Si nous voulons cultiver des habitudes de prière et de dévotion privées qui résisteront aux tempêtes et resteront constantes dans les crises, notre objectif doit être quelque chose de plus grand et de plus vaste que nos préoccupations personnelles et notre désir d'accomplissement personnel.
Alistair Begg, Made For His Pleasure, Moody Press, 1996, p. 49.
If we are to cultivate habits of private prayer and devotion that will weather the storms and remain constant in crisis, our objective must be something larger and greater than our personal preoccupations and longing for self-fulfillment.
Alistair Begg, Made For His Pleasure, Moody Press, 1996, p. 49.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire