« Mais bien que nous ne devions jamais demander un "pourquoi" exigeant, nous pouvons et devons demander à Dieu de nous permettre de comprendre ce qu'Il peut nous enseigner à travers une expérience particulière. Mais même ici, nous devons veiller à ne pas chercher à satisfaire nos âmes en trouvant quelque "bien" spirituel dans l'adversité. Nous devons plutôt faire confiance à Dieu pour qu'Il travaille dans l'expérience pour notre bien, même lorsque nous ne voyons aucun résultat bénéfique. Nous devons apprendre à faire confiance à Dieu quand Il ne nous dit pas pourquoi, quand nous ne comprenons pas ce qu'Il fait ».
Jerry Bridges, Trusting God, 1988, p. 125.
« But though we should never ask a demanding “why?” we may and should ask God to enable us to understand what He may be teaching us through a particular experience. But even here we must be careful that we are not seeking to satisfy our souls by finding some spiritual “good” in the adversity. Rather we must trust God that He is working in the experience for our good, even when we see no beneficial results. We must learn to trust God when He doesn’t tell us why, when we don’t understand what He is doing ».
Jerry Bridges, Trusting God, 1988, p. 125.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire