langue confessera que Jésus-Christ est Seigneur" (Philippiens 2:10). La question n'est pas de savoir si nous ferons de Jésus le Seigneur. La vraie question est de savoir si vous ou moi allons nous soumettre à sa seigneurie, et c'est là l'essence de la conversion.

David Platt, Follow Me, 2013, page 76.

Surely none of us can decide to make Him Lord. Jesus is Lord regardless of what you or I decide. The Bible is clear that one day “every knee [will] bow, in heaven and on earth and under the earth, and every tongue [will] confess that Jesus Christ is Lord” (Philippians 2:10). The question is not whether we will make Jesus Lord. The real question is whether you or I will submit to His lordship, and this is the essence of conversion.

David Platt, Follow Me, 2013, page 76.


vendredi 28 octobre 2022

Ce hocus-pocus homilétique

Mais il est beaucoup plus commun pour le prédicateur évangélique d'éditer la Parole de Dieu : 1. En retirant le texte de son contexte, et en l'utilisant pour dire ce qui plaît au prédicateur, 2. En moralisant le texte, de sorte qu'il est réduit à une maxime éthique qui fits n'importe quelle religion, 3. En utilisant le texte pour promouvoir des chevaux de bataille, et 4. En insistant dogmatiquement sur le fait que le texte dit des choses qu'il ne dit pas vraiment. Ce hocus-pocus homilétique a des racines subtiles comme le désir d'être intelligent et populaire ou synthétiquement pertinent ou intellectuellement respectable ou de rendre l'évangile plus acceptable. Mais le plus souvent, la Parole de Dieu est diluée par la paresse du prédicateur. Il ne veut tout simplement pas faire le dur travail d'engager et de prêcher un texte dans son contexte.

Kent Hughes, 2 Corinthiens, 2006, p. 84.

But it is far more common for the evangelical preacher to edit God’s Word: 1. By removing the text from its context, and using it to say what-ever the preacher likes, 2. By moralizing the text, so that it is reduced to an ethical maxim that fits any religion, 3. By using the text to promote hobby-horses, and 4. By dogmatic insistence that the text says things it does not truly say. This homiletical hocus-pocus has subtle roots such as the desire to be clever and popular or synthetically relevant or intellectually respectable or to make the gospel more acceptable. But most often God’s Word gets watered down by the preacher’s laziness. He simply will not do the hard work to engage and preach a text in its context.

Kent Hughes, 2 Corinthians, 2006, p. 84.

jeudi 27 octobre 2022

Donner pour recevoir plus !


Dieu affirme que si nous donnons, nous recevrons encore plus en retour. « Donnez, et il vous sera donné : on versera dans votre sein une bonne mesure, serrée, secouée et qui déborde; car on vous mesurera avec la mesure dont vous vous serez servis » (Luc 6.38).
Pour donner selon Dieu, il faut obéir à sa révélation et non à notre raison. 
La logique nous dit de vérifier notre compte bancaire avant de décider combien donner. 
La Bible nous apprend toutefois que toutes les richesses appartiennent au Seigneur et que nous devons lui rendre les premiers fruits de notre labeur (Deutéronome 10.14; 18.4,5). En lui obéissant, nous disons croire qu’il pourvoira à nos besoins. Cela signifie parfois que nous choisirons d’ignorer ce qui est rationnel sur le plan humain. Dieu ne satisfait pas toujours nos besoins selon nos attentes ou nos espoirs, mais selon ce qui sera le mieux pour nous.
Devant des difficultés financières, nous pourrions être tentés de conserver nos ressources. Dieu, qui comprend parfaitement la situation, exige cependant que nous lui remettions non seulement de notre superflu, mais aussi de notre essentiel. L’Église de Macédoine, par exemple, a donné généreusement, malgré ses afflictions (2 Corinthiens 8.2). 
Sa libéralité a plu au Seigneur parce qu’elle faisait preuve de foi.
Demandez à Dieu ce qu’il souhaiterait que vous lui donniez. 
Priez pour le courage de lui obéir, puis attendez-vous à être béni.

Auteur inconnu

mercredi 26 octobre 2022

Dieu est glorifié lorsque ...


Puisque Dieu n'est satisfait que des perfections qu'il est le seul à posséder, et que celles-ci nous ont été accordées par le Saint-Esprit, le croyant peut glorifier Dieu.  Dieu est glorifié lorsqu'il se voit dans le caractère du croyant. 

John Hannah, To God be the Glory, Crossway, 2000, p. 37.

Since God is only pleased with the perfections that He alone possesses, and since these have been granted to us through the Holy Spirit, the believer can glorify God.  God is glorified when He sees John Hannah, To God be the Glory, Crossway, 2000, p. 37.

mardi 25 octobre 2022

Obtenir le pardon de Dieu (3)

Avez-vous un sentiment de culpabilité dont vous n’arrivez pas à vous débarrasser ?
Le pardon de vos péchés est disponible si vous êtes prêts à mettre votre foi en Jésus-Christ comme votre Sauveur personnel.
Éphésiens 1:7 nous dit “En Lui nous avons la rédemption par son sang, la rémission des péchés, selon la richesse de Sa grâce.”
Jésus a déjà payé notre dette afin que nous puissions être pardonnés.
Il suffit de demander à Dieu de vous pardonner par Jésus, en croyant que Jésus est mort pour vous offrir ce pardon – et Dieu vous pardonnera ! Jean 3:16-17 nous donne ce merveilleux message : “Car Dieu a tant aimé le monde qu’Il a donné Son Fils unique, afin que quiconque croit en Lui ne périsse point, mais qu’il ait la vie éternelle. Dieu, en effet, n’a pas envoyé Son Fils dans le monde pour qu’Il juge le monde, mais pour que le monde soit sauvé par Lui.”

Auteur inconnu