La bonté est une si belle chose !C'est la propre robe de mariée de l'amour
L'habit de noces de notre Roi
Est une justice sans tache ;
Et ceux qui respectent "La Loi Royale".
Resplendissent d'une blancheur de lis sans défaut.
O, heureux, saints ! chaque jour
Leur coupe remplie à ras bord,
La table de l'amour dressée pour eux, ils peuvent
Comme des invités de Dieu, festoyer avec lui.
Leurs visages heureux brillent de félicité,
Avec la joie de lui et une avec la sienne.
La bonté est une harmonie parfaite,
La forme parfaite de la grâce !
Le miroir doré où nous voyons
Les reflets du visage de l'amour.
La bonté, c'est l'erreur changée et réparée,
C'est l'obscurité engloutie dans la lumière.
Hannah Hurnard
Goodness is such a lovely thing!
‘Tis Love’s own bridal dress
The wedding garment from our King
Is spotless righteousness;
And those who keep “The Royal Law,”
Shine lily white without a flaw.
O, happy, holy ones! each day
Their cup filled to the brim,
Love’s table spread for them, they may
As God’s guests, feast with him.
Their happy faces shine with bliss,
With joy from him and one with his.
Goodness is perfect harmony,
The flawless form of grace!
The golden mirror where we see
Reflections of love’s face.
Goodness is wrong changed and put right,
‘Tis darkness swallowed up in light.
Hannah Hurnard