Seul un fanatique morbide peut se complaire dans les souffrances qu'il s'inflige à lui-même ; seul un fou insensible peut se complaire dans les souffrances qui sont les conséquences de sa folie ; Seul un chrétien convaincu peut prendre plaisir aux souffrances endurées "à cause du Christ", car lui seul a été initié au secret divin, à savoir que c'est seulement lorsqu'il est "faible", après s'être jeté sans réserve dans la pénitence et l'humilité sur les miséricordes sans faille de Dieu, qu'il est "fort", avec une force qui ne lui appartient pas, mais qui appartient au Seigneur de toute puissance et de tout pouvoir.
R.V.G. Tasker
Only a morbid fanatic can take pleasure in the sufferings he inflicts upon himself; only an insensitive fool can take pleasure in the sufferings that are the consequences of his folly; and only a convinced Christian can take pleasure in sufferings endured “for Christ’s sake,” for he alone has been initiated into the divine secret, that it is only when he is “weak,” having thrown himself unreservedly in penitence and humility upon the never-failing mercies of God, that he is “strong,” with a strength not his own, but belonging to the Lord of all power and might.
R.V.G. Tasker
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire