La véritable piété réside en grande partie dans les désirs. De même que nous ne sommes pas ce que nous serons, de même nous ne sommes pas ce que nous voudrions être. Les désirs de sainteté des hommes de bonne volonté sont intenses - ils provoquent une usure du cœur, une tension de l'esprit, jusqu'à ce qu'il se sente prêt à céder à la traction céleste. Une haute valeur du commandement du Seigneur conduit à un désir pressant de le connaître et de le faire, et cela pèse tellement sur l'âme qu'elle est prête à se briser en morceaux sous l'écrasement de ses propres désirs. Quelle bénédiction lorsque tous nos désirs se portent sur les choses de Dieu ! Nous pouvons bien aspirer à de tels désirs.
Charles H. Spurgeon
True godliness lies very much in desires. As we are not what we shall be, so also we are not what we would be. The desires of gracious men after holiness are intense – they cause a wear of heart, a straining of the mind, till it feels ready to snap with the heavenly pull. A high value of the Lord’s commandment leads to a pressing desire to know and to do it, and this so weighs upon the soul that it is ready to break in pieces under the crush of its own longings. What a blessing it is when all our desires are after the things of God. We may well long for such longings.
Charles H. Spurgeon
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire