Le diable est sans répit. À peine avons-nous résisté à une tentation que ses démons nous poursuivent avec une autre. Il est persistant. Si nous montrons le moindre signe d'affaiblissement, il continuera à nous presser jusqu'à ce que nous péchions. Il est rusé et nous entraîne progressivement sur la voie de la destruction. Il commence par une petite tentation. Lorsqu'elle réussit, il nous présente une tentation légèrement plus grande, nous entraînant lentement de plus en plus profondément dans le péché. Il est subtil, si subtil que nous nous retrouvons parfois à pécher avant même d'avoir conscience d'être tentés. Satan est également créatif. Il nous offre une gamme complète de transgressions parmi lesquelles choisir : l'avidité, la luxure, la haine, le désespoir et la colère.
Philip Graham Ryken, Lead Us Not Into Temptation, tiré de When You Pray, 2000, page 146-147.
The devil is relentless. No sooner have we resisted one temptation than his demons come after us with another. He is persistent. If we show the slightest sign of weakening, he will keep pressing us until we sin. He is crafty, gradually leading us down the road of destruction. He starts with a small temptation. When it succeeds, he presents us with a slightly greater temptation, slowly drawing us deeper and deeper into sin. He is subtle, so subtle that sometimes we find ourselves sinning before we are even aware of being tempted. Satan is also creative. He offers us a complete line of transgressions to choose from: greed, lust, hatred, despair, and anger.
Philip Graham Ryken, Lead Us Not Into Temptation from When You Pray, 2000, page 146-147.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire