Nombre total de pages vues

Rechercher dans ce blog

vendredi 13 novembre 2020

Un ennemi


L'idée répandue selon laquelle les actes de haute moralité doivent être libres de tout intérêt personnel est un grand ennemi de la vrai adoration. Le culte est l'acte moral le plus élevé qu'un être humain puisse accomplir ; par conséquent, la seule base et motivation de ce culte que beaucoup de gens peuvent concevoir est la notion morale d'accomplissement désintéressé du devoir. Mais lorsque l'adoration est réduit à un devoir désintéressé, il cesse d'être une adoration. Car l'adoration est une fête des glorieuses perfections de Dieu en Christ.

John Piper, The Dangerous Duty of Delight, 2001, p. 54.

The widespread notion that high moral acts must be free from self-interest is a great enemy of true worship. Worship is the highest moral act a human can perform; so the only basis and motivation for it that many people can conceive is the moral notion of disinterested performance of duty. But when worship is reduced to disinterested duty, it ceases to be worship. For worship is a feast of the glorious perfections of God in Christ.

John Piper, The Dangerous Duty of Delight, 2001, p. 54.

jeudi 12 novembre 2020

Et à la fin, ...



Les prédicateurs doivent prêcher pour convaincre et changer. Personne ne devrait jamais quitter un sermon sans avoir le sentiment très réel qu'il y a quelque chose dans sa vie dont il doit s'occuper.

Don Kistler, Feed My Sheep, éd. Don Kistler, Soli Deo Gloria Ministries, 2002, p. 225.

Preachers must preach for conviction and change. No one ought ever to leave a sermon without having a very real sense that there is something in their lives they need to do something about.

Don Kistler, Feed My Sheep, ed. Don Kistler, Soli Deo Gloria Ministries, 2002, p. 225. 

mercredi 11 novembre 2020

La connaissance et la sagesse


Il y a une énorme différence entre la connaissance et la sagesse. La connaissance est une compréhension précise de la vérité. La sagesse consiste à comprendre et à vivre à la lumière de la manière dont cette vérité s'applique aux situations et aux relations de votre vie quotidienne. La connaissance est un exercice de votre cerveau. La sagesse est l'engagement de votre cœur qui conduit à la transformation de votre vie.

Paul David Tripp, Dangerous Calling, 2012, p. 26.

There is a huge difference between knowledge and wisdom. Knowledge is an accurate understanding of truth. Wisdom is understanding and living in light of how that truth applies to the situations and relationships of your daily life. Knowledge is an exercise of your brain. Wisdom is the commitment of your heart that leads to transformation of your life.

Paul David Tripp, Dangerous Calling, 2012, p. 26.

mardi 10 novembre 2020

La foi forte



Conscient de ce que nous pourrions penser, Dieu dit qu'une foi forte peut coexister avec des hauts et des bas émotionnels, et tout ce qui se trouve entre les deux. C'est un mythe que la foi est toujours souriante. La vérité est que la foi ressemble souvent au processus ordinaire consistant à traîner un pied devant l'autre parce que nous sommes conscients de Dieu.

Edward Welch, Depression : A Stubborn Darkness, Punch Press, 2004, p. 31. 

Conscious of what we might think, God says that strong faith can coexist with emotional highs, lows, and everything in between. It is a myth that faith is always smiling. The truth is that faith often feels like the ordinary process of dragging one foot in front of the other because we are conscious of God.

Edward Welch, Depression: A Stubborn Darkness, Punch Press, 2004, p. 31. 

lundi 9 novembre 2020

Ce que le christianisme peut fournir

 

Le christianisme peut fournir :
* un sens dans la vie que la souffrance ne peut pas enlever.
* une satisfaction non fondée sur les circonstances.
* une liberté qui ne transforme pas la communauté et les relations d'amour en transactions minces.
* une identité qui n'est pas fragile, pas basée sur la performance ou l'exclusion.
* une façon de faire face à la culpabilité et de pardonner sans amertume résiduelle ni honte.
* une base pour obtenir justice qui ne vous transforme pas en oppresseur vous-même.
* une façon d'affronter non seulement l'avenir, mais aussi la mort elle-même avec l’équilibre et la paix.
Voyez que vos besoins indélébiles et vos désirs pour ces choses sont en fait des échos sur votre besoin de Dieu.
Timothy KELLER

dimanche 8 novembre 2020

Notre fréquence de prière

" Christ était très souvent en prière, et vous, vous négligeriez la prière ou ne prieriez que très rarement ? La prière est l’exercice normal de tout enfant de Dieu. Pourquoi ne priez-vous donc pas ? Êtes-vous riche à ce point que vous n’avez pas besoin des ressources de la grâce ? ou si négligent que vous ne les désirez pas ? Oh, apprenez de Christ à être régulier, fervent et respectueux dans la prière !"
Andrew Gray

samedi 7 novembre 2020

La parole de l'Evangile


S'il est vrai que les gens se convertissent et mûrissent grâce à la prédication d'exposition, la parole de l'Evangile doit être mariée à l'œuvre de l'Esprit pour que la conviction du péché, la régénération, la repentance et la foi, et la persévérance de toute une vie soient possibles. Ou pour le dire autrement, "Ce n'est ni celui qui plante ni celui qui arrose qui est quelque chose, mais seulement Dieu qui donne la croissance" (1 Cor. 3:7)

David Helm, Expositional Preaching, 9Marks. p. 34.

While it is true that people are converted and matured through expositional preaching, the word of the gospel must be wedded to the Spirit’s work in order for conviction of sin, regeneration, repentance and faith, and lifelong perseverance to come. Or to put it differently, “Neither he who plants nor he who waters is anything, but only God who gives the growth” (1 Cor. 3:7)

David Helm, Expositional Preaching, 9Marks. p. 34.


vendredi 6 novembre 2020

Dieu nous enseigne


Le message de la Bible apporte la seule réponse au besoin le plus pressant de l'humanité : connaître Dieu lui-même. Ayant été créé par Dieu pour Dieu, le "moi" ne peut jamais être "auto-satisfait". Pourtant, ayant perdu de vue le Dieu révélé dans la Bible, tout ce que nous pouvons voir, c'est notre moi, avec sa volonté futile de satisfaire ses propres désirs, toujours changeants mais jamais satisfaits, de plaisirs de seconde zone de ce monde.

Scott Hafemann, The God of Promise and the Life of Faith. Crossway Books, 2001, p. 20.

The message of the Bible provides the only answer to humanity’s most pressing need: to know God himself. Having been created by God for God, the “self” can never be “self-satisfied.” Yet, having lost sight of the God revealed in the Bible, all we can see is our self, with its futile drive to meet its own ever-changing but never satisfied cravings for the second-rate pleasures of this world.

Scott Hafemann, The God of Promise and the Life of Faith. Crossway Books, 2001, p. 20.


jeudi 5 novembre 2020

Une sécurité


Il y a de nombreuses années de cela, je parlais dans un club de jeunes filles du jugement de Dieu, disant que Jésus est celui qui nous juge. J'avais pris pour texte Romains 8,34 : « Christ est mort, bien plus, il est ressuscité, il est à la droite de Dieu, et il intercède pour nous. »
Pietje, jeune fille particulièrement gentille, semblait très préoccupé. Soudain, son visage s'éclaira : « Comme c'est merveilleux, dit-elle, notre juge est aussi notre avocat. » Jésus-Christ, le juge assis à la droite de Dieu, est aussi celui qui plaide en notre faveur. Quel soulagement ! Peu de temps après, je rendis visite à Pietje à l'hôpital Je ne l'oublierais jamais. Elle était mourante : « Pietje : savez-vous que notre juge est aussi notre avocat ? ». Elle murmura : « Merci Jésus. »
La Bible déclare que le salaire du péché, c'est la mort. La grâce que Dieu donne, c'est la vie éternelle dans le Seigneur Jésus-Christ. Lorsque Pietje est morte, je l'ai regardée et ai su qu'elle était en sécurité auprès du Seigneur, lui qui ne commet aucune erreur. »
Corrie Ten Boom, Reflets de la gloire de Dieu, page 108

mercredi 4 novembre 2020

Un test infaillible

"Le test de l'observance des enseignements du Christ est notre conscience de notre incapacité à atteindre un idéal de perfection. La mesure dans laquelle nous nous approchons de cette perfection ne peut être vu ; tout ce que nous pouvons voir est la mesure de notre écart."
Philip Yancey

mardi 3 novembre 2020

La jalousie divine



La jalousie divine est donc un zèle à protéger une relation amoureuse ou à la venger lorsqu'elle est brisée. La jalousie en Dieu est cette énergie passionnée qui le provoque, l'agite et le pousse à agir contre tout ce qui l'empêche de jouir de ce qu'il aime et désire. L'intensité de la colère de Dieu face aux menaces qui pèsent sur cette relation est directement proportionnelle à la profondeur de son amour... La jalousie en Dieu n'est pas un "monstre aux yeux verts" mais un "amoureux au visage rouge" qui ne tolère aucune rivalité dans sa relation avec son peuple.
Sam Storms, Pleasures Evermore : The Life-Changing Power of Knowing God, 2000, p. 295.  

Divine jealousy is thus a zeal to protect a love relationship or to avenge it when it is broken. Jealousy in God is that passionate energy by which He is provoked and stirred and moved to take action against whatever or whoever stands in the way of His enjoyment of what He loves and desires. The intensity if God’s anger at threats to this relationship is directly proportionate to the depths of His love… Jealousy in God is not a “green-eyed monster” but a “red-faced lover” who will brook no rivals in His relationship with His people.
Sam Storms, Pleasures Evermore: The Life-Changing Power of Knowing God, 2000, p. 295.  

lundi 2 novembre 2020

Résultats inattendus


"Le problème avec les nouveautés de l'homme, c'est qu'elles ne produisent pas les résultats impressionnants qui sont souvent annoncés."
Jim Cymbala

dimanche 1 novembre 2020

Une double révélation

Ainsi, pour avoir une connaissance suffisante de Dieu, l'homme a besoin d'une révélation surnaturelle complétant - sans la contredire si sa raison n'est pas faussée - la connaissance naturelle qu'il a pu acquérir de Dieu. A propos de cette double révélation de Dieu, le théologien protestant Louis Berkhof nous fait remarquer :
« La raison humaine ne peut construire un système scientifique de théologie sur la base pure et simple de la révélation naturelle ; l'entrée du péché dans le monde a considérablement obscurci l'oeuvre de Dieu dans la nature et l'a en partie voilée, rendue illisible. De plus, l'homme a été frappé de cécité spirituelle ; il est donc devenu incapable de lire correctement ce que Dieu avait clairement et distinctement inscrit à l'origine dans la création. Afin de remédier à ce drame et pour éviter l'anéantissement de ses projets, Dieu est intervenu à deux niveaux. Eliminant tout risque d'incompréhension, il a réinscrit dans la révélation surnaturelle les vérités déjà contenues dans la révélation naturelle, puis, pensant aux besoins de l'homme, il les a interprétées et introduites dans la révélation surnaturelle de rédemption. Bien plus, il a guéri la cécité spirituelle de l'homme par l'oeuvre de la régénération, de la sanctification et de l'illumination spirituelle, permettant ainsi à l'homme d'obtenir une véritable connaissance de Dieu, connaissance qui porte en elle l'assurance de la vie éternelle.»

samedi 31 octobre 2020

Dieu crée Son peuple par Sa Parole


Le Saint-Esprit de Dieu crée Son peuple par Sa Parole. Nous pouvons créer un peuple par d'autres moyens, et c'est la grande tentation des églises. Nous pouvons créer un peuple autour d'une certaine ethnicité. Nous pouvons créer un peuple autour d'un programme de chorale de haut niveau. Nous pouvons trouver des gens qui seront enthousiasmés par un projet de construction ou une identité confessionnelle. Nous pouvons créer un peuple autour d'une série de groupes de soins, où chacun se sent aimé et pris en charge. Nous pouvons créer un peuple autour d'un projet de service communautaire. Nous pouvons créer un groupe autour d'opportunités sociales pour les jeunes mères ou de croisières dans les Caraïbes pour les célibataires. Nous pouvons créer un groupe autour de groupes d'hommes.  Nous pouvons même créer un groupe autour de la personnalité d'un prédicateur. Et Dieu peut sûrement utiliser toutes ces choses. Mais en fin de compte, le peuple de Dieu, l'église de Dieu, ne peut être créé qu'autour de la Parole de Dieu.

Mark Dever, Nine Marks of a Healthy Church, Crossway, 2000, p. 36.

God’s Holy Spirit creates His people by His Word. We can create a people by other means, and this is the great temptation of churches. We can create a people around a certain ethnicity. We can create a people around a fully-graded choir program. We can find people who will get excited about a building project or a denominational identity. We can create a people around a series of care groups, where each feels loved and cared for. We can create a people around a community service project. We can create a people around social opportunities for young mothers or Caribbean cruises for singles. We can create a people around men’s groups.  We can even create a people around the personality of a preacher. And God can surely use all of these things. But in the final analysis the people of God, the church of God, can only be created around the Word of God.

Mark Dever, Nine Marks of a Healthy Church, Crossway, 2000, p. 36.

vendredi 30 octobre 2020

Le Christ vit en nous



Le Christ vit en nous pour manifester sa vie à travers nous. Le Christ en nous accomplit ses propres desseins. Une partie de son but est l'intimité avec nous, mais son plan va au-delà. Il travaille à ses propres fins, et nous sommes les récipients à travers lesquels il travaille. Nous sommes la manifestation visible de ce que Dieu fait, avec Lui-même comme but ultime, "afin que Dieu soit tout en tous" (I Corinthiens 15:28).
Dan Stone, The Rest of the Gospel, One Press, 2000, Préface.

Christ lives in us to manifest His life through us. Christ in us accomplishes His own purposes. Part of His purpose is intimacy with us, but His plan encompasses more than that. He is working toward His own ends, and we are the vessels through which He works. We are the visible manifestation of what God is doing, with Himself as the ultimate goal, “that God may be all in all” (I Corinthians 15:28).
Dan Stone, The Rest of the Gospel, One Press, 2000, Preface.

jeudi 29 octobre 2020

Dieu peut faire tout ce qu'il veut


Dieu peut faire tout ce qu'il veut (et fait) mais n'a pas besoin de faire tout ce qu'il peut (et ne fait pas). En d'autres termes, la puissance infinie de Dieu se manifeste dans les œuvres de la création, mais n'est pas épuisée par celles-ci. Dieu aurait pu créer plus qu'il ne l'a fait, s'il l'avait voulu. Ce que Dieu a fait n'est donc pas une mesure de ce qu'il aurait pu faire ou peut faire.

Sam Storms, One Thing, Christian Focus, Enjoying God Ministries, 2004, p.119. 

God can do all He wills (and does) but need not do all He can (and does not). That is to say, God’s infinite power is manifested in the works of creation, but isn’t exhausted by them. God could have created more than He has, if He so pleased. What God has done, therefore, is no measure of what He could have done or can do.

Sam Storms, One Thing, Christian Focus, Enjoying God Ministries, 2004, p.119. 


mercredi 28 octobre 2020

Réparer les dégâts de la haine


Le pardon qui est suscité par l'amour est la seule manière pour réparer les dégâts qui si souvent entache nos relations.
David Jeremiah

Forgiveness prompted by love is the only way to repair the devastation that so often mars our relationships.
David Jeremiah

mardi 27 octobre 2020

Mon seul espoir


“ En réponse à la bonne nouvelle de tout ce que Jésus a fait, je me jette sur lui comme mon seul espoir". Raymond C. Ortlund Jr., The Gospel: How the Church Portrays the Beauty of Christ

“ In response to the good news of all that Jesus has done, I hurl myself at him as my only hope.” Raymond C. Ortlund Jr., The Gospel: How the Church Portrays the Beauty of Christ

lundi 26 octobre 2020

Malgré tout




Au milieu de nos tentatives ratées d'aimer Jésus, sa grâce nous couvre. 

Francis Chan, Crazy Love

In the midst of our failed attempts at loving Jesus, His grace covers us. 

Francis Chan, Crazy Love

dimanche 25 octobre 2020

Quelle est l'œuvre rédemptrice du Christ ?


Tout comme les diamants sur le comptoir d'un bijoutier brillent davantage lorsqu'ils sont sertis sur un tapis de velours sombre, l'œuvre rédemptrice du Christ brille davantage lorsqu'elle est mise en contraste avec notre péché et la malédiction qui en a résulté pour nous.

Jerry Bridges, The Gospel for Real Life, 2002, p. 86. 

Just as the diamonds on a jeweler’s counter shine more brilliantly when set upon a dark velvet pad, so Christ’s redemptive work shines more brilliantly when contrasted with our sin and the consequent curse that was upon us.

Jerry Bridges, The Gospel for Real Life, 2002, p. 86.