Je ne crois pas que l'on puisse déterminer combien nous devrions donner. Je crains que la seule règle sûre soit de donner plus que ce que nous pouvons épargner. En d'autres termes, si nos dépenses en matière de confort, de luxe, de divertissement, etc., correspondent à la norme commune à ceux qui ont le même revenu que le nôtre, nous donnons probablement trop peu. Si nos charités ne nous gênent pas du tout, je dirais qu'elles sont trop petites. Il devrait y avoir des choses que nous aimerions faire et que nous ne pouvons pas faire parce que nos dépenses caritatives les excluent.
C.S. Lewis
I do not believe one can settle how much we ought to give. I am afraid the only safe rule is to give more than we can spare. In other words, if our expenditure on comforts, luxuries, amusements, etc., is up to the standard common among those with the same income as our own, we are probably giving away too little. If our charities do not at all pinch or hamper us, I should say they are too small. There ought to be things we should like to do and cannot do because our charitable expenditure excludes them.
C.S. Lewis
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire