Enfin, par la miséricorde de Dieu, en méditant jour et nuit, j'ai pris en considération le contexte des paroles, à savoir : "En elle, se révèle la justice de Dieu, selon qu'il est écrit : "Celui qui est juste par la foi vivra"." Là, j'ai commencé à comprendre que la justice de Dieu est celle par laquelle le juste vit par un don de Dieu, à savoir par la foi. Et voici le sens : la justice de Dieu est révélée dans l'Évangile, à savoir la justice passive par laquelle le Dieu miséricordieux nous justifie par la foi, comme il est écrit : "Celui qui est juste par la foi vivra." Ici, j'ai senti que j'étais tout à fait né de nouveau et que j'étais entré dans le paradis lui-même par des portes ouvertes.
Martin Luther
At last, by the mercy of God, meditating day and night, I gave heed to the context of the words, namely, “In it the righteousness of God is revealed, as it is written, ‘He who through faith is righteous shall live.’” There I began to understand that the righteousness of God is that by which the righteous lives by a gift of God, namely by faith. And this is the meaning: the righteousness of God is revealed in the gospel, namely, the passive righteousness with which merciful God justifies us by faith, as it is written, “He who through faith is righteous shall live.” Here I felt that I was altogether born again and had entered paradise itself through open gates.
Martin Luther
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire