Nous ne demandons pas aux gens de croire ce que la Bible dit de Dieu, simplement "parce qu'elle le dit". Non. Nous voulons que les gens croient la Bible en raison de l'abondance de bonnes preuves qui ont démontré que la Bible est digne de confiance... des centaines de prophéties réalisées... des milliers de découvertes archéologiques... de nombreux détails dans la Bible qui ont été corroborés par des sources historiques extrabibliques, et ainsi de suite.
Charlie H. Campbell
We’re not asking people to believe what the Bible says about God, just “because it says so.” No. We want people to believe the Bible because of the wealth of good evidence that has demonstrated the Bible to be trustworthy…hundreds of fulfilled prophecies…thousands of archaeological discoveries…numerous details in the Bible that have been corroborated by extrabiblical historical sources, and so on.
Charlie H. Campbell
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire