La prière est un moyen d'aider le ministre qui est à la portée de tous. Ceux qui ne peuvent rien faire de plus peuvent prier. Les malades, qui ne peuvent encourager leur ministre par leur présence dans le sanctuaire, peuvent le porter sur leur cœur dans leur chambre solitaire ; les pauvres, qui ne peuvent ajouter à son confort temporel par des dons en argent, peuvent supplier leur Dieu "de pourvoir à tous [ses] besoins selon ses richesses en gloire par le Christ Jésus" (Ph 4, 19) : les timides, qui ne peuvent s'approcher pour lui offrir le tribut de leur gratitude, peuvent verser leurs louanges à l'oreille de Dieu, et le supplier d'encourager encore l'âme de son serviteur ; les ignorants, qui ne peuvent espérer ajouter une idée au stock de leurs connaissances, peuvent le placer devant la fontaine du rayonnement céleste ; même les mourants, qui ne peuvent plus s'occuper comme autrefois de ses intérêts, peuvent rassembler les forces qui leur restent, et les employer à prier pour leur pasteur.
John Angell James
Prayer is a means of assisting the minister which is within the reach of all. They who can do nothing more, can pray. The sick, who cannot encourage their minister by their presence in the sanctuary, can bear him upon their hearts in their lonely chamber: the poor who cannot add to his temporal comfort by monetary donations, can supplicate their God “to supply all [his] needs according to His riches in glory by Christ Jesus” (Phil 4:19): the timid, who cannot approach to offer him the tribute of their gratitude, can pour their praises into the ear of Jehovah, and entreat him still to encourage the soul of His servant: the ignorant, who cannot hope to add one idea to the stock of his knowledge, can place him before the fountain of celestial radiance: even the dying, who can no longer busy themselves as in former times for his interests, can gather up their remaining strength, and employ it in the way of prayer for their pastor.
John Angell James
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire