C'est drôle comme ma foi est fragile après tant d'années de marche avec Jésus. On pourrait penser que j'ai dépassé ce stade, mais le choix de faire confiance est un exercice quotidien, semble-t-il. Et Il est fidèle. Fidèle à attendre que je réalise que je me sens distant, fidèle à attendre que je réalise que je n'entends pas aussi bien que je le sais possible. Quand je lui demande ce qui s'est passé entre nous, il est fidèle à intervenir avec la vérité - pas une accusation. La vérité. La vérité sur les mensonges avec lesquels je me suis associé et sur la façon dont j'ai nourri dans mon cœur des accusations, des blessures, des offenses et des peurs qui étouffent son esprit. Il révèle sa vérité sur mon manque de pardon envers moi-même et envers les autres. Cette vérité ne fait pas que me mettre à nu, elle offre une restauration de l'intimité. Je me demande combien de fois il va pardonner la faiblesse de ma foi et me restaurer ? Il répond : "Autant de fois que nécessaire".
Nancy Boyd-Sherman
It’s funny how fragile my faith is after so many years of walking with Jesus. You would think I had matured past this point, but the choice to trust is a daily exercise it seems. And He is faithful. Faithful to wait for me to realize I feel distant, faithful to wait until I realize I do not hear a well as I know is possible. When I ask what has come between us, He is faithful to step in with truth - not accusation. Truth. The truth of what lies I’ve partnered with and how I’ve harboured accusation, hurt, offense, and fear in my heart that crowd out His spirit. He reveals his truth about my lack of forgiveness for myself and others. This truth does not just lay me bare, it offers restoration to intimacy. I ask myself how many times will he forgive the weakness of my faith and restore me? He responds "As many times as is needed."
Nancy Boyd-Sherman
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire