Je soutiens que de nombreux chrétiens veulent parler du Seigneur aux autres mais ne le font pas de peur que le péché observable et quotidien dans leur vie soit trop contradictoire pour qu'ils puissent en témoigner.... Si Dieu n'utilise pas les pécheurs comme Ses témoins, il n'y aura pas de témoins humains, puisqu'il n'y a pas de personnes parfaites... Cela ne change rien au fait que plus nos vies sont semblables à celles de Christ, plus nos paroles sur Christ sont convaincantes. Nous devons faire ce que nous pouvons pour éliminer tout péché qui fait paraître nos paroles incohérentes. Mais tout en essayant de le faire, nous devons être convaincus que nous ne pouvons pas retarder notre témoignage jusqu'à ce que nous atteignions la perfection sans péché. Sinon, nous ne partagerions jamais l'Évangile ! Une partie de la beauté de notre message est que Dieu sauve les pécheurs, des pécheurs comme nous.
Donald S. Whitney, Spiritual Disciplines for the Christian Life, 1991, p. 112-113.
I contend that many Christians want to speak to others about the Lord but do not for fear that the observable, daily sin in their lives is too contradictory for them to witness….If God does not use sinners as His witnesses, there will be no human witnesses, since there are no perfect people…This does not change the fact that the more Christlike our lives, the more convincing our words about Christ. We need to do what we can to eliminate any sin that makes our words look inconsistent. But while attempting to do that we must be convinced that we cannot delay our witnessing until we reach sinless perfection. Otherwise, we would never share the gospel! Part of the beauty of our message is that God saves sinners, sinners like us.
Donald S. Whitney, Spiritual Disciplines for the Christian Life, 1991, p. 112-113.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire