La Bible remet en question l'objectif même des besoins psychologiques. Elle parle de se renier plutôt que de se sentir mieux dans sa peau. Elle parle d'orgueil, et non d'un besoin d'avoir une meilleure estime de soi. En outre, c'est une logique erronée que d'établir un lien entre les commandements de Dieu et notre "besoin" de recevoir ce qui est commandé. Si vous appliquiez cette logique au commandement de "considérer les autres comme meilleurs que vous-mêmes" (Phil. 2:3), vous arriveriez à une conclusion qui est clairement fausse. Vous concluriez que, puisque d'autres ont reçu le commandement de faire cela, vous avez un besoin divin d'être plus important que les autres !
Edward Welch, When People are Big and God is Small, 1997, p. 147-148.
Scripture questions the whole purpose of psychological needs. It talks about denying self rather than feeling better about ourselves. It talks about pride, not a need for higher self-esteem. Also, it is faulty logic to draw a connection between God’s commands and our ‘need” to receive what is commanded. If you applied that logic to the command to “consider others better than yourselves” (Phil. 2:3), you would reach a conclusion that is clearly wrong. You would conclude that since others are commanded to do this, you have a God-given need to be more important than other people!
Edward Welch, When People are Big and God is Small, 1997, p. 147-148.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire