Nombre total de pages vues

Rechercher dans ce blog

mardi 5 janvier 2021

Notre vraie préoccupation



Nos yeux ne devraient jamais se porter sur la taille de notre église, le succès de nos programmes, notre budget, nos salaires, mais sur le fait de parler de la vérité de notre Seigneur. Notre préoccupation doit être la repentance, le salut et la croissance spirituelle de nos auditeurs. Craindre les hommes, c'est mépriser la Parole de Dieu ; craindre Dieu, c'est dire son message avec vérité et fidélité.
Curtis Thomas, Practical Wisdom for Pastors, Crossway Books, 2001, p. 130. 

Our eyes should never be on the size of our church, the success of our programs, our budget, our salaries, but on speaking the truth of our Lord. Our concern must be the repentance, salvation, and spiritual growth of our hearers. To fear men is to hold God’s Word up for contempt; to fear God is to speak His message truthfully and faithfully.
Curtis Thomas, Practical Wisdom for Pastors, Crossway Books, 2001, p. 130. 

lundi 4 janvier 2021

Voir la main de Dieu en action



Combien de fois n’avez-vous pas rencontré des difficultés qui plus tard se sont avérées nécessaires ? Sans cela, vous n’auriez sans doute pas été prêt à apprécier les bénédictions que vous avez maintenant. Quand vous commencez à voir la main de Dieu dans l’épreuve, vous comprenez que ce que l’ennemi prend pour vous détruire, Dieu l’utilise pour vous faire grandir. 
Être « plus que vainqueur », c’est pouvoir se lever et dire : « Pour moi, tout ce que j’ai vécu m’a fait tel que je suis et m’a servi de leçon. Je choisis donc de m’améliorer, pas de m’apitoyer. Je crois plus que jamais en la fidélité de Dieu. J’ai appris que si la foi ne déplace pas telle montagne, elle me donnera la force d’attendre jusqu’à demain. 
Et si rien ne se passe demain, je croirai toujours que Dieu en est capable et lui ferai confiance jusqu’à ce qu’il agisse ». Détendez-vous et réjouissez-vous, le Seigneur affermit vos pas (Ps 37.23). À aucun moment, il ne vous a quitté des yeux ou ôté sa main de la vôtre. Dans l’épreuve, vous allez comprendre que même le pire est également l’œuvre de Dieu, et vous direz : « c’est une merveille ! »
Bob Gass

dimanche 3 janvier 2021

Le pourquoi de l'adoration


Si tu viens adorer pour une raison autre que la joie, le plaisir et la satisfaction que l'on trouve en Dieu, tu le déshonores. En d'autres termes, l'adoration est avant tout une fête de tout ce que Dieu est pour nous en Jésus. En effet, Dieu est plus glorifié en vous lorsque vous êtes plus satisfait en Lui. Ou encore, vous êtes Son plaisir lorsqu'Il est votre trésor. Ce qui veut dire que le plus grand plaisir de Dieu est votre plaisir en Lui.

Sam Storms, Pleasures Evermore : The Life-Changing Power of Knowing God, 2000, p. 203.

If you come to worship for any reason other than the joy and pleasure and satisfaction that are to be found in God, you dishonor Him. To put it in other words, worship is first and foremost a feasting on all that God is for us in Jesus. This is because God is most glorified in you when you are most satisfied in Him. Or again, you are His pleasure when He is your treasure. Which is to say that God’s greatest delight is your delight in Him

Sam Storms, Pleasures Evermore: The Life-Changing Power of Knowing God , 2000, p. 203.

samedi 2 janvier 2021

Echec garanti !


"Il est impossible de pardonner à quelqu'un si tu te sens supérieur à lui ou à elle."
Timothy Keller

"It is impossible to forgive someone if you feel superior to him or her."
Timothy Keller

vendredi 1 janvier 2021

Dieu a un caractère saint



Dieu a un caractère saint, mais il a un fusible très long ! Même ceux qui nient et blasphèment son nom bénéficient de sa patience et de sa longanimité. Il permet à ses ennemis de vivre, de cracher leurs horribles blasphèmes, tout en les bénissant avec de la nourriture, de l'air et des plaisirs terrestres (voir Romains 2:4-5).
Sam Storms, Pleasures Evermore : The Life-Changing Power of Knowing God, 2000, p. 199. 

God has a holy temper, but He has a very long fuse! Even those who deny and blaspheme His name are recipients of His patience and long-suffering. He permits His enemies to live, to spew forth their horrid blasphemies, all the while blessing them with food and air and earthly pleasures (see Romans 2:4-5).
Sam Storms, Pleasures Evermore: The Life-Changing Power of Knowing God, 2000, p. 199. 

jeudi 31 décembre 2020

La beauté du ciel


Un regard contemplatif sur la beauté du ciel :
1. Nous libère d'une dépendance excessive à l'égard des richesses et du confort terrestres.
2. Nous permet de répondre de manière appropriée aux injustices de cette vie.
3. Produit le fruit de l'endurance et de la persévérance maintenant.
4. Exerce... un pouvoir purificateur sur le cœur.
5. Nous enseigne l'essence de la vraie religion.
Sam Storms, One Thing, Christian Focus, 2004, p. 164-169.

A contemplative focus on the beauty of heaven:
1. Frees us from excessive dependence upon earthly wealth and comfort.
2. Enables us to respond appropriately to the injustices of this life.
3. Produces the fruit of endurance and perseverance now.
4. Exerts…purifying power on the heart.
5. Teaches us about the essence of true religion.
Sam Storms, One Thing, Christian Focus, 2004, p. 164-169.

mercredi 30 décembre 2020

Va-t-il m'aider ?


" Si vous passez par un temps difficile dans la vie, que vous hésitez à demander de l'aide, Dieu vous invite à Lui demander de l'aide afin qu'Il puisse satisfaire votre besoin."
David Jeremiah

" If you are at a hard place in life, hesitant to ask for help, God invites you to ask Him so He can meet your need."
David Jeremiah

mardi 29 décembre 2020

Gratuite et disponible tout de suite !


La grâce de Dieu est gratuitement disponible mais pour la recevoir, vous devez réaliser que vous êtes perdus sans la grâce.
David Jeremiah

God’s grace is freely available but in order to receive it you have to realize you are lost without it.
David Jeremiah

lundi 28 décembre 2020

Honnêtes avec soi ?


[ Les gens ] ne sont pas naturellement enclins à se regarder honnêtement, à faire une auto-évaluation sous la lumière brillante et parfaite de la Parole de Dieu. Ils savent instinctivement que leur orgueil, leur volonté propre et leur amour du péché seront exposés sous les normes justes du Seigneur.

John MacArthur, Jacques, Moody Publishers, 1998, p. 87.

[People] are not naturally inclined to look at themselves honestly, to perform a self-evaluation under the bright and perfect light of God’s Word. They know instinctively that their pride, self-will and love of sin will be exposed under the Lord’s righteous standards.

John MacArthur, James, Moody Publishers, 1998, p. 87.

dimanche 27 décembre 2020

Le rôle du Saint-Esprit



Le Saint-Esprit n'a jamais eu l'intention d'occuper le devant de la scène dans la vie de l'église. Oui, il est le moteur de toute vie chrétienne. C'est son rôle, c'est son ministère (cf. Actes 1:8 ; 2 Cor. 3:18 ; Eph. 5:18). Cependant, lorsque l'homme le met sous les feux de la rampe, cela ne correspond pas à la volonté de Dieu telle qu'elle est révélée dans les Écritures. Notre Seigneur Jésus-Christ doit avoir la prééminence en toutes choses (cf. Col. 1:13-18). Le ministère de l'Esprit se concentre sur la révélation du Maître Jésus-Christ et sur l'exaltation de Jésus devant tous (cf. Jean 15:26 ; 16:13-15)... Lorsque les gens parlent davantage de l'Esprit que du Maître Jésus-Christ, une telle orientation indique une erreur dans l'église.
John Napier, Charismatic Challenge, Providence House Publishers, 2003, p. 136. 

The Holy Spirit never intended to occupy the center stage in the life of the church.  Yes, He is the dynamic behind every Christian life. That is His role; that is His ministry (cf. Acts 1:8; 2 Cor. 3:18; Eph. 5:18). However, when He is thrust into the limelight by man, such is not in accord with the will of God as revealed in Scripture. Our Lord Jesus Christ is to have the preeminence in all things (cf. Col. 1:13-18). The Spirit’s ministry focuses upon revealing the Lord Jesus Christ and in exalting Jesus before all (cf. John 15:26; 16:13-15)… When people talk more about the Spirit than the Lord Jesus Christ, such an orientation points to error in the church.
John Napier, Charismatic Challenge, Providence House Publishers, 2003, p. 136. 

samedi 26 décembre 2020

Sa venue est certaine


Même si cela fait presque 2000 ans que Christ est venu une première fois, sa seconde venue est certaine.
David Jeremiah

Even though it has been nearly 2,000 years since Christ's first coming, His second coming is certain.
David Jeremiah

vendredi 25 décembre 2020

Une vérité à connaître


" Nous devons d'abord veiller à présenter clairement l'Évangile. 

Dieu est notre saint créateur et notre juste juge.

Tous les gens ont péché contre lui, à la fois en Adam en tant que notre représentant corporatif et dans nos propres vies individuellement. 

Ce péché mérite la mort éternelle - la séparation d'avec Dieu en enfer. Mais Dieu a envoyé Jésus-Christ pour mourir de la mort que nous méritions pour notre péché et nous réconcilier avec lui. 

Et il exige que nous nous repentions de nos péchés - que nous nous en détournions - et que nous croyions en la justice divine et en sacrifice de substitution de Jésus-Christ. 

Quand nous le faisons - et alors seulement -, Dieu nous attribue la justice de Christ et commence à mettre notre caractère en conformité avec sa sainteté."

Paul Alexander

jeudi 24 décembre 2020

L'expression "Fils de Dieu"



Ailleurs dans la Bible, l'expression "Fils de Dieu" est utilisée pour désigner des anges, la nation d'Israël ou le roi davidique. Mais nulle part ailleurs la Bible ne parle de quelqu'un qui est le "Fils unique" de Dieu. Être le Fils unique ("engendré", KJV) de Dieu signifie que Jésus, contrairement à nous, n'est pas adopté dans la famille de Dieu, mais qu'il est plutôt le Fils éternel de Dieu, la deuxième personne de la Trinité.

Kevin Vanhoozer, This We Believe, John Armstrong et John Woodbridge, ed. Zondervan, 2000, p. 67.

Elsewhere in the Bible, “Son of God,” is used to refer to angels, the nation of Israel, or to the Davidic king. But nowhere else does the Bible speak of someone being God’s “one and only Son.” Being the one and only (“begotten,” KJV) Son of God means that Jesus, unlike the rest of us, is not adopted into the family of God but is rather the eternal Son of God, the second person of the Trinity.

Kevin Vanhoozer, This We Believe, John Armstrong and John Woodbridge, ed. Zondervan, 2000, p. 67.

mercredi 23 décembre 2020

La route du bonheur

“ Une obéissance immédiate et dans la joie à Dieu nous détermine notre course vers la mer du bonheur. La désobéissance jette une ancre dans la mer du désespoir. Une vie selon Dieu ne signifie aucun regrets par rapport à hier, aucun embarras pour aujourd'hui et aucun plan pour demain. Faites confiance et laissez Celui qui détient à la fois le passé et le futur être votre guide pour le présent. »

Woodrow Kroll



“Immediate, glad obedience to God sets our course on the sea of happiness. Disobedience drops anchor in the sea of despair.Godly living means no regrets about yesterday, no embarrassments today, no schemes for tomorrow. Trust and let the One who holds both the past and future be your Guide for the present.”

Woodrow Kroll

mardi 22 décembre 2020

Mémoriser la Parole de Dieu


Efforçons-nous de mémoriser la Parole de Dieu - pour le culte et pour le combat. Si nous ne la portons pas dans nos têtes, nous ne pouvons pas la savourer dans nos cœurs ni la manier par l'Esprit. Si vous sortez sans le feu de l'hédonisme chrétien, le feu du bonheur chrétien s'éteindra avant le milieu de la matinée.

John Piper, Desiring God, 1996, utilisé avec la permission de l'auteur,

Let us labor to memorize the Word of God-for worship and for warfare. If we do not carry it in our heads, we cannot savor it in our hearts or wield it in the Spirit. If you go out without the kindling of Christian Hedonism, the fire of Christian happiness will be quenched before mid-morning.

John Piper, Desiring God, 1996, Used by Permission,


lundi 21 décembre 2020

Connaître la bonté de Dieu


Quand la vie nous sourit, il est facile de louer Dieu parce que sa bonté est évidente. Nous pouvons toutefois manquer de reconnaître que la douleur et les ennuis sont également des signes de ses soins aimants. 
Durant les périodes difficiles, nous devons croire les versets de Psaumes 31.2-25, qui affirment que l’Éternel tient en réserve sa bonté pour ceux qui le craignent.
Si vous pensez que Dieu n’est bon que lorsque vos circonstances sont agréables, vous n’avez pas saisi sa nature et êtes devenu insensible à sa bienveillance envers vous. Ceux qui ont appris à le connaître et à lui faire confiance constatent sa bonté évidente en toute situation.
Les difficultés et les épreuves nous empêchent parfois de comprendre sa clémence mais en considérant l'amour et la sagesse de Dieu, nous découvrons toujours qu'il a utilisé nos souffrances pour nous former.
Désormais, quand Dieu agit d’une façon qui vous est désagréable, ouvrez lui votre cœur. Après avoir cherché à saisir sa perspective et l’avoir écouté, soyez rempli de gratitude et de confiance en sa bonté. C’est ainsi que vous pourrez accepter les choix sages du Père pour votre vie.
Dieu nous couvre de sa bienveillance. Quand nos circonstances ou nos émotions nous disent autrement, confions-nous en ce que nous savons. Durant la journée, efforçons-nous de trouver des preuves de ses soins envers nous. Tandis que notre perspective changera, nous verrons l’évidence de sa bonté en tout lieu.
Auteur inconnu

dimanche 20 décembre 2020

Qui gère notre vie ?

" Dieu ne guide pas ceux qui veulent gérer leur propre vie.
Il guide seulement ceux qui admettent leur besoin de sa direction et qui comptent sur sa sagesse."
Winkie Pratney

samedi 19 décembre 2020

Echecs à répétition ?

Ne soyez pas découragés si vous avez fait des mauvaises décisions durant votre vie.
Vous n'avez pas à trouver comment rattraper vos échecs et vous n'avez pas à avoir peur que votre vie est finie.
La vérité est que vous pouvez commencer quelque chose de nouveau en raison de la grâce aimante du Père et de Sa miséricorde, qui se renouvellent chaque nouvelle matinée.
Charles Stanley

vendredi 18 décembre 2020

Le Père aime le Fils, et le Fils aime le Père.



Il n'y a jamais eu de moment où Dieu n'a pas exprimé son amour envers un autre et reçu l'amour d'un autre. Le Père aime le Fils, et le Fils aime le Père. L'amour est lié à la nature même de la Trinité. Dieu ne peut être Dieu sans amour, car Dieu est amour.

Michael Lawrence, Théologie biblique, 2010, Crossway Books, page 147.

There was never a time when God was not expressing love toward another and receiving love from another. The Father loves the Son, and the Son loves the Father. Love is bound up in the very nature of the Trinity. God cannot be God without love, because God is love.

Michael Lawrence, Biblical Theology, 2010, Crossway Books, page 147.

jeudi 17 décembre 2020

Une sainte crainte



D'un côté, la crainte du Seigneur signifie effectivement une terreur de Dieu (menace-peur). Nous sommes des gens impurs, et nous comparaissons devant le Dieu tout-puissant qui est moralement pur. C'est à juste titre que nous avons honte devant Lui, et le châtiment serait tout à fait juste... Mais à l'autre extrémité... se trouve une crainte réservée exclusivement à ceux qui ont mis leur foi en Jésus-Christ. Cette crainte du Seigneur signifie une soumission respectueuse qui conduit à l'obéissance, et elle est interchangeable avec "adorer", "compter sur", "faire confiance" et "espérer en". Comme la terreur, elle comprend la connaissance de notre état de pécheur et de la pureté morale de Dieu, ainsi que la connaissance lucide de la justice de Dieu et de sa colère contre le péché. Mais cette crainte de l'adoration connaît aussi le grand pardon, la miséricorde et l'amour de Dieu. Elle sait qu'en raison du plan éternel de Dieu, Jésus s'est humilié en mourant sur une croix pour racheter ses ennemis de l'esclavage et de la mort. Il sait que, dans notre relation avec Dieu, il dit toujours "Je t'aime" en premier. Cette connaissance nous rapproche de Dieu au lieu de nous faire fuir. Elle nous pousse à nous soumettre avec joie à sa seigneurie et à prendre plaisir à lui obéir. Ce genre de crainte robuste est le summum de notre réponse à Dieu.
Edward Welch, Addictions - A Banquet in the Grave, 2001, p. 96-98. 

On one side, the fear of the Lord does indeed mean a terror of God (threat-fear). We are unclean people, and we appear before the Almighty God who is morally pure. We are rightly ashamed before Him, and punishment would be completely just… But at the other end…is a fear reserved exclusively for those who have put their faith in Jesus Christ. This fear of the Lord means reverent submission that leads to obedience, and it is interchangeable with “worship,” “rely on ,” “trust,” and “hope in.” Like terror, it includes a knowledge of our sinfulness and God’s moral purity, and it includes a clear-eyed knowledge of God’s justice and his anger against sin. But this worship-fear also knows God’s great forgiveness, mercy, and love. It knows that because God’s eternal plan, Jesus humbled himself by dying on a cross to redeem his enemies from slavery and death. It knows that, in our relationship with God, he always says “I love you” first. This knowledge draws us closer to God rather than causing us to flee. It causes us to submit gladly to His lordship and delight in obedience. This kind of robust fear is the pinnacle of our response to God.

Edward Welch, Addictions – A Banquet in the Grave, 2001, p. 96-98.