“ Comme je l'ai dit, la
Bible change constamment les questions que nous apportons au problème
de la souffrance. Elle répond, rarement ou de manière ambiguë à
la questions sous-jacente derrière le « pourquoi ». Au
contraire, elle soulève la question différente vers laquelle aller,
« à quel fin ». Nous ne sommes pas nés simplement pour
satisfaire nos désirs, de vivre libre et heureux. Nous sommes ici
pour être changé, pour ressembler plus à Dieu pour nous préparer
à une vie entière avec lui. Et ce processus peut être atteint avec
le chemin mystérieux de toute création : le plaisir émerge parfois
malgré un environnement de souffrance. Le mal peut être transformé
en bien et les souffrances peuvent produire quelque chose de valeur.“
Philip Yancey, Where
Is God When It Hurts?
“As I have said, the
Bible consistently changes the questions we bring to the problem of
pain. It rarely, or ambiguously, answers the backward-looking
question “Why?” Instead, it raises the very different,
forward-looking question, “To what end?”. We are not put on earth
merely to satisfy our desires, to pursue life, liberty, and
happiness.We are here to be changed, to be made more like God in
order to prepare us for a lifetime with him. And that process may be
served by the mysterious pattern of all creation: pleasure sometimes
emerges against a background of pain, evil may be transformed into
good, and suffering may produce something of value.”
Philip Yancey, Where
Is God When It Hurts?
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire