Les fondateurs des autres grandes religions du monde sont morts paisiblement, entourés de leurs adeptes et sachant que leur mouvement prenait de l'ampleur. En revanche, Jésus est mort en disgrâce, trahi, renié et abandonné par tous, même par son Père. Les autres religions du monde enseignent le salut par l'ascension vers Dieu grâce aux bonnes œuvres, à la vertu morale, aux observances rituelles et à la transformation de la conscience. En revanche, le christianisme traite du salut par la descente de Dieu vers nous. C'est la grande différence entre le christianisme et tout autre système philosophique et religieux.
Tim Keller, Hope in Times of Fear : The Resurrection and the Meaning of Easter, Viking, 2021, p. 80
The founders of the other great world religions died peacefully, surrounded by their followers and the knowledge that their movement was growing. In contrast, Jesus died in disgrace, betrayed, denied, and abandoned by everyone, even his Father. Other world religions teach salvation through ascent to God through good works, moral virtue, ritual observances, and transformation of consciousness. In contrast, Christianity is about salvation through God’s descending to us. This is the great difference between Christianity and every other philosophical and religious system.
Tim Keller, Hope in Times of Fear: The Resurrection and the Meaning of Easter, Viking, 2021, p. 80
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire