"Notre Seigneur est grand, il a une grande puissance, son intelligence est infinie" (Ps. 147:5). Non seulement Dieu sait tout ce qui s'est passé dans le passé dans toutes les parties de Ses vastes domaines, et Il est non seulement parfaitement au courant de tout ce qui se passe actuellement dans l'univers entier, mais Il est aussi parfaitement au courant de chaque événement, du plus petit au plus grand, qui se produira dans les âges à venir. La connaissance que Dieu a de l'avenir est aussi complète que celle qu'il a du passé et du présent, et cela parce que l'avenir dépend entièrement de Lui-même. S'il était possible que quelque chose se produise sans l'action directe ou la permission de Dieu, cette chose serait indépendante de Lui, et Il cesserait immédiatement d'être Suprême.
A.W. Pink, The Attributes of God, Baker Book House, p. 19.
“Great is our Lord, and of great power: His understanding is infinite” (Ps. 147:5). God not only knows whatsoever has happened in the past in every part of His vast domains, and He is not only thoroughly acquainted with everything that is now transpiring throughout the entire universe, but He is also perfectly cognizant of every event, from the least to the greatest, that ever will happen in the ages to come. God’s knowledge of the future is as complete as is His knowledge of the past and the present, and that, because the future depends entirely upon Himself. Were it in anywise possible for something to occur apart from either the direct agency or permission of God, then that something would be independent of Him, and He would at once cease to be Supreme.
A.W. Pink, The Attributes of God, Baker Book House, p. 19.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire