Nombre total de pages vues

Rechercher dans ce blog

dimanche 6 juin 2021

Mémoriser la Bible


Mémoriser la Bible est bénéfique car cela :

1. Aide à renouveler votre esprit et à changer votre vie de pensée, en établissant un changement permanent dans toute votre manière de vivre et de vous conduire (Josué 1:8 ; Psaume 1:2-3).

2. Suit l'exemple du Seigneur Jésus-Christ (Matthieu 4:1-10).

3. Vous donne les moyens d'utiliser les Écritures dans des situations de la vie quotidienne (par exemple : Actes 2:16-21, 25-28 ; 3:22-23 ; 13:40-41, 47).

4. Permet à la Parole de Dieu d'être le fondement de votre vie (Deutéronome 6:6-8).

5. Donne des conseils (Psaume 119:24, 105).

6. Développe la confiance dans le témoignage (Ésaïe 55:11).

7. Etablit une fontaine pour vaincre la tentation (par exemple : Matthieu 4:1-10) et pour gagner la victoire sur le péché (Psaume 119:9-11).

8. Devient une partie intégrante de votre vie de prière (par exemple : Actes 4:24-31).

9. Vous permet d'enseigner, de conseiller, d'encourager et d'édifier les autres dans le Corps de Christ (Colossiens 3:16).

10. Fournit une base pour la méditation de la Parole de Dieu (Psaume 119:15-16, 97).

11. Rend la Parole de Dieu facilement disponible pour le réconfort (Psaume 119:52).

12. Garde la Parole de Dieu prête à rafraîchir ou à ranimer (Psaume 119:93).

13. Apporte de la stabilité dans votre vie spirituelle (Psaume 37:31 ; 40:8).

14. Vous donne la vérité afin que, dans les moments de besoin, vous soyez prêt à répondre aux autres concernant votre source d'espoir (Proverbes 22:17-21 ; 1 Pierre 3:15).

John Broger

Memorizing Scripture is beneficial because it:

1. Helps to renew your mind and change your thought life, establishing permanent change in your entire manner of life and conduct (Joshua 1:8; Psalm 1:2-3).

2. Follows the example of the Lord Jesus Christ (Matthew 4:1-10).

3. Equips you to use Scripture in everyday situations (for example: Acts 2:16-21, 25-28; 3:22-23; 13:40-41, 47).

4. Allows God’s Word to be the foundation of your life (Deuteronomy 6:6-8).

5. Provides guidance (Psalm 119:24, 105).

6. Develops confidence in witnessing (Isaiah 55:11).

7. Establishes a fountain to conquer temptation (for example: Matthew 4:1-10) and to gain victory over sin (Psalm 119:9-11).

8. Becomes an integral part of your prayer life (for example: Acts 4:24-31).

9. Enables you to teach, counsel, encourage, and build up others in the Body of Christ (Colossians 3:16).

10. Provides a basis for meditation On God’s Word (Psalm 119:15-16, 97).

11. Makes the Word of God readily available for comfort (Psalm 119:52).

12. Keeps God’s Word ready to refresh or revive (Psalm 119:93).

13. Provides stability in your spiritual life (Psalm 37:31; 40:8).

14. Gives you the truth so that, at times of need, you are ready to answer others concerning your source of hope (Proverbs 22:17-21; 1 Peter 3:15).

John Broger

samedi 5 juin 2021

Rendre Christ visible


Le chrétien sur la terre, c'est Christ rendu visible. Quelle chose extraordinaire! Cela veut dire que, par notre moyen, Christ se manifeste; les hommes voient qui Il est et ce qu'il peut faire dans une vie humaine. Nous devons donc avoir une telle plénitude de la vie de Christ que ceux qui Le discernent en nous se sentent attirés à Lui.
Ruth Paxson

vendredi 4 juin 2021

Une perspective en mouvement


« Lorsque l'on lit la Bible dans sa totalité, on ne peut manquer de relever l'importance qu'elle accorde à l'avenir. En effet, il y a dans toute l'écriture, une aimantation vers l'avenir. C'est une réalité que le théologien allemand Jurgen Moltmann résume ainsi : « Du début à la fin, et non seulement en appendice, le christianisme est perspective et mouvement vers l'avant, et ainsi départ et transformation du présent. »
Thomas Koning, pasteur actuel

jeudi 3 juin 2021

Le pasteur


Le pasteur doit être captivé par, en admiration devant - puis-je dire : en amour avec - son Rédempteur, de sorte que tout ce qu'il pense, désire, choisit, décide, dit et fait soit propulsé par l'amour du Christ et la sécurité du repos dans l'amour du Christ. Il doit être régulièrement mis à nu, humilié, assuré et reposé par la grâce de son Rédempteur. Son cœur doit être attendri jour après jour par sa communion avec le Christ afin qu'il devienne un leader serviteur tendre, aimant, patient, pardonnant, encourageant et donnant. Sa méditation sur le Christ - sa présence, ses promesses et ses dispositions - ne doit pas être submergée par sa méditation sur la manière de faire fonctionner son ministère.

Paul David Tripp, Dangerous Calling par Paul David Tripp, 2012, p.63.

The pastor must be enthralled by, in awe of – can I say it: in love with – his Redeemer so that everything he thinks, desires, chooses, decides, says, and does is propelled by love for Christ and the security of rest in the love of Christ. He must be regularly exposed, humbled, assured, and given rest by the grace of his Redeemer. His heart needs to be tenderized day after day by his communion with Christ so that he becomes a tender, loving, patient, forgiving, encouraging, and giving servant leader. His meditation on Christ – His presence, His promises, and His provisions – must not be overwhelmed by his meditation on how to make his ministry work.

Paul David Tripp, Dangerous Calling by Paul David Tripp, 2012, p.63.

mercredi 2 juin 2021

Un manque de réflexion et d'expérience


De plus en plus, notre monde manque de réflexion et d'expérience. Si l'on ajoute à cela les troubles intérieurs et un besoin désespéré de réponses venant d'une source supérieure, ainsi que l'infiltration des religions orientales, on comprend aisément pourquoi les aspects mystiques de notre culture sont si prédominants. Notre génération préférerait certainement de loin charger toutes ses informations dans un ordinateur et oublier l'agonie de la pensée, en particulier la pensée biblique.

Jim Elliff, Led by the Spirit, Joshua Press, 1999, p. 34-35.

Increasingly our world is short on thinking and long on experience. Mix this with inner turmoil and a desperate need for answers from some higher source, along with the infiltration of eastern religions, and you can easily see why the mystical aspects of our culture are so predominant. Our generation would certainly far rather load all of their information in a computer and forget the agony on thinking, especially thinking biblically.

Jim Elliff, Led by the Spirit, Joshua Press, 1999, p. 34-35. 

mardi 1 juin 2021

Comment parler à Dieu ?


La méditation consiste simplement à parler à Dieu de sa Parole avec le désir que votre vie et ceux pour qui vous priez soient en accord avec elle.

Bill Thrasher, A Journey to Victorious Praying, Moody Publishers, 2003, p. 84. 

Meditation is simply talking to God about His Word with a desire that your life and those you pray for come into agreement with it.

Bill Thrasher, A Journey to Victorious Praying, Moody Publishers, 2003, p. 84. 


lundi 31 mai 2021

L'homme est destiné à mourir une fois !


Jésus souligne le fait que la mort scelle le destin de chacun, lorsqu'il dit aux Pharisiens : "Si vous ne croyez pas que je suis celui que je prétends être, vous mourrez en effet dans vos péchés" (Jean 8:24). Hébreux 9:27 est d'accord : "L'homme est destiné à mourir une fois, et après cela à faire face au jugement."

Robert Peterson, Hell on Trial : The Case for Eternal Punishment, 1995, p.150. 

Jesus underscores the fact that death seals one’s fate, when He says to the Pharisees, “If you do not believe that I am the one I claim to be, you will indeed die in your sins” (John 8:24). Hebrews 9:27 agrees: “Man is destined to die once, and after that to face judgment.”

Robert Peterson, Hell on Trial: The Case for Eternal Punishment, 1995, p.150. 

dimanche 30 mai 2021

Dieu est immuable ou inchangeable.


Nous ne devons jamais oublier que, même au ciel, seul Dieu est immuable ou inchangeable. Nous sommes toujours soumis à une plus grande transformation et amélioration. Mais il s'agit toujours du passage d'un stade de gloire, de connaissance et de sainteté à un stade supérieur de gloire, de connaissance et de sainteté. C'est une chose d'être exempt d'imperfection, mais c'en est une autre de vivre parfaitement la perfection. Nous serons parfaits au ciel dès le premier instant de notre arrivée, en ce sens que nous serons exempts de tout défaut, de tout péché, de toute corruption morale et de tout égoïsme. Mais cette perfection est finie, parce que nous sommes finis. Elle est toujours sujette à expansion. Il y a du changement, mais toujours pour le mieux !

Sam Storms, One Thing, Christian Focus, 2004, p.175. 

We must never forget that even in heaven only God is immutable or unchanging. We are ever subject to greater transformation and improvement. But it is always a change from one stage of glory and knowledge and holiness to the next higher stage of glory and knowledge and holiness. It is one thing to be free of imperfection, but another to experience perfection perfectly. We will be perfect in heaven from the first moment we arrive in that we will be free from defect, free from sin, free from moral corruption and selfishness. But that perfection is finite, because we are finite. It is always subject to expansion. There is change, but always for the better!

Sam Storms, One Thing, Christian Focus, 2004, p.175. 

samedi 29 mai 2021

Fidélité en tout temps !


" D'autres peuvent vous faire échouer, mais Dieu ne le fera jamais."
Auteur inconnu

vendredi 28 mai 2021

La nature des opérations



La nature des opérations et des affections doit être recherchée et examinée par la règle de la Parole de Dieu et non par les actions de simples esprits sensuels.

Jonathan Edwards, Distinguishing Marks of a Work of the Spirit of God, 1741. Langage moderne emprunté à Archie Parrish, The Spirit of Revival, Crossway Books, 2000, p. 64.

The nature of the operations and affections are to be inquired into and examined by the rule of God’s Word and not by the actions of mere sensual spirits.

Jonathan Edwards, Distinguishing Marks of a Work of the Spirit of God, 1741. Modern language courtesy of Archie Parrish, The Spirit of Revival, Crossway Books, 2000, p. 64.


jeudi 27 mai 2021

La participation de Dieu



La participation de Dieu à tous les événements ne l'implique pas dans le péché. Les hommes pèchent selon la prédétermination de Dieu dans son décret mais par des causes secondaires, donc Dieu ne cause pas directement et effectivement les actes de péché.

John MacArthur et Richard Mayhue, Doctrine biblique, 2017, page 220.

God’s concurrence in all events does not implicate Him in sin. Men sin according to God’s predetermination in His decree but by secondary causes, so God does not directly and effectively cause the acts of sin.

John MacArthur and Richard Mayhue, Biblical Doctrine, 2017, page 220.

mercredi 26 mai 2021

Instrument et destinataire



Vous devez vous considérer non seulement comme un instrument de l'œuvre, mais aussi comme un destinataire. Votre travail d'instrument n'annule pas votre identité de destinataire, et votre identité de destinataire n'affaiblit pas votre travail d'instrument. Vous et moi ne devons jamais approcher la grâce uniquement en tant qu'instruments de cette grâce dans la vie des autres ; nous devons également nous rappeler qu'il n'y a aucune grâce que nous offrons aux autres et dont nous n'avons pas besoin nous-mêmes.

Paul David Tripp, Dangerous Calling, 2012, p. 193-194.

You must think of yourself not only as an instrument of the work but also as a recipient. Your work as an instrument does not cancel out your identity as a recipient, and your identity as a recipient doesn’t weaken your work as an instrument. You and I must never approach grace only as instruments of that grace in the lives of others; we must also remember that there is no grace that we offer to others that we don’t at once need ourselves.

Paul David Tripp, Dangerous Calling, 2012, p. 193-194.


mardi 25 mai 2021

Le plus grand homme de l'histoire



Le plus grand homme de l'histoire... Jésus ; Il n'avait pas de serviteurs, mais ils l'appelaient Maître. Il n'avait pas de diplôme, mais ils l'appelaient Maître. Il n'avait pas de médicaments, mais on l'appelait guérisseur. Il n'avait pas d'armée, mais les rois le craignaient. Il n'a pas gagné de batailles militaires, mais il a conquis le monde. Il ne vivait pas dans un château, mais on l'appelait Seigneur. Il ne gouvernait aucune nation, mais on l'appelait Roi. Il a été enterré dans une tombe, mais il vit aujourd’hui. 

Lyle C Rollings III, 2008

The Greatest Man in History… Jesus; Had no servants, yet they called Him Master. Had no degree, yet they called Him Teacher. Had no medicines, yet they called Him Healer. He had no army, yet kings feared Him. He won no military battles, yet He conquered the world. He did not live in a castle, yet they called Him Lord, He ruled no nations, yet they called Him King, He committed no crime, yet they crucified Him. He was buried in a tomb, yet He lives today.

Lyle C Rollings III, 2008

lundi 24 mai 2021

Depuis la résurrection de Jésus



Depuis la résurrection de Jésus, il n'est pas difficile de savoir, au fil des siècles et de nos jours, si une personne a fait la connaissance du Seigneur ressuscité : sa vie change. Elle se réjouit de le connaître. Elle passe du temps à lire sa Parole, la Bible, tous les jours. Elle prie chaque jour, et même toute la journée (même si le plus souvent l'entourage n'en est pas conscient), et elle sait que ses prières ne ricochent pas contre le plafond. Elle réserve son dimanche pour le Seigneur, et elle résiste à la tentation de vaquer à ses tâches quotidiennes ou de se conformer à la folie, généralisée dans le monde, de prendre des plaisirs éphémères le jour du Seigneur. Elle lui consacre toute sa journée et participe au culte de son Eglise pour accroitre sa compréhension de la Parole et honorer Dieu.

Gérard Chrispin, La résurrection, un trésor méconnu, page 188-189 

dimanche 23 mai 2021

Une précieuse garantie


" Les promesses de Dieu sont Ses garanties contre les incertitudes de la vie. Ils sont la base de toute notre vie de foi."

David Jeremiah

" The promises of God are His guarantees amid life's uncertainties. They're the basis of all our life of faith."
David Jeremiah

samedi 22 mai 2021

Nous voulons le gain sans la douleur



Nous voulons le gain sans la douleur ; nous voulons la résurrection sans passer par la tombe ; nous voulons la vie sans faire l'expérience de la mort ; nous voulons une couronne sans passer par la Croix. Mais dans l'économie de Dieu, le chemin qui monte est celui qui descend.

Nancy Leigh, Brokenness, The Heart DeMossGod Revives, Moody Publishers, 2002, p. 49-50. 

We want gain without pain; we want the resurrection without going through the grave; we want life without experiencing death; we want a crown without going by way of the Cross. But in God’s economy, the way up is down.

Nancy Leigh, Brokenness, The Heart DeMossGod Revives, Moody Publishers, 2002, p. 49-50. 


vendredi 21 mai 2021

La nature de Dieu


"Je dirais que beaucoup d'hérésies religieuses sont le résultat d'une mauvaise compréhension de la nature fondamentale de Dieu. Et une fois que nous avons une bonne compréhension de Dieu, alors habituellement la plupart des domaines de notre vie coïncident avec qui est Dieu et ce qu'Il désire pour chacun de nous."
Josh McDowell

jeudi 20 mai 2021

Dieu peut orchestrer le mal en une symphonie de gloire



Dieu est capable de faire en sorte que toutes les choses que les gens nous font, même les mauvaises, concourent à notre bien (Romains 8:28). Cela ne veut pas dire que toutes les choses sont bonnes, mais que Dieu peut orchestrer le mal en une symphonie de gloire.

Sam Storms, One Thing, Christian Focus, 2004, p. 155.

God is able to cause all things people do to us, even the bad things, to work together for our good (Romans 8:28). That isn’t to say that all things are good, but that God can orchestrate the evil into a symphony of glory.

Sam Storms, One Thing, Christian Focus, 2004, p. 155.

mercredi 19 mai 2021

Le travail


Le travail, en particulier dans cette économie, est une occasion de faire confiance à Dieu (Seigneur, je te prie de pourvoir aux besoins de ma famille), de remercier Dieu (Seigneur, merci pour le travail que tu m'as donné), et d'aimer Dieu (Seigneur, aide-moi à travailler de manière à apporter gloire et honneur à ton nom). Est-ce que je cherche mon identité non pas dans ce que je fais, mais dans Qui je connais ?

Ted Kluck, It's Sometimes a Wonderful Life, extrait de Don't Call it a Comeback, édité par Kevin DeYoung, 2011, Crossway Books, p. 153 

Work, especially in this economy, is an occasion to trust God (Lord, please provide for my family’s needs), thank God (Lord, thank you for the work you’ve given me), and love God (Lord, help me to work in such a way as to bring glory and honor to your name). Am I seeking my identity not in what I do, but in Who I know?

Ted Kluck, It’s Sometimes a Wonderful Life, taken from Don’t Call it a Comeback, edited by Kevin DeYoung, 2011, Crossway Books, p. 153

mardi 18 mai 2021

La joie est une réponse


Heureusement, la joie est une réponse à la vie en toutes saisons. Même dans les périodes sombres, le chagrin élargit la capacité du cœur à la joie. Comme un diamant contre du velours noir, la vraie joie spirituelle brille le plus contre l'obscurité des épreuves, des tragédies et des tests.

Richard Mayhue, 1 et 2 Thessalonicians, Christian Focus Publications, 1999, p. 54.

Thankfully, joy is an all-season response to life. Even in the dark times, sorrow enlarges the capacity of the heart for joy. Like a diamond against black velvet, true spiritual joy shines brightest against the darkness of trials, tragedies and testing.

Richard Mayhue, 1 and 2 Thessalonians, Christian Focus Publications, 1999, p. 54.